В Русской доме в Вифлееме прошла презентация Сибирского федерального университета.
Представители университета рассказали об образовательных программах, направлениях подготовки и международной деятельности своего университета, о внеучебной деятельности, а также ответили на вопросы потенциальных абитуриентов.
#россотрудничество #русскийдомввифлееме #русскийдом #обучениевроссии
Представители университета рассказали об образовательных программах, направлениях подготовки и международной деятельности своего университета, о внеучебной деятельности, а также ответили на вопросы потенциальных абитуриентов.
#россотрудничество #русскийдомввифлееме #русскийдом #обучениевроссии
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Today in our section #UniversitiesOfRussia we are going to tell you about the Moscow Automobile and Highway State Technical University.
MADI is one of the largest technical universities in Russia, which since 1930 has been training specialists for work in the sectors of the automobile and road complex.
There are more than 700 foreign citizens from 72 countries among the students. Education at MADI is conducted in Russian. Foreign citizens can study Russian at the preparatory faculty.
Teachers and young specialists are actively engaged in science and new projects, developing electric vehicles, unmanned vehicles, buggies and even amphibious vehicles. Also, practical training is available for students in specialized scientific laboratories, participation in the development of new road construction equipment and materials.
#russianhouseinbethlehem #rossotrudnichestvo #studyabroad
MADI is one of the largest technical universities in Russia, which since 1930 has been training specialists for work in the sectors of the automobile and road complex.
There are more than 700 foreign citizens from 72 countries among the students. Education at MADI is conducted in Russian. Foreign citizens can study Russian at the preparatory faculty.
Teachers and young specialists are actively engaged in science and new projects, developing electric vehicles, unmanned vehicles, buggies and even amphibious vehicles. Also, practical training is available for students in specialized scientific laboratories, participation in the development of new road construction equipment and materials.
#russianhouseinbethlehem #rossotrudnichestvo #studyabroad
The Turkic indigenous people, the Altai, comprise representatives of ethnic groups of small peoples: Teleuts, Tubalars, Kumandins, Telengits. They live mainly in two different, but territorially close subjects of the Russian Federation: the Altai Republic and the Altai region. They mainly live in villages and hamlets and are engaged in traditional economics - cattle breeding, hunting, farming. A lot of tourists have been coming to the Altai Mountains lately.
The Altai people believe in spirits, consider all natural things alive, including even stones, and take from nature exactly as much as they need. According to Altai mythology, the world is ruled by good and evil spirits, commanded by two deities: the light world creator Ulgen and the dark underground lord Erlik.
In remote Altai villages and hamlets live shamans (kama) - people who know magic and can communicate with spirits. Kama go down to the underworld, to the lord Erlik, to bring back the soul of a sick man, and they are also able to drive away evil spirits from people. Legend has it that they can transform into animals and natural objects. People come to them to know their future and ask for advice on the best course of action. The Kama gift is not hereditary but reveals itself at an early age.
The cuisine of the Altai peoples consists mainly of meat of animals, game, fish and dairy products. The lack of spices is a peculiarity of this cuisine. Some dishes are considered sacred by the Altai people, such as talcan. This is a coarse-milled flour made from roasted barley. After frying the grains are sifted, and ground to flour. Talcan is given to children to make them grow up healthy and strong, it is used to make porridges and soups, they drink tea with it. Altai tea is different from that drunk in Central Russia. It is richer, and cream and salt are often added to it.
#peoplesofrussia #russia #russianhouseinbethlehem
The Altai people believe in spirits, consider all natural things alive, including even stones, and take from nature exactly as much as they need. According to Altai mythology, the world is ruled by good and evil spirits, commanded by two deities: the light world creator Ulgen and the dark underground lord Erlik.
In remote Altai villages and hamlets live shamans (kama) - people who know magic and can communicate with spirits. Kama go down to the underworld, to the lord Erlik, to bring back the soul of a sick man, and they are also able to drive away evil spirits from people. Legend has it that they can transform into animals and natural objects. People come to them to know their future and ask for advice on the best course of action. The Kama gift is not hereditary but reveals itself at an early age.
The cuisine of the Altai peoples consists mainly of meat of animals, game, fish and dairy products. The lack of spices is a peculiarity of this cuisine. Some dishes are considered sacred by the Altai people, such as talcan. This is a coarse-milled flour made from roasted barley. After frying the grains are sifted, and ground to flour. Talcan is given to children to make them grow up healthy and strong, it is used to make porridges and soups, they drink tea with it. Altai tea is different from that drunk in Central Russia. It is richer, and cream and salt are often added to it.
#peoplesofrussia #russia #russianhouseinbethlehem
Forwarded from Русская Гуманитарная Миссия
🪆Русская речь в Представительстве Россотрудничества в Палестине звучит постоянно, однако так, как звучала она 15 и 16 ноября, - с разными, но одинаково выразительными интонациями, громко, ярко, да еще и хором, - услышишь редко! «А хотелось бы почаще», - в один голос заявляют участники двухдневного мастер-класса, посвященного тонкостям профессиональной речи преподавателя РКИ.
