From July 19 to August 3, 1980, the XXII Summer Olympic Games were held in Moscow. They became the first not only in the USSR, but throughout Eastern Europe. We have collected some interesting facts about this event.
📆 The dates of the competition were not chosen by chance. Scientists analyzed the weather in the capital over the past hundred years and came to the conclusion that it is at the end of July in the city that it is warm and sunny, and the probability of precipitation is minimal.
🤸🏻♂️ 5870 athletes from 80 countries took part in the Games. More than 2,700 coaches, doctors and officials came to Moscow. The competition was attended by more than 5 million people.
⚽️ About 20 structures were built and reconstructed in the capital. The most famous are the Olimpiysky complex, the Luzhniki stadium, as well as the Cosmos hotel and Sheremetyevo International Airport.
🚇 The Moscow metro has also changed - fast escalators and electronic clocks have appeared. Stations began to announce in Russian and English.
👟 The Olympics have greatly influenced youth fashion. Bags with the Moscow-80 logo and windbreakers with the Olympic Bear appeared. Foreigners bought plush or ceramic Bears as a keepsake, as well as souvenir dishes with Olympic symbols.
🏆 The 1980 Olympic Games were the most honest at that time. Not a single complaint or protest was received by the International Olympic Committee.
***
С 19 июля по 3 августа 1980 года в Москве проходили XXII Летние Олимпийские игры. Они стали первыми не только в СССР, но и во всей Восточной Европе. Мы подобрали несколько интересных фактов про это событие.
📆 Даты проведения соревнований были выбраны неслучайно. Ученые проанализировали погоду в столице за последние сто лет и пришли к выводу, что именно в конце июля в городе тепло и солнечно, а вероятность осадков минимальная.
🤸🏻♂️ В Играх приняли участие 5870 спортсменов из 80 стран. В Москву приехали более 2700 тренеров, врачей и официальных лиц. Соревнования посетили более 5 миллионов человек.
⚽️ В столице были построены и реконструированы около 20 сооружений. Самые известные — это комплекс «Олимпийский», стадион «Лужники», а также гостиница «Космос» и международный аэропорт Шереметьево.
🚇 Московское метро также преобразилось — появились быстрые эскалаторы и электронные часы. Станции начали объявлять на русском и английском языках.
👟 Олимпиада сильно повлияла на молодежную моду. Появились сумки с логотипом «Москва-80» и ветровки с Олимпийским Мишкой. Иностранцы покупали на память плюшевых или керамических Мишек, а также сувенирную посуду с олимпийской символикой.
🏆 Олимпийские игры 1980 года стали самыми честными на то время. В Международный олимпийский комитет не поступило ни одной жалобы или протеста.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Olympic #OlympicGames #Moscow #summerolympics #IOC #olympiccommittee #Москва #Sport #SummerSports
📆 The dates of the competition were not chosen by chance. Scientists analyzed the weather in the capital over the past hundred years and came to the conclusion that it is at the end of July in the city that it is warm and sunny, and the probability of precipitation is minimal.
🤸🏻♂️ 5870 athletes from 80 countries took part in the Games. More than 2,700 coaches, doctors and officials came to Moscow. The competition was attended by more than 5 million people.
⚽️ About 20 structures were built and reconstructed in the capital. The most famous are the Olimpiysky complex, the Luzhniki stadium, as well as the Cosmos hotel and Sheremetyevo International Airport.
🚇 The Moscow metro has also changed - fast escalators and electronic clocks have appeared. Stations began to announce in Russian and English.
👟 The Olympics have greatly influenced youth fashion. Bags with the Moscow-80 logo and windbreakers with the Olympic Bear appeared. Foreigners bought plush or ceramic Bears as a keepsake, as well as souvenir dishes with Olympic symbols.
🏆 The 1980 Olympic Games were the most honest at that time. Not a single complaint or protest was received by the International Olympic Committee.
***
С 19 июля по 3 августа 1980 года в Москве проходили XXII Летние Олимпийские игры. Они стали первыми не только в СССР, но и во всей Восточной Европе. Мы подобрали несколько интересных фактов про это событие.
📆 Даты проведения соревнований были выбраны неслучайно. Ученые проанализировали погоду в столице за последние сто лет и пришли к выводу, что именно в конце июля в городе тепло и солнечно, а вероятность осадков минимальная.
