Russian Embassy to Tehran
2.71K subscribers
1.94K photos
131 videos
2 files
404 links
Official account of the Embassy of the Russian Federation to the Islamic Republic of Iran
Download Telegram
در تاریخ 9 سپتامبر، هفتمین نشست وزرای گفت وگوی راهبردی روسیه و کشورهای عربی شورای همکاری خلیج فارس در ریاض برگزار شد. این نشست تحت ریاست سرگی لاوروف، وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه و محمد آل ثانی، رئیس شورای وزیران و وزیر امور خارجه قطر به عنوان نماینده ریاست فعلی کشورهای عربی شورای همکاری خلیج فارس برگزار گردید. در این رویداد، وزرای امور خارجه کشورهای بحرین، کویت، امارات متحده عربی، عربستان سعودی و عمان و همچنین دبیرکل کشورهای عربی شورای همکاری خلیج فارس حضور داشتند.

سرگی لاوروف در سخنرانی خود، تأکید کرد که از زمان آغاز قالب گفتوگوی راهبردی روسیه و کشورهای عربی شورای همکاری خلیج فارس در سال ۲۰۱۱، ساختار روابط بین الملل دچار تغییرات اساسی شده است و تحولات ژئوپولیتیکی جهانی در حال وقوع است. مفهوم «نظم جهانی مبتنی بر قواعد» که ایالات متحده و متحدان اروپاییاش به شدت به آن چنگ زده اند، به تدریج به تاریخ می پیوندد. به آرامی خطوط جدیدی از یک نظام جهانی عادلانه و دموکراتیک چندقطبی نمایان می شود که بر نقش مرکزی سازمان ملل و تعادل دقیق منافع تمامی کشورها تکیه دارد. تأثیر کشورهای جنوب جهانی و شرق به سرعت در حال افزایش است و در این میان، کشورهای پادشاهی در حال توسعه در شبه جزیره عرب نقش قابل توجهی ایفا می کنند.


سرگی لاوروف تأکید کرد که تقویت همکاری با شرکای ما در شورای همکاری خلیج فارس یکی از اولویتهای دیپلماسی روسیه به شمار می آید. قالب گفتوگوی راهبردی به عنوان یک ساز و کار مؤثر تعامل، خود را به اثبات رسانده و به یک بستر منحصر به فرد برای هماهنگی و بررسی رویکردها در مسائل کلیدی جهانی و منطقه ای تبدیل شده است. همچنین، این قالب به محلی برای بحث در مورد مسائل مهم توسعه روابط تجاری و اقتصادی و گسترش پیوندهای فرهنگی و بشردوستانه میان کشورهای ما کمک کرده است. پویایی بالای تماس ها در سطوح عالی و بالا گواهی است که با گفت وگوی منظم و اعتمادآمیز میان ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه و رهبران کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس شکل می گیرد.


در جریان بحث های صورت گرفته در این رویداد، وضعیت خاورمیانه و شمال آفریقا به طور دقیق مورد بررسی قرار گرفت. شرکت کنندگان در این نشست بر این نکته تأکید کردند که مشکلات و بحران های موجود در این منطقه باید از طریق روشهای سیاسی و دیپلماتیک حل و فصل شوند و این امر باید با رعایت اصول اساسی منشور سازمان ملل متحد همراه باشد.

تمرکز اصلی بر روی بحث در مورد وضعیت بحرانی در منطقه درگیری میان فلسطین و اسرائیل با توجه به تشدید بی سابقه خشونت ها در نوار غزه بود. اهمیت فوری آتش بس در این منطقه فلسطینی و بر ارائه کمک های اضطراری بشردوستانه به ساکنان آن تأکید شده است. همچنین، ضرورت تجمیع تلاش های بین المللی به منظور ایجاد شرایط لازم برای آغاز یک فرآیند جامع صلح بر اساس اصول پذیرفته شده بین المللی، که شامل تأسیس یک دولت مستقل فلسطینی باشد که در کنار اسرائیل در صلح و امنیت زندگی کند، مورد تایید قرار گرفته است.


