Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
181 subscribers
6.16K photos
889 videos
8 files
2.26K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata 🇮🇳

Website: https://india-kolkata.rs.gov.ru

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata
https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
What unites palaces, monuments of wooden and temple architecture, national parks and beaches of the northern seas in 11 regions of Russia? The "Silver Necklace"!

This is a tourist project that combines different routes through the cities of our country. The "Necklace" even has its own capital. In 2024, it became Staraya Russa.

📸 For more information about the project, watch our video!
___

Что объединяет дворцы, памятники деревянного зодчества, храмовую архитектуру, национальные парки и пляжи северных морей в 11 субъектах России? «Серебряное ожерелье» (https://s-necklace.ru/)!

Это туристский проект, объединяющий разные маршруты по городам нашей страны. У «ожерелья» даже есть своя столица. В 2024 году ею стала Старая Русса.

📸 Подробнее о проекте смотрите в нашем ролике!

#Россия #Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #Tourism #russiatourism
📍 Russian spring festival celebrated in Kolkata

🌞 The oldest surviving Slavic festival - Maslenitsa, - made its way to Kolkata, where it was celebrated on February 28 at the Russian House. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata, attended the festivities as a chief guest, joining the Russian language students and the Russian community.

Sergey Shushin, Director of the Russian House, opened the event with a congratulatory speech. Irina Malysheva, Chairperson of the Coordinating Council of Russian Compatriots in Asia Pacific region, anchored the event.

🎭 As part of the festival, guests learned about the meaning and traditions of Maslenitsa celebration and the Russian folk musical instruments. Participants of the event playesd folk role games, danced in circles on a carousel, braided the effigy of Maslenitsa and tried their hands at tug of war. Russian songs were performed by students of the Institute of Russian Language.

🔥 A colorful exhibition of photographs showcased the essence of the Maslenitsa celebration in Russia. The highlight of the celebration was the burning of the Maslenitsa effigy and tasting of Russian pancakes, 'blini'.

The event was organized by the Russian House in Kolkata and Indian Association of Russian Compatriots.
___

📍 Русскую Масленицу отпраздновали в Калькутте

🌞 Самый древний из сохранившихся славянских праздников — Масленица — добрался до Калькутты, где его отметили 28 февраля в Русском доме. Максим Козлов, генеральный консул России в Калькутте, посетил празднество в качестве почетного гостя, присоединившись к студентам-русистам и российским соотечественникам.

Сергей Шушин, директор Русского дома, открыл мероприятие поздравительной речью. Ведущей мероприятия стала председатель Координационного совета российских соотечественников Азиатско-Тихоокеанского региона Ирина Малышева.

🎭 В рамках праздника гости узнали о значении и традициях Масленицы, о русских народных музыкальных инструментах. Участники мероприятия играли в народные ролевые игры, водили хороводы на ленточной карусели, заплетали косы чучелу Масленицы и пробовали свои силы в перетягивании каната. Русские песни были исполнены студентами Института русского языка.

🔥 Красочная выставка фотографий продемонстрировала суть празднования Масленицы в России. Кульминацией праздника стало сжигание чучела Масленицы и дегустация русских блинов.

#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #Maslenitsa #Масленица #МасленицавКалькутте #Kolkata #Соотечественники #RussianAsia
Session on the International Women's Day was held at the Institute of Russian Language

On March 6th, students of the Institute of Russian Language, Russian House in Kolkata marked the International Women's Day.

On this occasion Sergey Shushin, Director of the Russian House in Kolkata spoke about the significance of this holiday and handed over certificates to the successful students.

The programme paid tribute to five eminent Russian women personalities: Anna Pavlova,Vera Mukhina, Anna Akhmatova, Sofia Kovalevskaya and Valentina Tereshkova through audio visual presentations.
___
В Институте русского языка прошло занятие, посвящённое Международному женскому дню

6 марта студенты Института русского языка Русского дома в Калькутте отметили Международный женский день.

По этому случаю Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, рассказал о значимости этого праздника и вручил сертификаты успешным студентам.

Программа мероприятия осветила пять выдающихся российских женщин: Анну Павлову, Веру Мухину, Анну Ахматову, Софью Ковалевскую и Валентину Терешкову с помощью аудиовизуальных презентаций.