🤸🏻♂️ В Играх приняли участие 5870 спортсменов из 80 стран. В Москву приехали более 2700 тренеров, врачей и официальных лиц. Соревнования посетили более 5 миллионов человек.
⚽️ В столице были построены и реконструированы около 20 сооружений. Самые известные — это комплекс «Олимпийский», стадион «Лужники», а также гостиница «Космос» и международный аэропорт Шереметьево.
🚇 Московское метро также преобразилось — появились быстрые эскалаторы и электронные часы. Станции начали объявлять на русском и английском языках.
👟 Олимпиада сильно повлияла на молодежную моду. Появились сумки с логотипом «Москва-80» и ветровки с Олимпийским Мишкой. Иностранцы покупали на память плюшевых или керамических Мишек, а также сувенирную посуду с олимпийской символикой.
🏆 Олимпийские игры 1980 года стали самыми честными на то время. В Международный олимпийский комитет не поступило ни одной жалобы или протеста.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Olympic #OlympicGames #Moscow #summerolympics #IOC #olympiccommittee #Москва #Sport #SummerSports
🧳 Journey through the program "Hello Russia!" continues in the Altai Territory.
📌 On July 20, young Russian compatriots met with representatives of government agencies and universities in the region. 💬 The children were presented with the educational potential of the Altai Territory, told about the scientific and educational base of the university. 🔼 Later, at the interregional exhibition "Siberia", the participants got acquainted with samples of original artistic creativity from 713 professional artists and art historians from 11 regions of the Siberian Federal District.
➡️ At the end of the day, the children visited local sports facilities. The project participants arrived at the Ob river rowing canal to the “Sports School of the Olympic Reserve for rowing in kayaking and canoe named after Konstantin Kostenko”, where they were able to ride on water transport and even swim in the Siberian river Ob.
***
🧳 Путешествие по программе «Здравствуй, Россия!» продолжается в Алтайском крае.
📌 20 июля в зале ученого совета Алтайского государственного университета юные соотечественники встретились с представителями госорганов и вузов региона.
💬 Ребятам презентовали образовательный потенциал Алтайского края, рассказали о научно-образовательной базе университета.
🔼 Позже на Межрегиональной выставке «Сибирь» участники познакомились с образцами оригинального художественного творчества от 713 профессиональных художников и искусствоведов из 11 регионов Сибирского федерального округа.
➡️ В завершении дня ребята посетили местные спортивные объекты. Участники проекта приехали на гребной канал КГБУ ДО «Спортивная школа олимпийского резерва по гребле на байдарках и каноэ имени Константина Костенко», где смогли прокатиться на водном транспорте и даже искупаться в сибирской реке Обь.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #Алтай #Altai #helloRussia #altaikrai
#Алтайскийкрай #соотечественники #ЗдравствуйРоссия #Туризм #Tourism #Барнаул #University #EducationinRussia
📌 On July 20, young Russian compatriots met with representatives of government agencies and universities in the region. 💬 The children were presented with the educational potential of the Altai Territory, told about the scientific and educational base of the university. 🔼 Later, at the interregional exhibition "Siberia", the participants got acquainted with samples of original artistic creativity from 713 professional artists and art historians from 11 regions of the Siberian Federal District.
➡️ At the end of the day, the children visited local sports facilities. The project participants arrived at the Ob river rowing canal to the “Sports School of the Olympic Reserve for rowing in kayaking and canoe named after Konstantin Kostenko”, where they were able to ride on water transport and even swim in the Siberian river Ob.
***
🧳 Путешествие по программе «Здравствуй, Россия!» продолжается в Алтайском крае.
📌 20 июля в зале ученого совета Алтайского государственного университета юные соотечественники встретились с представителями госорганов и вузов региона.
💬 Ребятам презентовали образовательный потенциал Алтайского края, рассказали о научно-образовательной базе университета.
🔼 Позже на Межрегиональной выставке «Сибирь» участники познакомились с образцами оригинального художественного творчества от 713 профессиональных художников и искусствоведов из 11 регионов Сибирского федерального округа.