طی بررسی وضعیت یمن، شرکت کنندگان بر اهمیت تأمین امنیت کشتیرانی بین المللی تأکید کردند. در این راستا، ضرورت حل این مسئله منحصرا از طریق ابزارهای سیاسی و دیپلماتیک مورد تأکید قرار گرفت. نسبت به این موضوع که طرف های درگیر در منازعه یمن بتوانند از ازسرگیری اقدامات نظامی جلوگیری کرده و به اجرای «نقشه راه» برای حل و فصل سیاسی داخلی تحت نظارت سازمان ملل متحد بپردازند، ابراز امیدواری شد.

در زمینه بحث درباره وضعیت سوریه، تأکید بر پایبندی به حاکمیت، استقلال، وحدت و تمامیت ارضی این کشور صورت گرفته است. ضرورت ادامه تلاش های فعال برای کمک به غلبه بر پیامدهای بحران چندساله در جمهوری عربی سوریه، از جمله بازسازی پس از جنگ و بازگشت پناهندگان سوری به وطن خود، مورد تأکید قرار گرفته است. همچنین، اهمیت ایجاد شرایط مناسب برای این امر، از جمله لغو تحریم های یکجانبه ای که علیه دمشق اعمال شده، در سند نهایی اجلاس اتحادیه عرب که در تاریخ 16 مه سال جاری در منامه برگزار شد، مورد اشاره قرار گرفته است.

وضعیت سودان به طور جامع مورد بررسی قرار گرفت و بر لزوم پایان دادن به درگیری های مسلحانه و حل مشکلات حاد اجتماعی، اقتصادی و انسانی که این کشور با آنها مواجه است، تأکید شد.

وزیر امورخارجه روسیه و همتایان عرب او در سخنرانی های خود بر علاقه مشترک به توسعه و تنوع روابط تجاری و فرهنگی-بشردوستانه متقابل سودمند با توجه به ظرفیت قابل توجهی که کشورهای ما دارند، تأیید کردند. در این زمینه، رضایت از پیشرفت موفقیت آمیز اجرای برنامه اقدام مشترک بین فدراسیون روسیه و کشورهای عربی شورای همکاری خلیج فارس برای سال های 2023 تا 2028 ابراز شد، که در ششمین نشست گفتوگوی راهبردی در مسکو در ژوئیه 2023 مورد تایید قرار گرفت.
توافق شد که هشتمین جلسه گفتوگوی راهبردی بین روسیه و کشورهای عربی شورای همکاری خلیج فارس در سال 2025 در فدراسیون روسیه برگزار شود.
⚡️Заявление С.А.Рябкова относительно военно-технического сотрудничества России и Ирана

«Военно-техническое сотрудничество между нашими странами осуществляется таким образом, что оно а)не содержит никаких элементов, нарушающих международное право и соответствующие резолюции Совета безопасности ООН и нарушающих внутренние законодательства нашей стран, и б) это сотрудничество не влияет на региональный баланс на Ближнем Востоке. Если американцы продолжают педалировать тему неких поставок из Ирана в Россию, то это их проблемы. Неоднократно давались исчерпывающие разъяснения, что такого сотрудничества нет», - указал замминистра.

В то же время, как отметил С.А.Рябков, «злонамеренные измышления» - это единственное, что доносится из Вашингтона относительно политики России и ее взаимодействия с другими государствами. «Поэтому мы это оставляем за рамками здравого смысла и, разумеется, будем действовать, сообразуясь с нашими собственными интересами и задачами развития взаимовыгодного, равноправного сотрудничества со всеми странами, кто в этом заинтересован, как и мы, включая Исламскую Республику Иран», - резюмировал дипломат.
بیانیه سرگی ریابکوف معاون وزیر امورخارجه فدراسیون روسیه در
ارتباط با همکاری های نظامی و فنی میان روسیه و ایران


