Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
120 subscribers
5.11K photos
762 videos
6 files
1.89K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata, India

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata

https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS

More than 120 students from Serbia came to Russia under the annual Rossotrudnichestvo program. All of them will receive higher education in the leading Russian universities.
About what inspired them to participate in the program, see the report.

***
Более 120 студентов из Сербии приехали в Россию по ежегодной программе Россотрудничества. Все они получат высшее образования в ведущих российских вузах страны.
О том, что их вдохновило на участие в программе, смотрите в репортаже.

#Russia #EducationinRussia #Scholarship
ENG/RUS

A team of medical professionals from Lipetsk went to the Volodarsky region of the Donetsk People's Republic to conduct medical examinations of children and adolescents. 12 medical workers will examine children of preschool and school age for a month, many of whom have not undergone medical examination and have not received normal medical care for several years.
The regional authorities remain in constant contact with the doctors and are ready to provide them with support on all emerging issues.

***

Бригада липецких медиков отправилась в Володарский район Донецкой Народной Республики для проведения диспансеризации детей и подростков.

12 медработников в течение месяца будут обследовать ребят дошкольного и школьного возраста, многие из которых уже несколько лет не проходили диспансеризацию и не получали нормальной медицинской помощи.

Областные власти остаются с докторами на постоянной связи и готовы оказывать им поддержку по всем возникающим вопросам.

#Россия #ДНР #СМР
Staff preparation. SevSU will help train specialists in Syria: https://tass.ru/obschestvo/16189023

Innovative development. Russian scientists have created a digital analogue of the human ear: https://ria.ru/20221101/tusur-1828205425.html

Books for children. Textbooks were sent to CIS schools within a humanitarian project: https://edu.gov.ru/press/6069/uchastniki-proekta-sila-uma-iz-stran-sng-poluchili-metodicheskie-posobiya-i-podarki-iz- russia/

Platform for philologists. The forum "Russian language in the world" will be held in Turkey: https://edu.gov.ru/press/6017/v-turcii-otkroetsya-ploschadka-luchshih-praktik-prepodavaniya-russkogo-yazyka/

Education in Russia. Become a participant of the international Open Doors Olympiad: https://minobrnauki.gov.ru/press-center/news/novosti-ministerstva/60482/
ENG/RUS

About 30,000 people have registered to participate in the international Open Doors Olympiad, which provides an opportunity to enter the magistracy and postgraduate studies of Russian universities without entrance examinations. The Olympiad is held within the framework of the national project "Science and Universities" with the support of the Ministry of Science and Higher Education of Russia and Rossotrudnichestvo.
Learn more: https://tass.ru/obschestvo/16212033

***

Около 30 тысяч человек зарегистрировались для участия в международной олимпиаде Open Doors, которая дает возможность поступить в магистратуру и аспирантуру российских вузов без вступительных испытаний. Олимпиада проводится в рамках национального проекта "Наука и университеты" при поддержке Министерства науки и высшего образования России и Россотрудничества.
Узнать подробнее: https://tass.ru/obschestvo/16212033

#Russia #Scholarship #opendoors #Olympiad
ENG/RUS

On November 3, at 10:00 (Moscow time), a memorial to the Liberator Soldier will be opened in Kemerovo.
In the center of the architectural composition is a monument in honor of the warrior-liberator Nikolai Masalov. His feat of saving a German girl on April 30, 1945 formed the basis for creating an exact copy of the monument "Liberator Soldier" in Berlin's Treptower Park.
The memorial complex is complemented by constructions with the names of 2916 Siberians - Heroes of the Soviet Union, full cavaliers of the Order of Glory, Heroes of Russia. It shows the names of Siberian military formations, military hospitals and Siberian factories that worked at the front.
Construction of the facility began in winter and was completed in the fall of 2022. The decision to perpetuate the feat of Kuzbass was made after the German side refused to return the name of Nikolai Masalov to the lists of honorary citizens of Berlin.
The live broadcast of the opening is available via links in social networks VKontakte and Odnoklassniki.