➡️ В завершении дня ребята посетили местные спортивные объекты. Участники проекта приехали на гребной канал КГБУ ДО «Спортивная школа олимпийского резерва по гребле на байдарках и каноэ имени Константина Костенко», где смогли прокатиться на водном транспорте и даже искупаться в сибирской реке Обь.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #Алтай #Altai #helloRussia #altaikrai
#Алтайскийкрай #соотечественники #ЗдравствуйРоссия #Туризм #Tourism #Барнаул #University #EducationinRussia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📣 Young Russian compatriots from 12 countries, including India 🇮🇳, came to the Altai Territory under the program "Hello, Russia!".
💫 The guys shared that they are glad to make new acquaintances, the opportunity to visit their native lands and learn a lot about Russia.
More details in the plot of the Katun 24 TV channel. 🎬
***
📣 Юные соотечественники из 12 стран, включая Индию 🇮🇳, приехали в Алтайский край по программе «Здравствуй, Россия!».
💫 Ребята поделились, что рады новым знакомствам, возможности посетить родные края и узнать много нового о России.
Подробнее — в сюжете телеканала Катунь 24. 🎬
https://katun24.ru/news/740705
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Катунь24 #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #news #TV #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan
💫 The guys shared that they are glad to make new acquaintances, the opportunity to visit their native lands and learn a lot about Russia.
More details in the plot of the Katun 24 TV channel. 🎬
***
📣 Юные соотечественники из 12 стран, включая Индию 🇮🇳, приехали в Алтайский край по программе «Здравствуй, Россия!».
💫 Ребята поделились, что рады новым знакомствам, возможности посетить родные края и узнать много нового о России.
Подробнее — в сюжете телеканала Катунь 24. 🎬
https://katun24.ru/news/740705
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Катунь24 #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #news #TV #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan
💬 "I'm Greek, but I've never felt like a foreigner. Russia has always felt like home to me," Vassilios Samourkas expressed when talking about his studies and life in Russia.
Learn more: https://dzen.ru/a/ZLozmL7qIzVkF-5H?share_to=link
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #Russia #EducationinRussia
Learn more: https://dzen.ru/a/ZLozmL7qIzVkF-5H?share_to=link
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #Russia #EducationinRussia
Дзен | Блогерская платформа
Vassilios Samourka from Greece about life and study in Russia
Статья автора «Россотрудничество» в Дзене ✍: "I'm Greek, but I've never felt like a foreigner.
Kolkata students marked the 130th birth anniversary of a Soviet poet Vladimir Mayakovsky
The students of Russian language courses at the Russian House in Kolkata held a special lesson dedicated to the 130th birth anniversary of a Soviet poet Vladimir Mayakovsky (1893-1930).
On 20 July an exhibition of photographs on life and work of the poet was prepared at the Russian House in Kolkata. Students discussed Mayakovsky's life path and works and recited his poems. In conclusion, a short documentary film “Flowers from Mayakovsky” was screened.
***
Калькуттские студенты отметили 130-летие со дня рождения советского поэта Владимира Маяковского
Студенты курсов русского языка при Русском доме в Калькутте провели занятие, посвященное 130-летию со дня рождения советского поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930).
20 июля в Русском доме в Калькутте была подготовлена выставка фотлграфий о жизни и творчестве поэта. Студенты обсудили жизненный путь и творчество Маяковского, прочли его стихи. В заключение был показан короткометражный документальный фильм «Цветы от Маяковского».
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #VladimirMayakovsky #Mayakovsky #Маяковский #Маяковский130 #Mayakovsky130 #Poet #RussianPoet #SovietPoet #SovietLiterature #Poetry
The students of Russian language courses at the Russian House in Kolkata held a special lesson dedicated to the 130th birth anniversary of a Soviet poet Vladimir Mayakovsky (1893-1930).
On 20 July an exhibition of photographs on life and work of the poet was prepared at the Russian House in Kolkata. Students discussed Mayakovsky's life path and works and recited his poems. In conclusion, a short documentary film “Flowers from Mayakovsky” was screened.
***
Калькуттские студенты отметили 130-летие со дня рождения советского поэта Владимира Маяковского
Студенты курсов русского языка при Русском доме в Калькутте провели занятие, посвященное 130-летию со дня рождения советского поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930).