#Russia #RussianHouse #WomensDay #8March
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥 'Mother Earth' song performed by the Institute of Russian Language students was a big hit this #Maslenitsa.
___

🔥 Песня "Матушка Земля" в исполнении студентов Института русского языка стала хитом Масленицы.

#Rossotrudnichestvo #RussianHouse #матушказемля
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌷 Happy International Women's Day!

We celebrate the beauty, grace, tenderness and spring. Dear mothers, grandmothers, sisters, wives, today each of you deserves only the warmest words, bright emotions and valuable gifts.

In order to congratulate all your beloved women, we have created a chatbot that will help you create YOUR unique personalized postcard for March 8.

To do this, you need to:

1. Go to the chatbot using the link (https://t.iss.one/createpostardbot)

2. Create your postcard using ready-made templates or using a neural network.

3. Send the resulting image to your loved ones.

You can also congratulate all the channel participants with a postcard by sending it in the comments under this post with the hashtag #8March.

Happy holiday, our beautiful women!
__

🌷 Поздравляем с Международным женским днем!

С праздником красоты, грации, нежности и весны. Дорогие мамы, бабушки, сестры, жены, сегодня каждая из вас достойна только самых теплых слов, ярких эмоций и ценных подарков.

Для того, чтобы поздравить всех любимых женщин, мы создали чат-бот, который поможет вам создать СВОЮ уникальную персонализированную открытку к 8 марта.

Для этого необходимо:

1. Перейти в чат–бот по ссылке (https://t.iss.one/createpostardbot).

2.Создать свою открытку при помощи готовых шаблонов или с использованием нейросети.

3. Отправить полученное изображение своим близким.

Также вы можете поздравить с помощью открытки всех участниц канала, отправив её в комментарии под этим постом с хэштегом #8марта.

С праздником, наши прекрасные женщины!

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #WomensDay
Russian House in Kolkata will mark the 11th anniversary of the Crimean reunification with Russia

The screening of a documentary film "Crimea's Renaissance" will take place at the Russian House in Kolkata tomorrow, on March 20th, at 11 a.m.,

The film is directed by Dmitry Khrustalev, RT correspondent and the Russian Historical Society member.

Film duration: 28 min
Language: English

Free entry, all are welcome!
___

Русский дом в Калькутте отметит 11-ю годовщину воссоединения Крыма с Россией

Показ документального фильма «Крым. Перерождение» пройдёт в Русском доме в Калькутте завтра, 20 марта, в 11:00,

Режиссер фильма — Дмитрий Хрусталев, корреспондент RT, член Российского исторического общества.

Продолжительность фильма: 28 мин
Язык: английский

Вход свободный, приглашаются все желающие!

#Россия #РусскийДом #Крым #Russia #RussianHouse #Crimea
Exhibition of posters and photographs of the Second World War in Kolkata

In the framework of the ongoing year-long celebration of the 80th anniversary of the Great Victory, the exhibition of Soviet posters and archival photographs is taking place at the Russian House in Kolkata.

On March 18th and 19th, students of the Institute of Russian Language have been visiting the exhibition and viewed the posters of the Great Patriotic War of 1941-1945.

The exhibition also contains archival photographs by the the famous TASS correspondent Evgeny Haldey (1917-1997), who became the cronicler of the Great Patriotic War from the announcement of the invasion into the USSR till its victorious end with the Soviet banner over the Reichstag in Berlin.

The exhibition will continue its work until the end of March, open to all.
___

Выставка плакатов и фотографий Второй мировой войны в Калькутте

В рамках продолжающегося годового празднования 80-летия Великой Победы в Русском доме в Калькутте проходит выставка советских плакатов и архивных фотографий.

18 и 19 марта студенты Института русского языка посетили выставку и осмотрели плакаты Великой Отечественной войны 1941-1945 годов.

На выставке также представлены архивные фотографии известного корреспондента ТАСС Евгения Халдея (1917-1997), ставшего летописцем Великой Отечественной войны от объявления о вторжении в СССР до ее победного завершения с советским знаменем над Рейхстагом в Берлине.

Выставка продолжит свою работу до конца марта, она открыта для всех желающих.