معاون وزیرامورخارجه گفت: همکاری‌های نظامی و فنی میان کشورهای ما به گونه‌ای انجام می‌شود که: الف) هیچ‌گونه عناصری که ناقض حقوق بین‌الملل و همچنین قطعنامه‌های شورای امنیت سازمان ملل باشد، در آن وجود ندارد و به هیچ وجه قوانین داخلی کشور ما را نقض نمی‌کند و ب) این همکاری تأثیری بر تعادل منطقه‌ای در خاورمیانه ندارد. اگر آمریکایی‌ها به تکرار موضوعاتی درباره ارسال به اصطلاح برخی محموله ها از ایران به روسیه ادامه دهند، این مسئله به خودشان مربوط می‌شود. بارها توضیحات جامع و روشنی ارائه شده است که چنین همکاری‌ای وجود ندارد.

در عین حال ریابکوف به این موضوع اشاره کرد که "اکاذیب کینه جویانه" تنها چیزی است که از واشنگتن در مورد سیاست‌های روسیه و تعامل آن با دیگر کشورها به گوش می‌رسد. این دیپلمات در پایان افزود: "بنابراین، ما این موضوع را خارج از چارچوب عقل سلیم قرار می‌دهیم و طبیعتا بر اساس منافع و اهداف خود در راستای توسعه همکاری‌های متقابل و برابر با تمامی کشورهایی که به این امر علاقه‌مند هستند، از جمله جمهوری اسلامی ایران، عمل خواهیم کرد".
Комментарий заместителя Министра иностранных дел РФ Сергея Рябкова о военно-техническом сотрудничестве РФ и Ирана

«Америка хочет поссорить наши страны и сыграть на чужом поле в собственных интересах. У них этого не получится. Наше сотрудничество проверено временем, оно не содержит элементов, которые А) что-либо нарушают с точки зрения международных правовых обязательств, Б) каким-то негативным образом влияют на чью-либо безопасность либо какие-то региональные балансы.

Отношения Москвы и Тегеран развиваются по комплексу направлений. Есть и военно-техническое сотрудничество, никто это не отрицает. Но не дело США лезть, совать свой нос в чужие вопросы. Они должны заниматься своими проблемами, которых множество на Североамериканском континенте в пределах границ США.»
اظهارات سرگی ریابکوف، معاون وزیرخارجه فدراسیون روسیه در مورد همکاری‌های نظامی-فنی بین روسیه و ایران

«آمریکا در تلاش است تا کشورهای ما را به اختلاف بیندازد و با بازی کردن در زمین دیگری در راستای منافع خود عمل کند. اما تلاش‌های آنها به نتیجه نخواهد رسید. همکاری ما آزمون زمان را پشت سر گذاشته و شامل عناصری نیست که الف) از نظر تعهدات حقوقی بین‌المللی نقض‌کننده باشد، ب) به‌طور منفی بر امنیت کسی یا تعادل‌های منطقه‌ای تأثیر بگذارد.

روابط مسکو و تهران در زمینه‌های مختلفی در حال توسعه است. همکاری نظامی-فنی نیز وجود دارد و هیچ‌کس این را انکار نمی‌کند. اما دخالت آمریکا در این مسائل، کار درستی نیست. آنها باید به مشکلات متعدد خود در قاره آمریکای شمالی و در محدوده مرزهای ایالات متحده بپردازند.»
⚡️ Старт XХ Международной олимпиады по русскому языку для зарубежных школьников имени В.Г. Костомарова!

Принять участие могут обучающиеся старших классов зарубежных школ от 14 до 18 лет.

НЕ допускаются лица, имеющие гражданство РФ или подавшие заявление о его получении.

Олимпиада включает 4 этапа: 
1⃣ регистрация на портале «Образование на русском» и заполнение анкеты участника до 22 сентября: https://clck.ru/3Czd48;
2⃣ отборочный этап – до 1 октября включительно;
3⃣ полуфинал – до 10 октября включительно;
4⃣ финал – с 30 октября по 3 ноября очно в Москве.

