One of the great Russian writers, Ivan Turgenev, passed away 140 years ago. He was one of the first to introduce political content into the Russian novel. This influenced the development of both Russian and foreign literature.
In Russia, streets, museums, libraries, cultural centers are named in memory of the writer. Today we will tell you about 5 such places in the Orel region.
🌳 Landscape square "Noblemen's Nest"
It was here that the events of Turgenev's novel of the same name about tragic love unfolded. From the cliff opens a panorama of the city, and when descending to the river, time seems to stop - there is no noise of streets, cars, bustle. Only narrow paths and meadows surrounded by trees.
📖 Literary Quarter
The literary quarter concentrates a large number of museums - the house of historian Granovsky, museums of Turgenev, Bunin, Orlovian writers and the house where General Efremov lived.
🌊 Turgenev's Shore and "Orel's Arbat"
Turgenev’s Shore is the bank of the Oka River, where little Ivan used to walk with his nanny. On the way to it you can walk along the pedestrian Lenin Street - "Orlovsky Arbat". Here was the hotel "Jordan", where the writer often stayed.
🏛 Museum-reserve Spasskoye-Lutovinovo
Turgenev's family estate is depicted on the pages of many works of the writer. This place has preserved the atmosphere of Turgenev's epoch. Today there is a manor house-museum, the Church of the Transfiguration of the Savior, the "outhouse of the exile" and an ancient park of the XIX century.
***
140 лет назад из жизни ушел один из великих русских писателей — Иван Тургенев. Он был одним из первых, кто внес политическое содержание в русский роман. Это оказало влияние на развитие как русской, так и зарубежной литературы.
В России в память о писателе названы улицы, музеи, библиотеки, культурные центры. Сегодня мы расскажем о 5 таких местах в Орловской области.
🌳 Ландшафтный сквер «Дворянское гнездо»
Именно здесь развернулись события одноименного романа Тургенева о трагической любви. С обрыва открывается панорама на город, а при спуске к реке время словно останавливается — нет шума улиц, машин, суеты. Только узкие тропинки и поляны, окруженные деревьями.
📖 Литературный квартал
В литературном квартале сконцентрировано большое количество музеев — дом историка Грановского, музеи Тургенева, Бунина, писателей-орловцев и дом, в котором жил генерал Ефремов.
🌊 Тургеневский бережок и «Орловский Арбат»
Тургеневский бережок — это берег Оки, где маленький Иван гулял со своей няней. По пути к нему можно пройтись по пешеходной улице Ленина — «Орловскому Арбату». Здесь находилась гостиница «Иордан», где часто останавливался писатель.
🏛 Музей-заповедник Спасское-Лутовиново
Родовая усадьба Тургенева запечатлена на страницах многих произведений писателя. Это место сохранило атмосферу тургеневской эпохи. Сегодня здесь расположены усадебный дом-музей, храм Спаса Преображения, «флигель изгнанника» и старинный парк XIX века.
#Russia #Россия #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianLiterature #RussianCulture #Turgenev #IvanTurgenev #Тургенев #Literature
In Russia, streets, museums, libraries, cultural centers are named in memory of the writer. Today we will tell you about 5 such places in the Orel region.
🌳 Landscape square "Noblemen's Nest"
It was here that the events of Turgenev's novel of the same name about tragic love unfolded. From the cliff opens a panorama of the city, and when descending to the river, time seems to stop - there is no noise of streets, cars, bustle. Only narrow paths and meadows surrounded by trees.
📖 Literary Quarter
The literary quarter concentrates a large number of museums - the house of historian Granovsky, museums of Turgenev, Bunin, Orlovian writers and the house where General Efremov lived.
🌊 Turgenev's Shore and "Orel's Arbat"
Turgenev’s Shore is the bank of the Oka River, where little Ivan used to walk with his nanny. On the way to it you can walk along the pedestrian Lenin Street - "Orlovsky Arbat". Here was the hotel "Jordan", where the writer often stayed.
🏛 Museum-reserve Spasskoye-Lutovinovo
Turgenev's family estate is depicted on the pages of many works of the writer. This place has preserved the atmosphere of Turgenev's epoch. Today there is a manor house-museum, the Church of the Transfiguration of the Savior, the "outhouse of the exile" and an ancient park of the XIX century.
***
140 лет назад из жизни ушел один из великих русских писателей — Иван Тургенев. Он был одним из первых, кто внес политическое содержание в русский роман. Это оказало влияние на развитие как русской, так и зарубежной литературы.
В России в память о писателе названы улицы, музеи, библиотеки, культурные центры. Сегодня мы расскажем о 5 таких местах в Орловской области.
🌳 Ландшафтный сквер «Дворянское гнездо»
Именно здесь развернулись события одноименного романа Тургенева о трагической любви. С обрыва открывается панорама на город, а при спуске к реке время словно останавливается — нет шума улиц, машин, суеты. Только узкие тропинки и поляны, окруженные деревьями.
📖 Литературный квартал
В литературном квартале сконцентрировано большое количество музеев — дом историка Грановского, музеи Тургенева, Бунина, писателей-орловцев и дом, в котором жил генерал Ефремов.
🌊 Тургеневский бережок и «Орловский Арбат»
Тургеневский бережок — это берег Оки, где маленький Иван гулял со своей няней. По пути к нему можно пройтись по пешеходной улице Ленина — «Орловскому Арбату». Здесь находилась гостиница «Иордан», где часто останавливался писатель.
🏛 Музей-заповедник Спасское-Лутовиново
Родовая усадьба Тургенева запечатлена на страницах многих произведений писателя. Это место сохранило атмосферу тургеневской эпохи. Сегодня здесь расположены усадебный дом-музей, храм Спаса Преображения, «флигель изгнанника» и старинный парк XIX века.
#Russia #Россия #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianLiterature #RussianCulture #Turgenev #IvanTurgenev #Тургенев #Literature
📆 On September 3, foreign journalists and bloggers came to Moscow under the “New Generation” program by the Rossotrudnichestvo Federal Agency
Participants from Abkhazia, Armenia, Belarus, Kyrgyzstan, Tajikistan, Serbia and other countries will get to know the capital of Russia and its culture, visit leading IT and media platforms, meet Russian experts and take part in a master class on promoting a blog on the Internet.
🏆 In addition, delegates will compete for the title of “best content maker”. When choosing, the number of publications with the hashtag #discovermoscow, their information content and execution, as well as the number of reactions and comments on posts are assessed. The winner will be able to take part in the World Youth Festival in Sochi in March 2024.
🎬 How was the first day of the blog tour - watch in our video.
***
📆 3 сентября зарубежные журналисты и блогеры приехали в Москву по программе «Новое поколение». Участники из Абхазии, Армении, Беларуси, Киргизии, Таджикистана, Сербии и других стран познакомятся поближе со столицей России и ее культурой, посетят ведущие IT и медиаплатформы, встретятся с российскими экспертами и примут участие в мастер-классе по продвижению блога в интернете.
🏆 Кроме того, делегаты будут соревноваться за звание «лучшего контент-мэйкера». При выборе оцениваются количество публикаций с хештегом #discovermoscow, их информативность и исполнение, а также количество реакций и комментариев к постам. Победитель сможет принять участие во Всемирном фестивале молодёжи в Сочи в марте 2024 года.
🎬 Как прошел первый день блог-тура — смотрите в нашем видео.
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #blogger #newmedia #НовоеПоколение #Москва #NewGeneration #Moscow
Participants from Abkhazia, Armenia, Belarus, Kyrgyzstan, Tajikistan, Serbia and other countries will get to know the capital of Russia and its culture, visit leading IT and media platforms, meet Russian experts and take part in a master class on promoting a blog on the Internet.
🏆 In addition, delegates will compete for the title of “best content maker”. When choosing, the number of publications with the hashtag #discovermoscow, their information content and execution, as well as the number of reactions and comments on posts are assessed. The winner will be able to take part in the World Youth Festival in Sochi in March 2024.
🎬 How was the first day of the blog tour - watch in our video.
***
📆 3 сентября зарубежные журналисты и блогеры приехали в Москву по программе «Новое поколение». Участники из Абхазии, Армении, Беларуси, Киргизии, Таджикистана, Сербии и других стран познакомятся поближе со столицей России и ее культурой, посетят ведущие IT и медиаплатформы, встретятся с российскими экспертами и примут участие в мастер-классе по продвижению блога в интернете.
🏆 Кроме того, делегаты будут соревноваться за звание «лучшего контент-мэйкера». При выборе оцениваются количество публикаций с хештегом #discovermoscow, их информативность и исполнение, а также количество реакций и комментариев к постам. Победитель сможет принять участие во Всемирном фестивале молодёжи в Сочи в марте 2024 года.
🎬 Как прошел первый день блог-тура — смотрите в нашем видео.
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #blogger #newmedia #НовоеПоколение #Москва #NewGeneration #Moscow
Forwarded from Русский дом
Вы познакомитесь с движением «Вдохновители», узнаете больше о российской молодежи, улучшите навыки управления и заведете полезные знакомства. Вы сможете создать сообщество «Вдохновителей» в своей стране на основе разработанной за время форума стратегии.
Чтобы узнать подробнее об условиях участия, обращайтесь в Русские дома в стране проживания.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #НовоеПоколение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Преподавателей русского языка приглашают принять участие в I Международной педагогической олимпиаде
Балтийский федеральный университет им. И. Канта объявляет о начале первой Международной педагогической олимпиады по русскому языку. К участию приглашаются педагоги, преподающие русский язык в школах, вузах и на языковых курсах.
Олимпиада проходит в два этапа:
Отборочный этап, онлайн: до 20 сентября,
Финальный этап, очно в БФУ им. И. Канта (Калининград).
На отборочном этапе участникам требуется подготовить видеопрезентацию по теме «Моя философия урока русского языка» продолжительностью 1 – 3 минуты и рабочий лист к уроку «Русский язык для профессий будущего».
#Russia #RussianLanguage #Русскийязык
Балтийский федеральный университет им. И. Канта объявляет о начале первой Международной педагогической олимпиады по русскому языку. К участию приглашаются педагоги, преподающие русский язык в школах, вузах и на языковых курсах.
Олимпиада проходит в два этапа:
Отборочный этап, онлайн: до 20 сентября,
Финальный этап, очно в БФУ им. И. Канта (Калининград).
На отборочном этапе участникам требуется подготовить видеопрезентацию по теме «Моя философия урока русского языка» продолжительностью 1 – 3 минуты и рабочий лист к уроку «Русский язык для профессий будущего».
#Russia #RussianLanguage #Русскийязык
🌐 7 сентября в 11:00 (московское время) представители Кузбасса расскажут соотечественникам из-за рубежа о переселении в регион. Встреча пройдёт в онлайн-формате.
Среди участников:
🔹 Кузбасский центр содействия переселению соотечественников;
🔹Министерство здравоохранения Кузбасса;
🔹Министерство науки, высшего образования и молодежной политики Кузбасса;
🔹 Министерство образования Кузбасса;
🔹 Отделение фонда пенсионного и социального страхования РФ по Кемеровской области — Кузбассу;
🔹 ГУ МВД по Кемеровской области — Кузбассу.
Организаторы: «Путь Домой» и Комитет Московской торгово-промышленной палаты по развитию сотрудничества деловых клубов землячеств.
💻 Подключайтесь и задавайте интересующие вопросы в прямом эфире https://us06web.zoom.us/j/84189229932?pwd=NytnYXdMQVVIVXl2OWdqOEo4RE5ldz09
#Россия #Переселениесоотечественников #Соотечественники #ВРоссию #Переехать #Переселение #Кузбасс #Кемерово
Среди участников:
🔹 Кузбасский центр содействия переселению соотечественников;
🔹Министерство здравоохранения Кузбасса;
🔹Министерство науки, высшего образования и молодежной политики Кузбасса;
🔹 Министерство образования Кузбасса;
🔹 Отделение фонда пенсионного и социального страхования РФ по Кемеровской области — Кузбассу;
🔹 ГУ МВД по Кемеровской области — Кузбассу.
Организаторы: «Путь Домой» и Комитет Московской торгово-промышленной палаты по развитию сотрудничества деловых клубов землячеств.
💻 Подключайтесь и задавайте интересующие вопросы в прямом эфире https://us06web.zoom.us/j/84189229932?pwd=NytnYXdMQVVIVXl2OWdqOEo4RE5ldz09
#Россия #Переселениесоотечественников #Соотечественники #ВРоссию #Переехать #Переселение #Кузбасс #Кемерово
Russia has transferred a shipment of food to Madagascar: https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1902674/
Visitors to the exhibition in France will see photos of the Hermitage at night: https://tass.ru/kultura/18641265
Russian theaters will come abroad with a concert program: https://tass.ru/kultura/18613067
Zurab Tsereteli presented his works to the National Art Museum of China: https://tass.ru/kultura/18649285
The Moscow Art Theater will come with productions to Belarus, Kazakhstan and Japan: https://tass.ru/kultura/18642475
***
Россия передала партию продовольствия на Мадагаскар: https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1902674/
Посетители выставки во Франции увидят фотографии ночного Эрмитажа: https://tass.ru/kultura/18641265
Российские театры приедут за рубеж с концертной программой: https://tass.ru/kultura/18613067
Зураб Церетели подарил свои работы Национальному художественному музею Китая: https://tass.ru/kultura/18649285
Московский художественный театр приедет с постановками в Беларусь, Казахстан и Японию: https://tass.ru/kultura/18642475
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #News #Madagascar #China #Belarus #Kazakhstan #Japan #France #hermitagemuseum
Visitors to the exhibition in France will see photos of the Hermitage at night: https://tass.ru/kultura/18641265
Russian theaters will come abroad with a concert program: https://tass.ru/kultura/18613067
Zurab Tsereteli presented his works to the National Art Museum of China: https://tass.ru/kultura/18649285
The Moscow Art Theater will come with productions to Belarus, Kazakhstan and Japan: https://tass.ru/kultura/18642475
***
Россия передала партию продовольствия на Мадагаскар: https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1902674/
Посетители выставки во Франции увидят фотографии ночного Эрмитажа: https://tass.ru/kultura/18641265
Российские театры приедут за рубеж с концертной программой: https://tass.ru/kultura/18613067
Зураб Церетели подарил свои работы Национальному художественному музею Китая: https://tass.ru/kultura/18649285
Московский художественный театр приедет с постановками в Беларусь, Казахстан и Японию: https://tass.ru/kultura/18642475
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #News #Madagascar #China #Belarus #Kazakhstan #Japan #France #hermitagemuseum
TACC
В Париже открылась выставка ночных фотографий интерьеров Эрмитажа
Для простого зрителя практически невозможно увидеть музей в это время суток, отметил автор снимков Юрий Молодковец
🇷🇺 Learn Russian language and culture online for free: the project “MAKSIMUM. Govorim po-russki” has opened the registration for Russian as a foreign language courses
The aim of the project is to teach Russian to foreign citizens living abroad and migrants living in Russia, who are interested in mastering the language. It is suitable for people with different language levels and backgrounds – from beginners to intermediate, - and for those who are going to take a state exam in Russian for tertiary level education. Apart from that, there is an introductory course to the Russian culture for those who have already mastered the language at an upper-intermediate level.
✅️ The project offers six educational programs free of charge, which are running from September to December 2023. The training is organized in the form of online group lessons with a tutor, three lessons a week. Participants are also given an opportunity for individual work on an interactive platform. After successfully completing the course, each participant is awarded a certificate from MAKSIMUM Obrazovaniye.
🌟 Apply by 10 September on the website to access the courses: https://maximumedu.ru/eng/
***
🇷🇺 Изучайте русский язык вместе с проектом «МАКСИМУМ. Говорим по-русски»
✅️ Проект «МАКСИМУМ. Говорим по-русски» направлен на обучение иностранных граждан, проживающих за рубежом, а также мигрантов, проживающих на территории России, заинтересованных в изучении русского языка на разных уровнях: от начального до продвинутого, а также нуждающихся в подготовке к сдаче единого государственного экзамена по русскому языку для поступления в российские вузы.
Кроме того, для уже освоивших русский язык на продвинутом уровне, предлагается программа по знакомству с русской культурой.
Обучение в рамках проекта проводится бесплатно по 6 различным программам, продолжительностью 144 академических часа, в период с сентября по декабрь 2023 года.
Выбор программы обучения осуществляется после регистрации в проекте и прохождения тестирования, определяющего входной уровень владения русским языком. Обучение проходит в формате онлайн-занятий с преподавателем в группе и самостоятельной работы на интерактивной платформе. Еженедельно проводится по три занятия, длительностью 1,5 часа. При успешном окончании программы выдается сертификат «МАКСИМУМ Образования».
🌟 Регистрация участников проводится в срок до 10 сентября 2023 года на сайте компании по адресу: https://maximumedu.ru/rkimid
#Russia #Россия #Russianlanguage #RussianCulture #LearnRussian #Русскийязык #соотечественники #StudyOnline #Online #languagelearning #education #EducationinRussia #language #freecoursesonline
The aim of the project is to teach Russian to foreign citizens living abroad and migrants living in Russia, who are interested in mastering the language. It is suitable for people with different language levels and backgrounds – from beginners to intermediate, - and for those who are going to take a state exam in Russian for tertiary level education. Apart from that, there is an introductory course to the Russian culture for those who have already mastered the language at an upper-intermediate level.
✅️ The project offers six educational programs free of charge, which are running from September to December 2023. The training is organized in the form of online group lessons with a tutor, three lessons a week. Participants are also given an opportunity for individual work on an interactive platform. After successfully completing the course, each participant is awarded a certificate from MAKSIMUM Obrazovaniye.
🌟 Apply by 10 September on the website to access the courses: https://maximumedu.ru/eng/
***
🇷🇺 Изучайте русский язык вместе с проектом «МАКСИМУМ. Говорим по-русски»
✅️ Проект «МАКСИМУМ. Говорим по-русски» направлен на обучение иностранных граждан, проживающих за рубежом, а также мигрантов, проживающих на территории России, заинтересованных в изучении русского языка на разных уровнях: от начального до продвинутого, а также нуждающихся в подготовке к сдаче единого государственного экзамена по русскому языку для поступления в российские вузы.
Кроме того, для уже освоивших русский язык на продвинутом уровне, предлагается программа по знакомству с русской культурой.
Обучение в рамках проекта проводится бесплатно по 6 различным программам, продолжительностью 144 академических часа, в период с сентября по декабрь 2023 года.
Выбор программы обучения осуществляется после регистрации в проекте и прохождения тестирования, определяющего входной уровень владения русским языком. Обучение проходит в формате онлайн-занятий с преподавателем в группе и самостоятельной работы на интерактивной платформе. Еженедельно проводится по три занятия, длительностью 1,5 часа. При успешном окончании программы выдается сертификат «МАКСИМУМ Образования».
🌟 Регистрация участников проводится в срок до 10 сентября 2023 года на сайте компании по адресу: https://maximumedu.ru/rkimid
#Russia #Россия #Russianlanguage #RussianCulture #LearnRussian #Русскийязык #соотечественники #StudyOnline #Online #languagelearning #education #EducationinRussia #language #freecoursesonline
maximumedu.ru
MAKSIMUM Obrazovaniye
Erasing the line between quality and quantity
Forwarded from Gateway to Russia
The season of Northern Lights is open in Russia!
People who live in the northern cities of Norilsk, Salekhard, Novy Urengoy, Murmansk, as well as Leningrad Region have been witnessing it since last week! These amazing photos were taken on the evening of September 5 in Norilsk. Have you ever seen the Aurora Borealis in real life?
Credits: Аndrey Mironov
🔔 Russia Beyond
People who live in the northern cities of Norilsk, Salekhard, Novy Urengoy, Murmansk, as well as Leningrad Region have been witnessing it since last week! These amazing photos were taken on the evening of September 5 in Norilsk. Have you ever seen the Aurora Borealis in real life?
Credits: Аndrey Mironov
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥳 Rossotrudnichestvo Federal Agency turns 15 today! On September 6, 2008, the President of Russia signed a decree establishing the Agency.
💫 We trace our history back to 1925, when the All-Union Society for Cultural Relations with Foreign Countries (VOKS) was formed. Our name has changed over time, but the essence has always remained the same.
🌐 Expanding Russia's humanitarian influence in the world, training foreign students, cultural, scientific and educational projects abroad, resettling compatriots, promoting international development, establishing twinning ties between cities of different countries. This is our work and our daily contribution to a common, friendly future.
✨ We would like to say thank you to all our colleagues and partners. And back to work we go!
***
🥳 Россотрудничеству сегодня исполняется 15 лет! 6 сентября 2008 года президент России подписал указ о создании Агентства.
💫 Свою историю мы ведём с 1925 года, когда было образовано Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС). Наше название менялось с течением времени, но суть всегда оставалась одной.
🌐 Расширение гуманитарного влияния России в мире, обучение иностранных студентов, культурные, научные и образовательные проекты за рубежом, переселение соотечественников, содействие международному развитию, установление побратимских связей между городами разных стран. Это наша работа и каждодневный вклад в общее дружное будущее.
✨ Хотим сказать спасибо всем коллегам и партнёрам. Продолжаем работать!
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Humanitarian
💫 We trace our history back to 1925, when the All-Union Society for Cultural Relations with Foreign Countries (VOKS) was formed. Our name has changed over time, but the essence has always remained the same.
🌐 Expanding Russia's humanitarian influence in the world, training foreign students, cultural, scientific and educational projects abroad, resettling compatriots, promoting international development, establishing twinning ties between cities of different countries. This is our work and our daily contribution to a common, friendly future.
✨ We would like to say thank you to all our colleagues and partners. And back to work we go!
***
🥳 Россотрудничеству сегодня исполняется 15 лет! 6 сентября 2008 года президент России подписал указ о создании Агентства.
💫 Свою историю мы ведём с 1925 года, когда было образовано Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС). Наше название менялось с течением времени, но суть всегда оставалась одной.
🌐 Расширение гуманитарного влияния России в мире, обучение иностранных студентов, культурные, научные и образовательные проекты за рубежом, переселение соотечественников, содействие международному развитию, установление побратимских связей между городами разных стран. Это наша работа и каждодневный вклад в общее дружное будущее.
✨ Хотим сказать спасибо всем коллегам и партнёрам. Продолжаем работать!
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Humanitarian