Photo: Administration of the Kuzbass Government

***

3 ноября в 10:00 (московское время) в Кемерове состоится открытие мемориала Воину-освободителю.
В центре архитектурной композиции — монумент в честь воина-освободителя Николая Масалова. Его подвиг спасения немецкой девочки 30 апреля 1945 года лег в основу создания точной копии памятника «Воин-освободитель» в берлинском Трептов-парке.
Мемориальный комплекс дополняют конструкции с именами 2916 сибиряков — Героев Советского Союза, полных кавалеров ордена Славы, Героев России. На нем указаны названия воинских формирований Сибири, военных госпиталей и сибирских заводов, которые работали на фронт.
Строительство объекта началось зимой, а завершилось осенью 2022 года. Решение увековечить подвиг кузбассовца было принято после того, как немецкая сторона отказалась вернуть имя Николая Масалова в списки почетных граждан Берлина.
Прямая трансляция открытия будет доступна ВКонтакте (https://vk.com/kuzbass.official?z=video-185515030_456240254%2Fda92aecd5ec56de94b%2Fpl_wall_-185515030) и в Одноклассниках (https://ok.ru/live/4214938017430).
Фото: Администрация Правительства Кузбасса.
#Россия #ВОВ #Russia #Memorial #warmemorial #Kemerovo #Kuzbass
ENG/RUS
On October 31, Novosibirsk sent over 6000 electric heaters to the DPR. They will be distributed across the socially unprotected segments of the population. 6000 heaters will be distributed in Mariupol, another 300 will be sent to Donetsk.
On the same day, the Volgograd region sent 35 tons of vegetables and equipment to the LPR and Zaporozhye region.

***

Гуманитарная помощь для регионов России
31 октября Новосибирск направил более 6 тысяч электрических обогревателей в ДНР. Они будут распределяться по социально незащищенным слоям населения. Шесть тысяч обогревателей раздадут в Мариуполе, еще 300 направят в Донецк.
В этот же день Волгоградская область отправила в ЛНР и Запорожскую область 35 тонн овощей, а также оборудование.
ENG/RUS
From November 3 to 8, join the International educational campaign "Big ethnographic dictation". The project allows not only to assess the overall level of ethno-cultural literacy, but also introduces the culture of the peoples of Russia. The action is timed to the celebration of National Unity Day.
Residents of Russia and foreign countries can take part. Working languages – Russian, English, Spanish. The maximum number of points is 100. The passage time is 45 minutes.
Tasks for participants under 16 years old consist of 20 questions, over 16 years old consist of 30 questions: 20 — common to all and 10 — unique for each subject of Russia, and for foreign sites – dedicated to places related to Russia.
The test can be taken in an online format on the website https://miretno.ru/en/index

***
С 3 по 8 ноября присоединяйтесь к Международной просветительской акции «Большой этнографический диктант». Проект позволяет не только оценить общий уровень этнокультурной грамотности, но и знакомит с культурой народов России. Акция приурочена к празднованию Дня народного единства.
Участие могут принять жители России и зарубежных стран. Рабочие языки: русский, английский, испанский. Максимальная сумма баллов — 100. Время прохождения — 45 минут.
Задания для участников до 16 лет состоят из 20 вопросов, старше 16 лет — из 30 вопросов: 20 — общих для всех и 10 — уникальных для каждого субъекта России, а для заграничных площадок — посвященные местам, связанным с Россией.
Тест можно пройти в онлайн формате на сайте (https://www.miretno.ru/).
#БЭД2022 #ЭтноДиктант #ФАДНРоссии
ENG/RUS

Russian scientists from TSUCSR have created a digital analogue of human ear as part of the project “Priority 2030”. According to its creators, technology four times exceeds its competitors in terms of accuracy. This in turn allows it to correctly predict who is speaking. Product can be applied in creation of digital ID systems and will allow to converse with “smart” technology as though with human.
Learn more: https://ria.ru/20221101/tusur-1828205425.html