20 июля в Русском доме в Калькутте была подготовлена выставка фотлграфий о жизни и творчестве поэта. Студенты обсудили жизненный путь и творчество Маяковского, прочли его стихи. В заключение был показан короткометражный документальный фильм «Цветы от Маяковского».
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #VladimirMayakovsky #Mayakovsky #Маяковский #Маяковский130 #Mayakovsky130 #Poet #RussianPoet #SovietPoet #SovietLiterature #Poetry
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Maria Avramidi from Australia spoke about new acquaintances, her passion for photography and her impressions of a trip to the Altai Territory 🎬
She, along with her young compatriots, gets acquainted with the beauties of Western Siberia under the program "Hello, Russia!"
***
О новых знакомствах, об увлечении фотографией и своих впечатлениях от поездки в Алтайский край рассказала Мария Аврамиди из Австралии 🎬
Она вместе с юными соотечественниками знакомится с красотами Западной Сибири по программе «Здравствуй, Россия!».
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #news #TV #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan
She, along with her young compatriots, gets acquainted with the beauties of Western Siberia under the program "Hello, Russia!"
***
О новых знакомствах, об увлечении фотографией и своих впечатлениях от поездки в Алтайский край рассказала Мария Аврамиди из Австралии 🎬
Она вместе с юными соотечественниками знакомится с красотами Западной Сибири по программе «Здравствуй, Россия!».
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #news #TV #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan
📌 From 17 to 19 August, Ulan-Ude will host the international forum "Traditional Buddhism and the Challenges of Modernity". It is dedicated to the 100th anniversary of the formation of the Russian Republic of Buryatia.
The purpose of the Forum is to offer a new platform for international dialogue and comprehensive discussion of the development of Buddhism, Buddhist culture, philosophy, and practice.
🌐 Buddhist religious, scientific and public organizations of Russia and foreign countries are invited to participate: Bangladesh, Vietnam, India, Cambodia, China, Laos, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Thailand, Sri Lanka and others.
📣 The program includes discussion platforms "Buddhism in the system of international relations and challenges of the 21st century", "Buddhism and the state: ways for dialogue and cooperation in the modern world", "Buddhology in Russia and the world: traditions and innovations", "The state and prospects for the development of Buddhist education in Russia and the world", a round table "Traditional Oriental Medicine" and a conference "Pandito Khambo Lama Dashi Dorzho Etigelov's Phenomenon".
🔔 Register via the link: https://buddha-forum.ru/index/en
***
📌 С 17 по 19 августа в Улан-Удэ пройдет международный форум «Традиционный буддизм и вызовы современности». Он посвящен 100-летию образования Республики Бурятия.
🌐 К участию приглашаются буддийские религиозные, научные и общественные организации России и иностранных государств: Бангладеша, Вьетнама, Индии, Камбоджи, Китая, Лаоса, Малайзии, Монголии, Мьянмы, Непала, Таиланда, Шри-Ланки и других.
📣 Программа включает дискуссионные площадки «Буддизм в системе международных отношений и вызовы XXI века», «Буддизм и государство: пути для диалога и сотрудничества в современном мире», «Буддология в России и мире: традиции и инновации», «Состояние и перспективы развития буддийского образования в России и мире», круглый стол «Традиционная восточная медицина» и конференцию «Феномен Пандито Хамбо Ламы Даши Доржо Этигэлова».
🔔 Регистрация по ссылке: https://buddha-forum.ru/index
#Россия #Russia #Buddhism #Buddhist #BuddhistForum #Forum #Buryatia #Буддизм #Форум #Бурятия #UlanUde
The purpose of the Forum is to offer a new platform for international dialogue and comprehensive discussion of the development of Buddhism, Buddhist culture, philosophy, and practice.
🌐 Buddhist religious, scientific and public organizations of Russia and foreign countries are invited to participate: Bangladesh, Vietnam, India, Cambodia, China, Laos, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Thailand, Sri Lanka and others.
📣 The program includes discussion platforms "Buddhism in the system of international relations and challenges of the 21st century", "Buddhism and the state: ways for dialogue and cooperation in the modern world", "Buddhology in Russia and the world: traditions and innovations", "The state and prospects for the development of Buddhist education in Russia and the world", a round table "Traditional Oriental Medicine" and a conference "Pandito Khambo Lama Dashi Dorzho Etigelov's Phenomenon".
🔔 Register via the link: https://buddha-forum.ru/index/en
***
📌 С 17 по 19 августа в Улан-Удэ пройдет международный форум «Традиционный буддизм и вызовы современности». Он посвящен 100-летию образования Республики Бурятия.
🌐 К участию приглашаются буддийские религиозные, научные и общественные организации России и иностранных государств: Бангладеша, Вьетнама, Индии, Камбоджи, Китая, Лаоса, Малайзии, Монголии, Мьянмы, Непала, Таиланда, Шри-Ланки и других.
📣 Программа включает дискуссионные площадки «Буддизм в системе международных отношений и вызовы XXI века», «Буддизм и государство: пути для диалога и сотрудничества в современном мире», «Буддология в России и мире: традиции и инновации», «Состояние и перспективы развития буддийского образования в России и мире», круглый стол «Традиционная восточная медицина» и конференцию «Феномен Пандито Хамбо Ламы Даши Доржо Этигэлова».
🔔 Регистрация по ссылке: https://buddha-forum.ru/index
#Россия #Russia #Buddhism #Buddhist #BuddhistForum #Forum #Buryatia #Буддизм #Форум #Бурятия #UlanUde
buddha-forum.ru
International Buddhist forum - Index
🇮🇳 Indian schoolchildren dived into the Russian culture in Altai 🏔
On 21 July, three Indian participants of the "Hello, Russia!" trip to the Altai Territory visited the art school "Tradition" in Vlasikha village. There, thet have been greated as guests of honor with traditional bread and salt, learned the structure of the Russian wooden house and made small Shrovetide doll - a travel companion to ensure them a good trip.
The visit was organized in the framework of the VII International Festival "Summer Conversations in Altai". Young Russian compatriots from 12 countries of the world learned a couple of folk games.
The "Hello, Russia!" trip organized by the Rossotrudnichestvo Federal Agency helps children from the Russian diaspora of different countries to immerse into the Russian culture and learn a lot about the country through they own experience.
***
🇮🇳 Индийские школьники погрузились в русскую культуру на Алтае 🏔
21 июля трое индийских участников поездки «Здравствуй, Россия!» в Алтайский край посетили школу искусств «Традиция» в селе Власиха. Там их встретили как почетных гостей традиционным хлебом-солью, знакомили с устройством русской избы и научили делать маленькую масленичную куклу - подорожницу.
Визит в школу искусств организован в рамках VII Международного фестиваля «Летние беседы на Алтае». Юные российские соотечественники из 12 стран мира разучили пару народных игр.
Программа поездок «Здравствуй, Россия!», организованная Федеральным агентством "Россотрудничество", помогает молодым соотечественникам, живущим в разных странах мира, погрузиться в русскую культуру и узнать много нового о России на собственном опыте.
#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan #RussianCulture
On 21 July, three Indian participants of the "Hello, Russia!" trip to the Altai Territory visited the art school "Tradition" in Vlasikha village. There, thet have been greated as guests of honor with traditional bread and salt, learned the structure of the Russian wooden house and made small Shrovetide doll - a travel companion to ensure them a good trip.
The visit was organized in the framework of the VII International Festival "Summer Conversations in Altai". Young Russian compatriots from 12 countries of the world learned a couple of folk games.
The "Hello, Russia!" trip organized by the Rossotrudnichestvo Federal Agency helps children from the Russian diaspora of different countries to immerse into the Russian culture and learn a lot about the country through they own experience.
***
🇮🇳 Индийские школьники погрузились в русскую культуру на Алтае 🏔
21 июля трое индийских участников поездки «Здравствуй, Россия!» в Алтайский край посетили школу искусств «Традиция» в селе Власиха. Там их встретили как почетных гостей традиционным хлебом-солью, знакомили с устройством русской избы и научили делать маленькую масленичную куклу - подорожницу.
Визит в школу искусств организован в рамках VII Международного фестиваля «Летние беседы на Алтае». Юные российские соотечественники из 12 стран мира разучили пару народных игр.
Программа поездок «Здравствуй, Россия!», организованная Федеральным агентством "Россотрудничество", помогает молодым соотечественникам, живущим в разных странах мира, погрузиться в русскую культуру и узнать много нового о России на собственном опыте.
#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan #RussianCulture