Интонация - инструмент, важный не только в педагогической деятельности, но и в повседневной жизни. Именно поэтому познакомиться с новыми техниками и тут же отработать их на практике в Русском доме в Вифлееме собрались не только студенты лингвострановедческого курса «Знакомство с Россией», ученики и учителя Школы российско-палестинской дружбы, но и руководитель Представительства Россотрудничества в Палестине Василий Фролов, профессор Открытого университета в г. Дагрия Асад Авейви, начальник юридического отдела МВД Палестины генерал-бригадир Халед Хдерат.
Занятия были организованы Русской Гуманитарной Миссией при поддержке Представительства Россотрудничества в Палестине, а провела их Наталья Юрьевна Калуженская, кандидат педагогических наук с многолетним опытом преподавания РКИ. Благодарим всех участников мастер-класса - за внимание, энтузиазм и любовь к русскому языку!
@rgmagency
Интонация - инструмент, важный не только в педагогической деятельности, но и в повседневной жизни. Именно поэтому познакомиться с новыми техниками и тут же отработать их на практике в Русском доме в Вифлееме собрались не только студенты лингвострановедческого курса «Знакомство с Россией», ученики и учителя Школы российско-палестинской дружбы, но и руководитель Представительства Россотрудничества в Палестине Василий Фролов, профессор Открытого университета в г. Дагрия Асад Авейви, начальник юридического отдела МВД Палестины генерал-бригадир Халед Хдерат.
Занятия были организованы Русской Гуманитарной Миссией при поддержке Представительства Россотрудничества в Палестине, а провела их Наталья Юрьевна Калуженская, кандидат педагогических наук с многолетним опытом преподавания РКИ. Благодарим всех участников мастер-класса - за внимание, энтузиазм и любовь к русскому языку!
@rgmagency
Telegram
РГМ
🇷🇺В Вифлееме прошел мастер-класс, посвященный интонации в профессиональной речи преподавателя РКИ. Организаторы: Русская Гуманитарная Миссия и Представительство Россотрудничества в Палестине. 15 и 16 ноября, 2022.
@rgmagency
@rgmagency
18 ноября в Русском доме в Вифлееме состоялась VIII Страновая конференция
российских соотечественников, проживающих в Палестине.
На мероприятии присутствовали представитель Российской Федерации при ПНА Буачидзе Г. Л., руководитель Представительства Россотрудничества в Палестине Фролов Василий, председатель КСОРС Палестины Галина Боргхоут.
Василий Фролов отметил, что деятельность, направленная на работу с соотечественниками, проживающими за рубежом, является одной из приоритетных в работе Россотрудничества , поблагодарил соотечественников за проделываемую ими работу, способствующую укреплению положительного имиджа России в Палестине, сохранению российских культурных традиций, русского языка.
В конференции приняли участие члены КСОРС, председатели и члены отделений Обществ российских соотечественников Вифлеема, Хеврона, Наблуса, Рамаллы.
Руководители Обществ выступили с отчётами о проделанной в 2021-2022 г.г. работе, рассказали об актуальных вопросах, волнующих соотечественников, проживающих в регионах Палестины.
С большой гордостью была презентована «Книга Памяти Палестины» - значимый проект, над которым работала большая группа людей. Книга была издана усилиями Русского дома в Вифлееме, КСОРС Палестины, при поддержки Представительства Российской Федерации при ПНА.
В ходе конференции состоялась церемония награждения почетными грамотами активных членов обществ.
В заключение мероприятия был намечен план деятельности ОРСП на 2023 год.
#Rossotrudnichestvo #russianhouse #russianhouseinbethlehem #РусскийДом #русскийдомввифлееме
#КСОРС_Палестины_2022
российских соотечественников, проживающих в Палестине.
На мероприятии присутствовали представитель Российской Федерации при ПНА Буачидзе Г. Л., руководитель Представительства Россотрудничества в Палестине Фролов Василий, председатель КСОРС Палестины Галина Боргхоут.
Василий Фролов отметил, что деятельность, направленная на работу с соотечественниками, проживающими за рубежом, является одной из приоритетных в работе Россотрудничества , поблагодарил соотечественников за проделываемую ими работу, способствующую укреплению положительного имиджа России в Палестине, сохранению российских культурных традиций, русского языка.
В конференции приняли участие члены КСОРС, председатели и члены отделений Обществ российских соотечественников Вифлеема, Хеврона, Наблуса, Рамаллы.
Руководители Обществ выступили с отчётами о проделанной в 2021-2022 г.г. работе, рассказали об актуальных вопросах, волнующих соотечественников, проживающих в регионах Палестины.
С большой гордостью была презентована «Книга Памяти Палестины» - значимый проект, над которым работала большая группа людей. Книга была издана усилиями Русского дома в Вифлееме, КСОРС Палестины, при поддержки Представительства Российской Федерации при ПНА.
В ходе конференции состоялась церемония награждения почетными грамотами активных членов обществ.
В заключение мероприятия был намечен план деятельности ОРСП на 2023 год.
#Rossotrudnichestvo #russianhouse #russianhouseinbethlehem #РусскийДом #русскийдомввифлееме
#КСОРС_Палестины_2022