Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
182 subscribers
6.52K photos
941 videos
8 files
2.37K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata 🇮🇳

Website: https://india-kolkata.rs.gov.ru

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata
https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
Forwarded from Русский дом
Принимаются заявки на «Международный конкурс краеведов, работающих с молодёжью».

К участию приглашаются дети до 18 лет, граждане России, проживающие на её территории, соотечественники, живущие за рубежом, а также иностранные граждане, изучающие русский язык, русскую историю и культуру.

Тематика конкурса:
- «История и этнология родного края»;
- «Культурная самобытность и наследие народов малой родины»;
- «Памятники истории и культуры моего края»;
- «Мой край — край трудовой доблести и славы»;
- «Туристические тропы родного края»;
- «Знаменитые земляки — деятели науки, культуры, искусства»;
- «Археологическое наследие родного края».

Организаторы конкурса: Российское историческое общество и фонд «История Отечества».

Заявки принимаются до 30 июня.
Подробнее на сайте

#Россия
ENG/RUS
Vyborg is one of the most beautiful towns in Russia with a rich, centuries-old history. It is located in the western part of the Karelian Isthmus, 122 km from St. Petersburg.

Let's take a walk through some of the city's sights. The visiting card of the city is the Vyborg Castle. Today here are the Museum of Underwater Archaeology and Vyborg Museum of Local Lore. On the territory of the castle there are exhibitions devoted to the rich history of this region. Theatrical performances and interactive exhibition "Knight's hall" will help you to plunge into the atmosphere of the Middle Ages.

One of the most beautiful buildings in Vyborg is the clock tower. Earlier there was a Catholic church. In the second half of XVII century after a fire, the building was repaired and the Olaf Tower was completed. The tower got its present name after the clock was installed on it in 1660.

At the end of XVIII century another fire destroyed the whole Vyborg. The Empress Catherine II allocated money from the treasury to rebuild the damaged buildings and gave the town the alarm bell, installed later on the tower, together with a new clock. Its ringing still goes on in Vyborg. In 1848 the clock was replaced by adding two more dials.

You can relax in the city on the beach or, for a walk, in the beautiful parks.

***

Выборг — это один из самых красивых городов России с богатой многовековой историей. Он располагается в западной части Карельского перешейка, в 122 км от Санкт-Петербурга.

Пройдемся по некоторым достопримечательностям города. Визитная карточка города – Выборгский замок. Сегодня здесь находятся Музей подводной археологии и Выборгский краеведческий музей. На территории замка действуют экспозиции, посвященные богатой истории этого края. Окунуться в атмосферу Средневековья помогут театрализованные представления и интерактивная выставка «Рыцарский зал».

Одно из самых красивых сооружений Выборга — часовая башня. Ранее на этом месте стоял католический храм. Во второй половине XVII века после пожара здание отремонтировали и достроили башни Олафа. Своё нынешнее название башня получила после установки на ней в 1660 году часов.

В конце XVIII века очередной пожар охватил весь Выборг. Императрица Екатерина II выделила из государственной казны деньги на восстановление пострадавших зданий и подарила городу набатный колокол, установленный впоследствии на башне вместе с новыми часами. Его звон и в наши дни раздаётся над Выборгом. В 1848 году часы заменили, добавив еще два циферблата.

Отдохнуть в городе можно на пляже или, прогулявшись, в красивых парках.

#Россия #Russia #AmazingRussia #Vyborg
ENG/RUS
Humanitarian aid for Donbass residents

On March 22, a humanitarian cargo weighing 70 tons was sent from Surgut. It included warm clothes, food and bottled water.

On the same day, a batch of aid was delivered from Volgograd to the LPR. It included all the essentials - clothes, shoes, medicines, linens, personal hygiene items and household chemicals.

***

Гуманитарная помощь жителям Донбасса

22 марта из Сургута был отправлен гуманитарный груз весом 70 тонн. В него вошли теплые вещи, еда и вода в бутылках.

В этот же день из Волгограда в ЛНР была доставлена ​​партия помощи. В него вошли все предметы первой необходимости – одежда, обувь, лекарства, постельное белье, предметы личной гигиены и бытовая химия.

#Россия #Донбасс #HumanitarianAid
#Russia #Donbass
ENG/RUS
Dostoevsky Omsk State University (Omsk, Russia) invites international students who are interested in admission to Russian universities and in the study of the Russian language to pass training at the Preparatory Department to improve knowledge of Russian language and profile disciplines.

The duration of the program is 1 academic year, the cost is 120
000 rub. (payment by semesters is possible).

Accommodation in a hostel in a room designed for 2-3 people - 810 rubles / month. The deadline for accepting applications is August 1, 2023.

***

Омский государственный университет им. Ф.М.
Достоевского (Омск, РФ) приглашает иностранных студентов, которые заинтересованы в поступлении в Российские ВУЗы и в изучении русского языка пройти
обучение на Подготовительном отделении для улучшения знаний по
русскому языку и профильным дисциплинам.

Продолжительность программы – 1 академический год, стоимость – 120
000р. (возможна оплата по семестрам).

#Russia #RussianHouse #EducationinRussia #Omsk #RussianLanguage
ENG/RUS
Applications are being accepted for the "International Competition for Local Historians working with Youth"

Children under 18 years of age, citizens of Russia residing within its territory, compatriots living abroad, as well as foreign citizens studying Russian language, Russian history and culture are invited to participate.

The competition themes include:
- "History and Ethnology of the Homeland";
- "Cultural Uniqueness and Heritage of Small Homeland Peoples";
- "Monuments of History and Culture of My Region";
- "My Region - the Land of Labor Valor and Glory";
- "Tourist Trails of the Homeland";
- "Famous Countrymen - Figures of Science, Culture, Art";
- "Archaeological Heritage of the Homeland".

The competition is organized by the Russian Historical Society and the "History of the Fatherland" Foundation.
Applications are accepted until June 30.
More information is available on the website: https://kon-kraeved.historyrussia.org/

***

Принимаются заявки на «Международный конкурс краеведов, работающих с молодёжью»

К участию приглашаются дети до 18 лет, граждане России, проживающие на её территории, соотечественники, живущие за рубежом, а также иностранные граждане, изучающие русский язык, русскую историю и культуру.

Тематика конкурса:
- «История и этнология родного края»;
- «Культурная самобытность и наследие народов малой родины»;
- «Памятники истории и культуры моего края»;
- «Мой край — край трудовой доблести и славы»;
- «Туристические тропы родного края»;
- «Знаменитые земляки — деятели науки, культуры, искусства»;
- «Археологическое наследие родного края».

Организаторы конкурса: Российское историческое общество и фонд «История Отечества».
Заявки принимаются до 30 июня.
Подробнее на сайте: https://kon-kraeved.historyrussia.org/
#Россия #Russia #Contest #History
ENG/RUS
On the occasion of the 155th birth anniversary of the Soviet public and literary figure Maxim Gorky (1868-1936), the Russian House in Kolkata has prepared a video about the Gorky House Museum in the historical center of Moscow, known as the Ryabushinsky mansion. This is one of the best examples of Art Nouveau architectural style and one of the most beautiful mansions in Moscow.

The mansion, known for its fabulous decoration, was designed by one of the greatest Russian architects, Fyodor Schechtel. Here, from 1931 to 1936, Maxim Gorky lived with his family after his return from Italy. In 1965 the mansion turned into a museum.

When you enter the mansion, you feel like diving into the underwater kingdom. The main staircase rises like a curving sea wave with a fantastic jellyfish chandelier. The house is worthy of attention with its fabulous decor.

According to the museum staff, this mansion was also visited by Rabindranath Tagore during his trip to the USSR in 1930. We also invite you to visit this museum and plunge into the atmosphere of the writer.

***

К 155-летию со дня рождения советского общественного и литературного деятеля Максима Горького Русский дом в Калькутте подготовил видеоролик о Доме-музее Горького в историческом центре Москвы, известном как особняк Рябушинского. Это один из лучших образцов архитектурного стиля модерн и один из самых красивых особняков Москвы.

Особняк, известный своим сказочным убранством, был спроектирован одним из величайших русских архитекторов Федором Шехтелем. Здесь с 1931 по 1936 год жил с семьей Максим Горький после своего возвращения из Италии. В 1965 году особняк стал музеем.

Вход в особняк напоминает погружение в подводное царство. Главная лестница поднимается вверх, как изгибающаяся морская волна с фантастической люстрой-медузой. Дом достоин внимания своим сказочным декором.

По сообщению сотрудников музея, в особняке бывал Рабиндранат Тагор во время своего визита в СССР в 1930 году. Мы приглашаем Вас также посетить этот музей и окунуться в атмосферу писателя.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #MaximGorky #GorkyHouse #Moscow #Gorky #МаксимГорький #ДомГорького
ENG/RUS

The 155th anniversary of Maxim Gorky is celebrated in Kolkata

Festive events in honor of the 155th anniversary of the Russian and Soviet writer, playwright and public figure Maxim Gorky (March 28, 1868 - June 18, 1936) began in Kolkata. On March 27, the Russian House organized the opening of an exhibition of photographs, books and posters dedicated to the life and work of the writer. Sergey Shushin, head of the Russian House in Kolkata, Ekaterina Lazareva, head of protocol of the Consulate General of the Russian Federation in Kolkata and Prof. Sarasij Sengupta solemnly opened the exhibition and addressed the audience.

The exhibition will continue until March 31 from 4 to 6 p.m. daily.

In honor of Gorky's anniversary, there will also be readings by students of Russian language courses (March 28 at 9.30 am), a literary evening with the assistance of the Progress Literary Club (March 28 at 5.30 p.m.) and screenings of films based on the works of Maxim Gorky:

- film "Mother" (1926, dir. V. Pudovkin), March 29 at 5.30 p.m.;
- film "Lower Depths" (1957, dir. Akira Kurosawa), March 30 at 5.30 p.m.;
- film "Vassa" (1983, dir. Gleb Panfilov), March 31 at 5.30 p.m..

All screenings are free and available without pre-registration.

***

155-летие Маскима Горького отмечают в Калькутте

Праздничные мероприятия в честь 155-летия русского и советсткого писателя, драматурга и общественного деятеля Максима Горького (28 марта 1868 - 18 июня 1936) начались в Калькутте. 27 марта Русский дом организовал открытие выставки фотографий, книг и афиш, посвященной жизни и творчеству писателя. Директор Русского дома в Калькутте Сергей Владиславович Шушин, атташе Генерального консульства Российской Федерации в Калькутте Екатерина Владимировна Лазарева и профессор Сарасидж Сенгупта торжественно открыли выставку и выступили перед собравшимися.

Работа выставки продолжится до 31 марта ежедневно с 16 до 18 часов.

В честь юбилея Горького также состоятся чтения студентов курсов русского языка (28 марта в 09.30 утра), литературный вечер при содействии клуба "Прогресс" (28 марта в 17.30) и показы фильмов по произведениям Максима Горького:

- фильм "Мать" (1926 г., реж. В. Пудовкин), 29 марта в 17.30;
- фильм "На дне" (1957 г., реж. Акира Куросава), 30 марта в 17.30;
- фильм "Васса" (1983 г., реж. Глеб Панфилов), 31 марта в 17.30.

Все показы бесплатны и доступны без предварительной регистрации.

#Russia #RussianHouse #RussianHouseKolkata #MaximGorky #Gorky #МаксимГорький #Россия #РусскийДомКалькутта