✈️ Финалистам олимпиады оргкомитет оплатит проезд в Москву и обратно, проживание и питание, а также обеспечит культурной программой.

🎁 Победители Олимпиады получают призы!

🔗 Подробнее: https://olympiada.pushkininstitute.ru/XX/

🔗 Организаторы: Институт Пушкина и Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы при поддержке МИД России, Министерства науки и высшего образования РФ и Россотрудничества.
Встреча Секретаря Совета Безопасности Российской Федерации Сергея Шойгу с Президентом Исламской Республики Иран Масудом Пезешкианом

📍Тегеран, 17 сентября


دیدار سرگی شویگو دبیر شورای امنیت فدراسیون روسیه با مسعود پزشکیان رئیس‌جمهور جمهوری اسلامی ایران

تهران، ۱۷ سپتامبر - ۲۷ شهریور
🎙 Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с массированной кибератакой в Ливане

💬 17 сентября в различных районах Ливанской Республики произошла серия детонаций беспроводных устройств связи (пейджеров). По поступающей информации, в результате взрывов погибли не менее 11 человек, в том числе двое детей. Более 3 тысяч человек получили ранения, около 400 из которых находятся в тяжелом состоянии.

Власти Ливана возложили на Израиль ответственность за организацию масштабной атаки и заявили о подготовке соответствующей жалобы в СБ ООН. Ливанская «Хизбалла» также обвинила в осуществлении преступной агрессии Израиль, признала гибель не менее девяти своих бойцов и пообещала возмездие.

Рассматриваем произошедшее как очередной акт гибридной войны против Ливана, от которого пострадали тысячи ни в чём не повинных людей. Как представляется, организаторы этого высокотехнологичного нападения целенаправленно добивались разжигания масштабной вооружённой конфронтации, стремясь спровоцировать большую войну на Ближнем Востоке.

❗️ Решительно осуждаем беспрецедентную атаку на дружественный Ливан и его граждан, которая представляет собой грубое нарушение его суверенитета и является серьезным вызовом международному праву с использованием неконвенционального оружия. Выражаем искренние соболезнования семьям погибших и желаем скорейшего выздоровления пострадавшим.

На фоне возрастающей напряжённости в ливанско-израильском пограничье подобные безответственные действия чреваты крайне опасными последствиями, поскольку провоцируют новый виток эскалации. Необходимо проведение всестороннего расследования данного преступления и привлечение всех виновных к ответственности, чтобы очередной акт терроризма не был «заметён под ковер», как это пытаются сделать западные страны с расследованием подрывов газопровода системы «Северный поток».

❗️ Призываем все вовлечённые стороны к сдержанности и отказу от шагов, угрожающих дальнейшей дестабилизацией военно-политической обстановки в регионе Ближнего Востока.
اظهارات ماریا زاخارووا سخنگوی وزارت امور خارجه روسیه در ارتباط با حمله سایبری گسترده در لبنان

در تاریخ ۱۷ سپتامبر، در مناطق مختلف جمهوری لبنان، سری انفجارهایی در دستگاه‌های ارتباط بی‌سیم (پیجرها) رخ داد. بر اساس اطلاعات دریافتی، این انفجارها منجر به کشته شدن حداقل ۱۱ نفر، از جمله دو کودک، شده است. بیش از ۳۰۰۰ نفر زخمی شده‌اند که حدود ۴۰۰ نفر از آن‌ها در وضعیت وخیم قرار دارند.

مقامات لبنان، اسرائیل را مسئول این حمله گسترده دانسته و اعلام کرده‌اند که شکایتی در این زمینه به شورای امنیت سازمان ملل ارائه خواهند داد. همچنین، حزب‌الله لبنان نیز اسرائیل را به عنوان عامل این تجاوز جنایتکارانه معرفی کرده و از کشته شدن حداقل نه نفر از نیروهای خود خبر داده و وعده انتقام داده است.