***

Российские учёные из ТУСУРа в рамках проекта «Приоритет 2030» создали цифровой аналог человеческого уха. По словам разработчиков, технология превосходит аналоги в четыре раза по точности, что позволяет правильно определить говорящего. Разработка станет полезной при создании системы цифровой идентификации личности, позволит говорить с «умной» техникой, словно это живой человек.
Узнать подробнее: https://ria.ru/20221101/tusur-1828205425.html
ENG/RUS

Autumn delights with bright colors not only on the street, but also on the traditional Russian table. This is the time to indulge in a rich and varied harvest, hearty and warming dishes. Pumpkin, potatoes, sour berries, mushrooms, cabbage appear in the kitchen... Let's tell you about three dishes that kept the spirit of Russian autumn.

Rasstegai with cabbage and rutabaga

Of course, in October cabbage and rutabaga (a hybrid of cabbage and turnip) were traditionally salted for the winter, but they were also used fresh, for example, used in baking. Tender and not too heavy after a summer diet rasstegai (pirozhki "boat") with this stuffing can still be found on the menu of Russian restaurants around the world.

Chowder with porcini mushrooms

Porcini is the king of the Russian table. It perfectly complements the taste of a thick autumn soup with cream. It is better to use fresh mushrooms: this is the only way to feel the taste of the season.

Baked potatoes with chanterelles

The competitor of the white mushroom for the title of the symbol of autumn is the bright yellow chanterelle. It is worth adding it at least once a year to buttered baked potatoes to celebrate the harvest season and enjoy its beauty right on your plate.

***

Осень — это время побаловать себя богатым и разнообразным урожаем, сытными блюдами. На кухне появляются тыква, картофель, кислые ягоды, грибы, капуста... Расскажем о блюдах, которые сохранили дух осени.

Расстегаи с капустой и брюквой
Конечно, в октябре капуста и брюква (гибрид капусты и репы) традиционно уже солились на зиму, но и свежими они шли в ход, например, использовались в выпечке. Нежные и не слишком тяжелые после летней диеты расстегаи (пирожки «лодочкой») с такой начинкой и сегодня можно найти в меню русских ресторанов во всем мире.

Похлебка с белыми грибами
Белый гриб — царь русского стола. Он прекрасно дополняет вкус густого осеннего супа со сливками. Лучше использовать свежие грибы: только так можно почувствовать вкус сезона.

Печеный картофель с лисичками
Конкурент белого гриба за звание символа осени — желтая лисичка. Стоит хотя бы раз в год добавить ее к печеному со сливочным маслом картофелю, чтобы отпраздновать урожайный сезон и насладиться его красотой прямо у себя в тарелке.

#Россия #Russia #RussianCuisine
Forwarded from Russian Embassy in India
✈️ The first Aeroflot flight took off from Moscow to Goa today 🎉 Flights with this destination from now on will be operated from Sheremetyevo three times a week by Airbus A330.
On November 3, St. Petersburg will host the international forum “India – Russia. Unity in Diversity”. It is dedicated to the 550th anniversary of Afanasy Nikitin's journey to the Indian state of Bahmani and is dedicated to the historical and cultural interaction between Russia and India.

The forum will bring together domestic and foreign experts in the field of history, cultural studies, philology, geography, political science, regional studies and fine arts to strengthen international cooperation and exchange of experience. The participants will discuss the history of the formation of Russian-Indian relations, the interaction of the cultures of Russia and India, as well as the specifics of teaching in Russian and Indian universities.

Within the framework of the forum, an international exhibition-competition "Journey beyond three seas: 550 years of Afanasy Nikitin's journey to India" will be presented.
ENG/RUS

On the eastern borders of the Russian Plain, in the Perm Territory, live people in whose culture Orthodox and pagan traditions are closely intertwined. They are the Komi-Permyaks - a people who believe in the power of nature.