#Россия #Калькутта #РусскийДом #Россотрудничество #ВОВ #Советские #Плакаты #Выставка #Russia #Kolkata #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #WWII #Soviet #Posters #Exhibition
The 11th anniversary of the Crimea's reunification with Russia was marked in Kolkata

On March 18th, 2014 the Republic of Crimea has been formally reincorporated by Russia on basis of the Crimean status referendum.

The exhibition of photographs and the screening of a documentary "Crimea's Renaissance" have been organized at the Russian House in Kolkata On March, 20th.

The film by the RT correspondent Dmitry Khrustalev enlightened the audience on the significance of the event and it's historical context. The footage demonstrated how, in 11 years, Crimea has turned into a dynamically developing region with modern facilities that improve the quality of life. The exhibition of photographs showcased the natural beauty of Crimea.

The "New Generation" program by Rossotrudnichestvo was also presented to the audience, which enable them to apply for short-term study tours to Russia.
____

В Калькутте отметили 11-ю годовщину воссоединения Крыма с Россией

18 марта 2014 года Республика Крым официально вошла в состав России на основании референдума о статусе Крыма.

20 марта в Русском доме в Калькутте прошла выставка фотографий и показ документального фильма «Крым. Возрождение».

Фильм корреспондента "России Сегодня" Дмитрия Хрусталева пролил свет на значимость события и его исторический контекст. Кадры продемонстрировали, как за 11 лет Крым превратился в динамично развивающийся регион с современными удобствами и улучшением качества жизни. Выставка фотографий продемонстрировала природную красоту Крыма.

Программа "Новое поколение", дающая возможность посетить Россию в рамках краткосрочных образовательных туров, также была представлена собравшимся.

#Россия #Россотрудничества #Крым #Crimea #russianHouse #Kolkata
Forwarded from Русский дом
❗️Продолжается прием эссе от молодых соотечественников в возрасте 16-19 лет на II Международного конкурса Россотрудничества «Моя семья в истории».

Конкурс проходит в два этапа.

На первом участникам предлагается подготовить эссе на русском языке на следующие темы:
🔵 «Эхо войны»: историческая память о событиях Второй мировой войны в семье и стране;
🔵 80 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим. Как не допустить повторение трагедии?;
🔵«Места памяти» моей семьи;
🔵Наследие Второй мировой войны: взгляд поколения XXI века;
🔵Российское зарубежье в послевоенное время взглядом соотечественника;
🔵«С чего начинается Родина…?»;
🔵Война и мир: связь поколений XX и XXI веков;
🔵Природа героизма и предательства в годы Великой Отечественной войны;
🔵«Невидимый фронт»: русские участники Движения Сопротивления – память наследие;
🔵Вторая мировая война в иностранных СМИ. Попытка переписать историю?

✍️ Во второй этап пройдет 60 человек. В нем участникам нужно будет подготовить краткое описание исторического проекта, который хотели бы реализовать.

Сроки: 1 этап — прием работ до 11 апреля.

Оценка эссе — до 14 мая.

2 этап — 16-30 мая.

Победители станут известны до 4 июня.

🏆Победители конкурса награждаются участием в Школе историков-архивистов в рамках программы «Здравствуй, Россия!», которая пройдёт в Москве в июле.

Дополнительные баллы можно получить за активное участие в работе Исторических клубов при представительствах Россотрудничества, в том числе в форме волонтерства на историко-культурных объектах, имеющих «русский след», и за высокие результаты в акции «Диктант Победы».

➡️ С более подробной информацией можно ознакомиться в положении.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #МыПомним #Победа80 #ЗдравствуйРоссия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Уже 5 апреля пройдет 22-й «Тотальный диктант», в котором примут участие граждане 50 стран мира!

📋 Регистрация на диктант откроется 26 марта на официальном сайте акции.

⚡️ Есть возможность участвовать как очно, так и онлайн
📚 Цель акции - популяризировать грамотность среди русскоговорящих, привить бережное отношение к русскому языку. Девиз акции: «Писать грамотно - модно!»
❗️Подробнее - на сайте ТАСС: https://tass.ru/obschestvo/23485575

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ТотальныйДиктант #Русскийязык