ما به این حادثه به عنوان یک اقدام دیگر از جنگ ترکیبی علیه لبنان نگاه می‌کنیم که هزاران انسان بی‌گناه را تحت تأثیر قرار داده است. به نظر می‌رسد که طراحان این حمله فنی پیشرفته به‌طور عمد در پی ایجاد یک درگیری مسلحانه وسیع بوده‌اند و تلاش دارند تا جنگی بزرگ در خاورمیانه را تحریک کنند.

ما به شدت این حمله بی‌سابقه به لبنان و شهروندان آن را محکوم می‌کنیم، که نقض آشکار حاکمیت این کشور و چالشی جدی برای حقوق بین‌الملل به شمار می‌آید و با استفاده از سلاح‌های غیرمتعارف صورت گرفته است. صمیمانه به خانواده‌های قربانیان تسلیت گفته و برای آسیب‌دیدگان آرزوی بهبودی سریع داریم.

در شرایطی که تنش‌ها در مرز لبنان و اسرائیل در حال افزایش است، چنین اقدامات غیرمسئولانه ای می‌تواند عواقب بسیار خطرناکی به همراه داشته باشد و موجب تشدید دوباره بحران شود. لازم است که یک تحقیق جامع در مورد این جنایت صورت گرفته و تمامی عاملین آن به دست عدالت سپرده شوند تا این عمل تروریستی به سادگی نادیده گرفته نشود، همان‌طور که کشورهای غربی سعی دارند تحقیقات مربوط به انفجارهای خط لوله «نورد استریم» را پنهان کنند.

ما از تمامی طرف‌های درگیر می‌خواهیم که به خویشتنداری پایبند باشند و از اقداماتی که ممکن است به بی‌ثباتی بیشتر اوضاع نظامی-سیاسی در منطقه خاورمیانه منجر شود، خودداری کنند.
Посольство России в Иране выражает глубокие соболезнования в связи с трагическими последствиями взрыва на угольной шахте «Табас» в провинции Южный Хорасан. Желаем скорейшего выздоровления всем пострадавшим. Надеемся на спасение остающихся под землей шахтеров.

سفارت روسیه در ایران تسلیت عمیق خود را نسبت به حادثه غم انگیز انفجار در معدن زغال‌سنگ «طبس» در استان خراسان جنوبی ابراز می‌دارد. برای تمامی آسیب‌دیدگان آرزوی شفای عاجل داریم و به نجات معدنچیانی در زیر زمین گرفتار مانده اند، امیدواریم.
Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров направил на имя Министра иностранных дел Исламской Республики Иран Аббаса Аракчи послание с соболезнованиями в связи с гибелью иранских горняков в результате взрыва в шахте в г.Табасе.

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ АББАСУ АРАКЧИ МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН
г. Тегеран

Уважаемый господин Аракчи,

С глубоким прискорбием восприняли печальные вести о трагической гибели иранских горняков в результате взрыва в угольной шахте в г.Табасе.

Выражаем искренние соболезнования родным и близким погибших и желаем скорейшего выздоровления пострадавшим.

Надеемся на спасение остающихся под завалами шахтеров.

С.Лавров

Москва «24» сентября 2024 года
سرگی لاوروف وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه در پیامی به عباس عراقچی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران حادثه جان باختن معدنچیان ایرانی بر اثر انفجار معدن در شهر طبس را تسلیت گفت.


جناب آقای سید عباس عراقچی وزیر محترم امور خارجه جمهوری اسلامی ایران تهران

جناب آقای وزیر

با تاسفی عمیق مرگ دلخراش معدنچیان ایرانی بر اثر انفجار در معدن زغال سنگ در شهرستان طبس مطلع شدیم.

صمیمانه تسلیت خود را به قوم و خویشان و دوستان قربانیان این حادثه ابزار می نماییم و برای آسیب دیدگان شفای عاجل آرزو می کنیم.

به نجات معدنچیانی که زیر آوار مانده اند امیدوار هستیم.

سرگئی لاوروف

شهر مسکو

۲۴ سپتامبر ۲۰۲۴ - ۳ مهر ماه ۱۴۰۳
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с обострением обстановки на Ближнем Востоке

💬 Резкое обострение ситуации в Ливане вызывает глубокую обеспокоенность.

23 сентября израильское руководство объявило о начале наступательной операции ЦАХАЛ, получившей название «Стрелы севера», с заявленной целью подрыва военной инфраструктуры движения «Хизбалла». ВВС Израиля приступили к нанесению массированных авиаударов по территории Ливана.

Атакам подверглись десятки населенных пунктов на юге и востоке страны. «Хизбалла», в свою очередь, активизировала ракетные обстрелы военных объектов в Израиле.

Неизбирательные израильские удары по жилым районам под предлогом того, что там складируются вооружения «Хизбаллы», привели к массовым жертвам среди мирных жителей и значительным разрушениям объектов гражданской инфраструктуры.

▪️ По данным Министерства здравоохранения Ливана, в результате вооруженной агрессии 23 сентября количество убитых составило 492 человека, среди которых более 90 женщин и детей, число раненых превысило 1,6 тысяч человек. Утром 24 сентября после очередной атаки израильской военной авиации в долине Бекаа погибла целая семья из десяти человек. Ранее, 20 сентября, смерть более 50 человек стала итогом проведения Израилем «точечной силовой операции» в виде авианалета на густонаселенный квартал Бейрута.

Решительно осуждаем совершаемые в отношении Ливана масштабные военные нападения. Особо хотели бы подчеркнуть нашу принципиальную позицию о категорической недопустимости неизбирательных атак, жертвами которых становятся гражданские лица. Необходимо срочно остановить раскручивание спирали насилия, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля.

Призываем к незамедлительному прекращению боевых действий, что предотвратило бы дальнейшее кровопролитие и создало условия для перевода ситуации в русло политико-дипломатического урегулирования.

☝️ Нужно сделать всё возможное, чтобы не допустить погружения Ближнего Востока в полномасштабный вооруженный конфликт, разрушительные последствия которого неизбежно затронут всех – как в регионе, так и за его пределами.

Готовы к координации с международными и региональными партнерами в целях предотвращения подобного катастрофического сценария. Исходим из того, что безопасность любого государства региона не должна обеспечиваться за счёт других.

❗️ Напоминаем о действующих рекомендациях российским гражданам воздерживаться от поездок в Ливан. Тем, кто в настоящее время находится в стране, следует проявлять крайнюю осторожность и соблюдать инструкции местных властей по обеспечению мер безопасности. Желающие покинуть Ливан могут воспользоваться коммерческими рейсами через международный аэропорт Бейрут, который продолжает функционировать.
اظهار نظر ماریا زاخارووا سخنگوی وزارت امورخارجه فدراسیون روسیه
در ارتباط با تشدید اوضاع در خاورمیانه

 
تشدید ناگهانی وضعیت در لبنان نگرانی عمیقی را به وجود آورده است. در تاریخ 23 سپتامبر مقامات اسرائیلی از آغاز عملیات تهاجمی ارتش اسرائیل با نام "تیرهای شمال" خبر دادند که هدف آن تخریب زیرساخت های نظامی جنبش "حزب الله" اعلام شده است. نیروهای هوایی اسرائیل شروع به بمباران های گسترده ای در خاک لبنان کرده اند و ده ها منطقه در جنوب و شرق این کشور را هدف حملات خود قرار داده اند. از سوی دیگر "حزب الله" نیز به فعال نمودن حملات موشکی به تاسیسات نظامی در اسرائیل روی آورده است.
 
حملات هوایی بی هدف اسرائیل به مناطق مسکونی با ادعای وجود تسلیحات "حزب الله" در این مناطق به تلفات سنگینی در میان غیرنظامیان و تخریب شدید زیرساخت های غیرنظامی منجر شده است. طبق اطلاعات وزارت بهداشت لبنان در نتیجه حملات مورخ 23 سپتامبر تعداد کشته ها به 492 نفر رسید که بیش از 90 زن و کودک در میان مشاهده می‎شود و تعداد مجروحان نیز به بیش از 1600 نفر رسیده است. در صبح روز 24 سپتامبر، پس از یک حمله دیگر از سوی نیروهای هوایی اسرائیل در دره بقاع، یک خانواده ده نفره جان خود را از دست دادند. پیشتر در تاریخ 20 سپتامبر بیش از 50 نفر در نتیجه یک "علمیات هدفمند" اسرائیل در یک محله شلوغ در بیروت جان باختند.
 
ما به طور قاطع حملات نظامی گسترده به لبنان را محکوم می کنیم. همچنین بر اهمیت موضع اصولی خود در خصوص عدم پذیرش حملات بی هدف که جان غیرنظامیان را به خاطر می اندازد تاکید می نماییم.
 
لازم است تا اوضاع به طور کامل از کنترل خارج نشده، به سرعت از تشدید چرخه خشونت جلوگیری شود. ما خواستار توقف فوری درگیری ها هستیم تا از خونریزی بیشتر جلوگیری کرده و شرایطی را برای انتقال وضعیت به سمت حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک فراهم کنیم. باید تمام تلاش خود را به کار بریم تا از غرق شدن خاورمیانه در یک مناقشهمسلحانه تمام عیار جلوگیری کنیم، چرا که پیامدهای ویرانگر آن به طور حتم بر همه، چه در منطقه و چه فراتر از آن، تاثیر خواهد گذاشت. ما آماده ایم با شرکای بین المللی و منطقه ای هماهنگی های لازم را برای جلوگیری از چنین سناریوی فاجعه باری انجام دهیم. بر این باوریم که امنیت هر کشور در منطقه نباید به قیمت امنیت دیگران تامین شود.
 
به شهروندان روسیه یادآوری می شود که از سفر به لبنان خودداری کنند. افرادی که در حال حاضر در این کشور حضور دارند باید احتیاط کامل را رعایت کرده و به دستورالعمل های مقامات محلی در زمینه امنیت توجه کنند. کسانی که تمایل به ترک لبنان را دارند می توانند از پروازهای تجاری از طریق فرودگاه بین المللی بیروت که همچنان فعال است، استفاده کنند.
🇷🇺Посольство Российской Федерации в Исламской Республике Иран посетил почетный консул Российской Федерации в Индии, директор Русского Дома в Тривандруме Ратиш Наир.

Ратиш Наир встретился с послом России в Иране Алексеем Дедовым и представителем Россотрудничества в Иране Лилией Панькиной.

Р. Наир отправился в путешествие 2 сентября из Твери по маршруту Афанасия Никитина и завершит его 12 октября в Индии. Он планирует посетить города, которые упоминаются в «Хождении за три моря» с целью укрепления культурно-образовательных и экономических отношений между странами.

@VOYAGE@555
#rs_tehran
#Rossotrudnichestvo_in_Iran
#Afanasy_Nikitin
🇷🇺🇮🇷🇨🇳🇵🇰 С.В.Лавров принимает участие во встрече министров иностранных дел региональной «четвёрки» по Афганистану «на полях» 79-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН

#ГАООН79
سرگی لاوروف در نشست وزرای خارجه "چهار" کشور منطقه ای در مورد افغانستان "در حاشیه" هفتاد و نهمین نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد شرکت می کند.
🇹🇷🇷🇺🇮🇷 С.В.Лавров принимает участие во встрече в «Астанинском формате» «на полях» 79-й сессии Генассамблеи ООН

#ГАООН79 #АстанинскийПроцесс