If you manage to visit the Komi-Permyaks in the height of summer, you can catch an amazing ancient holiday - Turun Vezhan Lun (Day of Grass Change). Since the morning of the day all "uvtyr" (in Permian - "clan", "family") people collect herbs, pick flowers in the forest, bring them home, separate seeds. In the evening they take the plants to the river and throw them into the water. This tradition is similar to Russia's Ilyin Day, but with a difference. A fire is lit near the river and merrymaking begins - dances and songs are exchanged around the fire. The women set fire to the roots of the plants on the ritual fire that evening so that the harvest doesn't go to waste. Men throw burning logs into the water - the farther it goes, the better the year will be.

For the Komi-Permyaks fire is sacred, it is reflected even in the language of the people: for example, they affectionately call a cooker "gorinöy", "biscuit". A very warm and kind word for a Komi-Permian is "nyanya", i.e. "bread", because it is also given to a person by the flame of the hearth. Dish with dough: fish pie (cherinyan), pelmeni (pelnyan) and various loafs are often on the table of Komi-Permians, because it is not just food, but a symbol of wealth and happiness. Of course, these dishes are also offered to guests, to whom representatives of the people always give the warmest welcome.

***

На восточных рубежах Русской равнины, в Пермском крае, живут люди, в культуре которых сплелись православные и языческие традиции.

Если приехать в разгар лета, вы сможете застать удивительный древний праздник — Турун вежан лун (День смены травы). С самого утра в этот день всем «увтыром» («родом», «семьёй») люди собирают травы, рвут цветы в лесу, приносят их домой, отделяют семена. Вечером растения уносят на реку и бросают в воду. У реки разжигают жаркий костер, вокруг него начинается веселье: водят хороводы, поют песни. На обрядовом костре в этот вечер женщины обжигают корни растений, чтобы урожай не пропал. Мужчины бросают в воду горящие головешки — чем дальше, тем удачнее сложится год.

Для коми-пермяков огонь священен, например, печь они называют ласково «гориньöй», «печенька». Очень тёплое и доброе слово «нянь», то есть «хлеб», ведь его тоже дает человеку пламя очага. Блюда с тестом: рыбный пирог (черинянь), пельмени (пельнянь) и разные караваи, как символ богатства и счастья.

#НародыРоссии #PeoplesofRussia #Russia #RussianHouse
4 ноября россияне и соотечественники, проживающие за рубежом, отмечают День народного единства.

В этот день на сцене Русского дома в Анкаре выступят музыканты Российской академии имени Гнесиных. 4 ноября жители Бишкека приглашены в Русский дом на концерт Санкт-Петербургского театра песни и танца «Морошка», а также в Национальный исторический музей Киргизии на показ российских документальных фильмов. В Русском доме в Копенгагене открывается экспозиция «Орнаменты народов России».

5 ноября Русский дом в Каире и движение «Волонтеры победы» проведут исторический квест, ярмарку народных промыслов и праздничный концерт. Также для гостей откроется фотовыставка, отражающая многонациональный состав народов России. А 10 ноября в Александрии состоится концерт, посвященный сразу двум важным датам — Дню народного единства и юбилею Русского дома.

6 и 13 ноября Русский дом в Астане проведет фестиваль национальных культур России. 3 ноября при поддержке Русского дома в Уральске пройдет праздничный концерт. Также в преддверии праздника Русский дом в Алма-Ате запустил флешмоб «Моя интернациональная семья».

В Русском доме в Лиме ко Дню народного единства выступил Хор Турецкого. Также музыкальные концерты провели Русские дома в Беларуси, Сирии и Аргентине. В Русском доме в Буэнос-Айресе открылась фотовыставка «Русская цивилизация». Подобная фотовыставка о народах России теперь доступна гостям Русского дома в Нью-Дели. Тем временем в Русском доме в Ченнаи прошел фестиваль традиций и национальной кухни народов России.

Сегодня в рамках празднования Русский дом в Пномпене покажет фильм-сказку «Илья Муромец». А вот гости Русского дома в Ходженте уже посмотрели документальный фильм «Дорогой дружбы народов».

#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo