⚡️بیانیه سفارت روسیه در ایران در ارتباط با حملات هوایی اسرائیل به ماموریت دیپلماتیک ایران در دمشق
عمیقا از حمله اسرائیل به ساختمان کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در دمشق که موجب بروز تلفات جانی و تخریب ساختمان آن گردید عمیقا شوکه و خشمگین هستیم.
این اقدام نه تنها نقض فاحش تمامی مبانی حقوق بین المللی از جمله کنوانسیون های وین است که مصونیت اماکن دیپلماتیک و کنسولی را تضمین می نماید، بلکه می تواند باعث تشدید تنش ها در خاورمیانه که آبستن پیامدهای غیرقابل پیش بینی است، شود.
مراتب تسلیت عمیق خود را به خانواده ها و نزدیکان کشته شدگان ابراز نموده و همچنین برای آسیب دیدگان آرزوی شفای عاجل داریم
عمیقا از حمله اسرائیل به ساختمان کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در دمشق که موجب بروز تلفات جانی و تخریب ساختمان آن گردید عمیقا شوکه و خشمگین هستیم.
این اقدام نه تنها نقض فاحش تمامی مبانی حقوق بین المللی از جمله کنوانسیون های وین است که مصونیت اماکن دیپلماتیک و کنسولی را تضمین می نماید، بلکه می تواند باعث تشدید تنش ها در خاورمیانه که آبستن پیامدهای غیرقابل پیش بینی است، شود.
مراتب تسلیت عمیق خود را به خانواده ها و نزدیکان کشته شدگان ابراز نموده و همچنین برای آسیب دیدگان آرزوی شفای عاجل داریم
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Посол России в Иране Алексей Дедов в интервью телеканалу «Россия 24» (2 апреля 2024 года):
💬 В Тегеране потрясены и возмущены варварским ударом Израиля по зданию дипмиссии Исламской Республики Иран в Дамаске, который был предпринят в нарушение норм международного права.
📌 Такие действия Израиля приводят к эскалации напряженности на Ближнем Востоке, негативно сказываются на урегулировании существующих проблем.
🇷🇺🇮🇷 Поступающие данные дают основания полагать, что российско-иранская торговля будет расти в текущем году.
🚢 В этом году корабли ВМФ России, Ирана и Китая уже в шестой раз провели совместные военно-морские учения в Ормузском проливе. Главной целью учений являлась отработка обеспечения безопасности морской экономической деятельности.
💬 В Тегеране потрясены и возмущены варварским ударом Израиля по зданию дипмиссии Исламской Республики Иран в Дамаске, который был предпринят в нарушение норм международного права.
📌 Такие действия Израиля приводят к эскалации напряженности на Ближнем Востоке, негативно сказываются на урегулировании существующих проблем.
🇷🇺🇮🇷 Поступающие данные дают основания полагать, что российско-иранская торговля будет расти в текущем году.
🚢 В этом году корабли ВМФ России, Ирана и Китая уже в шестой раз провели совместные военно-морские учения в Ормузском проливе. Главной целью учений являлась отработка обеспечения безопасности морской экономической деятельности.
الکسی ددوف سفیر روسیه در ایران در مصاحبه با شبکه تلویزیونی روسیه ۲۴ (۲ آوریل ۲۰۲۴):
تهران از حمله وحشیانه اسرائیل به ساختمان نمایندگی دیپلماتیک جمهوری اسلامی ایران در دمشق که بر خلاف قوانین بین المللی انجام شد، شوکه و خشمگین است.
اینگونه اقدامات اسرائیل منجر به تشدید تنش در خاورمیانه می شود و بر حل و فصل مشکلات موجود تأثیر منفی می گذارد.
داده های دریافتی زمینه را برای این باور فراهم می کند که تجارت روسیه و ایران در سال جاری رشد خواهد کرد.
امسال برای ششمین بار رزمایش مشترک ناوهای روسیه، ایران و چین در تنگه هرمز برگزار شد. هدف اصلی این رزمایش بررسی امنیت فعالیت های اقتصادی دریایی بود.
تهران از حمله وحشیانه اسرائیل به ساختمان نمایندگی دیپلماتیک جمهوری اسلامی ایران در دمشق که بر خلاف قوانین بین المللی انجام شد، شوکه و خشمگین است.
اینگونه اقدامات اسرائیل منجر به تشدید تنش در خاورمیانه می شود و بر حل و فصل مشکلات موجود تأثیر منفی می گذارد.
داده های دریافتی زمینه را برای این باور فراهم می کند که تجارت روسیه و ایران در سال جاری رشد خواهد کرد.
امسال برای ششمین بار رزمایش مشترک ناوهای روسیه، ایران و چین در تنگه هرمز برگزار شد. هدف اصلی این رزمایش بررسی امنیت فعالیت های اقتصادی دریایی بود.
Forwarded from Sputnik Iran Media
🔸 نماینده دائمی روسیه در سازمان ملل اعلام کرد که ایالات متحده آمریکا و بریتانیا از بحث در مورد بیانیه تهیه شده توسط روسیه در ارتباط با حمله اسرائیل به سوریه در شورای امنیت سازمان ملل خودداری کردند.
📱 ما را در سایت و تلگرام اسپوتنیک دنبال کنید 👇
🔸 Sputnik Iran | Telegram 🔸
📱 ما را در سایت و تلگرام اسپوتنیک دنبال کنید 👇
🔸 Sputnik Iran | Telegram 🔸
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷📞 13 апреля по инициативе иранской стороны состоялся телефонный разговор Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Исламской Республики Иран Х.Амирабдоллахианом.
Основное внимание было уделено ситуации на Ближнем Востоке. С российской стороны вновь подчёркнуто решительное осуждение осуществлённого 1 апреля израильского авиаудара по иранскому консульскому представительству в Дамаске.
❗️ Акцентировано, что любые посягательства на дипломатические и консульские объекты, неприкосновенность которых гарантируется соответствующими Венскими конвенциями, категорически неприемлемы, как и политические убийства.
Подтверждён обоюдный настрой на сохранение высокого уровня координации по актуальным вопросам международной и региональной повестки дня.
🤝 Подчёркнута заинтересованность обеих сторон в последовательном наращивании политико-дипломатического сотрудничества, а также торгово-экономического взаимодействия, в том числе в транспортно-логистической сфере, включая транзитные перевозки.
Основное внимание было уделено ситуации на Ближнем Востоке. С российской стороны вновь подчёркнуто решительное осуждение осуществлённого 1 апреля израильского авиаудара по иранскому консульскому представительству в Дамаске.
❗️ Акцентировано, что любые посягательства на дипломатические и консульские объекты, неприкосновенность которых гарантируется соответствующими Венскими конвенциями, категорически неприемлемы, как и политические убийства.
Подтверждён обоюдный настрой на сохранение высокого уровня координации по актуальным вопросам международной и региональной повестки дня.
🤝 Подчёркнута заинтересованность обеих сторон в последовательном наращивании политико-дипломатического сотрудничества, а также торгово-экономического взаимодействия, в том числе в транспортно-логистической сфере, включая транзитные перевозки.
⚡️Комментарий Посольства России в Иране:
Посольство находится в постоянном контакте с местными властями на предмет выяснения всех деталей нахождения российского гражданина Т.С.Колчанова на борту морского судна “Aries” в целях оказания необходимого консульского содействия. Поддерживаем связь с родственниками росморяка.
Посольство находится в постоянном контакте с местными властями на предмет выяснения всех деталей нахождения российского гражданина Т.С.Колчанова на борту морского судна “Aries” в целях оказания необходимого консульского содействия. Поддерживаем связь с родственниками росморяка.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Заявление МИД России в связи с атакой по территории Израиля
💬 В ночь на 14 апреля по территории Израиля было запущено большое количество ракет и беспилотников. По заявлению МИД Ирана, данная атака была предпринята в рамках права на самооборону в соответствии со статьёй 51 Устава ООН в ответ на нападения на иранские объекты в регионе, включая удар по зданию консульского отдела Посольства ИРИ в Дамаске 1 апреля, который наша страна решительно осудила.
К сожалению, из-за позиции западных членов СБ ООН не смог адекватно прореагировать на удар по иранской консульской миссии.
Выражаем крайнюю озабоченность в связи с очередной опасной эскалацией в регионе. Неоднократно предупреждали, что неурегулированность многочисленных кризисов на Ближнем Востоке, в первую очередь, в зоне палестино-израильского конфликта, которые зачастую подогреваются безответственными провокационными действиями, будет приводить к росту напряжённости.
Призываем все вовлечённые стороны к сдержанности. Рассчитываем, что региональные государства будут решать имеющиеся проблемы политико-дипломатическими средствами. Считаем важным, чтобы конструктивно настроенные международные игроки этому способствовали.
☝️ Обращаем внимание российских граждан, находящихся в Израиле и соседних странах, в первую очередь, Иордании, Ливане и Сирии, на необходимость следить за сообщениями и практическими рекомендациями, публикуемыми на информационных лентах МИД России, официальных сайтах российских заграничных учреждений в упомянутых странах, Консульского департамента и Департамента Ситуационно-кризисный центр МИД России, в том числе в соответствующем разделе обновлённого ресурса – мобильного приложения «Помощник за рубежом».
💬 В ночь на 14 апреля по территории Израиля было запущено большое количество ракет и беспилотников. По заявлению МИД Ирана, данная атака была предпринята в рамках права на самооборону в соответствии со статьёй 51 Устава ООН в ответ на нападения на иранские объекты в регионе, включая удар по зданию консульского отдела Посольства ИРИ в Дамаске 1 апреля, который наша страна решительно осудила.
К сожалению, из-за позиции западных членов СБ ООН не смог адекватно прореагировать на удар по иранской консульской миссии.
Выражаем крайнюю озабоченность в связи с очередной опасной эскалацией в регионе. Неоднократно предупреждали, что неурегулированность многочисленных кризисов на Ближнем Востоке, в первую очередь, в зоне палестино-израильского конфликта, которые зачастую подогреваются безответственными провокационными действиями, будет приводить к росту напряжённости.
Призываем все вовлечённые стороны к сдержанности. Рассчитываем, что региональные государства будут решать имеющиеся проблемы политико-дипломатическими средствами. Считаем важным, чтобы конструктивно настроенные международные игроки этому способствовали.
☝️ Обращаем внимание российских граждан, находящихся в Израиле и соседних странах, в первую очередь, Иордании, Ливане и Сирии, на необходимость следить за сообщениями и практическими рекомендациями, публикуемыми на информационных лентах МИД России, официальных сайтах российских заграничных учреждений в упомянутых странах, Консульского департамента и Департамента Ситуационно-кризисный центр МИД России, в том числе в соответствующем разделе обновлённого ресурса – мобильного приложения «Помощник за рубежом».
⚡️بیانیه وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه در ارتباط با حمله به خاک اسرائیل
بامداد 14 آوریل (26 فروردین ماه) تعداد زیادی از موشک و پهپاد به سمت خاک اسرائیل پرتاب شد. به نقل از بیانیه رسمی وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران این حمله بر اساس حق ذاتی دفاع مشروع مصرح در ماده 51 منشور سازمان ملل متحد و در پاسخ به حملات به اماکن ایرانی در منطقه از جمله حمله به بخش کنسولی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دمشق در تاریخ 1 آوریل (13 فروردین) به انجام رسانده شده است.
وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه نگرانی عمیق خود را نسبت به تشدید بعدی تنش ها در منطقه ابراز می نماید. طرف روس بارها هشدار داده است که عدم حل و فصل بحران های متعدد موجود در خاور میانه، به ویژه مناقشه میان فلسطین و اسرائیل که اغلب به دلیل وقوع اقدامات تحریک آمیز و غیرمسئولانه وخیم تر می گردد، به افزایش تنش ها دامن می زنند. از تمامی طرفین درگیر خواستار خویشتن داری هستیم. انتظار داریم که کشورهای منطقه مشکلات موجود را از طریق راهحل های سیاسی و دیپلماتیک حل نمایند. ضمنأ معتقد هستیم که مساعدت بازیگران سازنده بین المللی جهت دستیابی به این هدف از اهمیت بسیار بالا برخوردار می باشد.
توجه شهروندان فدراسیون روسیه مقیم اسرائیل و کشورهای همسایه، به نوبه اول اردن، لبنان و سوریه به لزوم پیروی از پیام ها و توصیه های عملی منتشر شده در اطلایعه های رسمی وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه، روی وب سایت های رسمی سفارت خانه ها و سرکنسولگری های فدراسیون روسیه در کشورهای مذکور، اداره کل کنسولی و اداره کل مرکز بحران ها و وضعیت اظتراری وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه از جمله اطلاعات به روز شده در بخش مربوطه برنامه کاربردی تلفن همراه “دستیار در خراج از کشور” را جلب می نماییم.
بامداد 14 آوریل (26 فروردین ماه) تعداد زیادی از موشک و پهپاد به سمت خاک اسرائیل پرتاب شد. به نقل از بیانیه رسمی وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران این حمله بر اساس حق ذاتی دفاع مشروع مصرح در ماده 51 منشور سازمان ملل متحد و در پاسخ به حملات به اماکن ایرانی در منطقه از جمله حمله به بخش کنسولی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دمشق در تاریخ 1 آوریل (13 فروردین) به انجام رسانده شده است.
وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه نگرانی عمیق خود را نسبت به تشدید بعدی تنش ها در منطقه ابراز می نماید. طرف روس بارها هشدار داده است که عدم حل و فصل بحران های متعدد موجود در خاور میانه، به ویژه مناقشه میان فلسطین و اسرائیل که اغلب به دلیل وقوع اقدامات تحریک آمیز و غیرمسئولانه وخیم تر می گردد، به افزایش تنش ها دامن می زنند. از تمامی طرفین درگیر خواستار خویشتن داری هستیم. انتظار داریم که کشورهای منطقه مشکلات موجود را از طریق راهحل های سیاسی و دیپلماتیک حل نمایند. ضمنأ معتقد هستیم که مساعدت بازیگران سازنده بین المللی جهت دستیابی به این هدف از اهمیت بسیار بالا برخوردار می باشد.
توجه شهروندان فدراسیون روسیه مقیم اسرائیل و کشورهای همسایه، به نوبه اول اردن، لبنان و سوریه به لزوم پیروی از پیام ها و توصیه های عملی منتشر شده در اطلایعه های رسمی وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه، روی وب سایت های رسمی سفارت خانه ها و سرکنسولگری های فدراسیون روسیه در کشورهای مذکور، اداره کل کنسولی و اداره کل مرکز بحران ها و وضعیت اظتراری وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه از جمله اطلاعات به روز شده در بخش مربوطه برنامه کاربردی تلفن همراه “دستیار در خراج از کشور” را جلب می نماییم.
⚡️Комментарий Посольства России в Иране:
Согласно информации официальных властей Ирана морское судно “Aries”, на котором находится российский гражданин Т.С.Колчанов, перемещено в порт Бендер-Аббас. Иранская сторона обещала в ближайшее время обеспечить доступ к нашему гражданину. Как только это произойдёт, сотрудники посольства лично посетят Т.С.Колчанова. Российскому моряку была предоставлена возможность поговорить по телефону с семьей.
Согласно информации официальных властей Ирана морское судно “Aries”, на котором находится российский гражданин Т.С.Колчанов, перемещено в порт Бендер-Аббас. Иранская сторона обещала в ближайшее время обеспечить доступ к нашему гражданину. Как только это произойдёт, сотрудники посольства лично посетят Т.С.Колчанова. Российскому моряку была предоставлена возможность поговорить по телефону с семьей.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷📞 Состоялся телефонный разговор Президента России В.В.Путина с Президентом Ирана Э.Раиси.
Подробно обсуждена обострившаяся обстановка на Ближнем Востоке после осуществлённого Израилем авиаудара по иранскому дипломатическому представительству в Дамаске и предпринятых Ираном ответных мер.
☝️ В.В.Путин выразил надежду, что все стороны проявят разумную сдержанность и не допустят нового витка конфронтации, чреватого катастрофическими последствиями для всего региона.
В свою очередь Э.Раиси отметил, что действия Ирана были вынужденными и носили ограниченный характер. При этом он подчеркнул незаинтересованность Тегерана в дальнейшей эскалации напряжённости.
С обеих сторон констатировано, что первопричиной нынешних событий на Ближнем Востоке является нерешённость палестино-израильского конфликта. В этой связи подтверждены принципиальные подходы России и Ирана в пользу немедленного прекращения огня в секторе Газа, облегчения тяжёлой гуманитарной ситуации и создания условий для политико-дипломатического урегулирования кризиса.
🤝 При обмене мнениями по актуальным вопросам российско-иранских отношений высказан обоюдный настрой на дальнейшее поступательное развитие двустороннего сотрудничества в различных областях, включая реализацию взаимовыгодных инфраструктурных проектов.
В.В.Путин поздравил Э.Раиси и всех мусульман Ирана с окончанием священного месяца Рамадан и отмечавшимся на днях праздником Ураза-байрам.
#РоссияИран
Подробно обсуждена обострившаяся обстановка на Ближнем Востоке после осуществлённого Израилем авиаудара по иранскому дипломатическому представительству в Дамаске и предпринятых Ираном ответных мер.
☝️ В.В.Путин выразил надежду, что все стороны проявят разумную сдержанность и не допустят нового витка конфронтации, чреватого катастрофическими последствиями для всего региона.
В свою очередь Э.Раиси отметил, что действия Ирана были вынужденными и носили ограниченный характер. При этом он подчеркнул незаинтересованность Тегерана в дальнейшей эскалации напряжённости.
С обеих сторон констатировано, что первопричиной нынешних событий на Ближнем Востоке является нерешённость палестино-израильского конфликта. В этой связи подтверждены принципиальные подходы России и Ирана в пользу немедленного прекращения огня в секторе Газа, облегчения тяжёлой гуманитарной ситуации и создания условий для политико-дипломатического урегулирования кризиса.
🤝 При обмене мнениями по актуальным вопросам российско-иранских отношений высказан обоюдный настрой на дальнейшее поступательное развитие двустороннего сотрудничества в различных областях, включая реализацию взаимовыгодных инфраструктурных проектов.
В.В.Путин поздравил Э.Раиси и всех мусульман Ирана с окончанием священного месяца Рамадан и отмечавшимся на днях праздником Ураза-байрам.
#РоссияИран
ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه و سید ابراهیم رئیسی رئیس جمهور ایران با یکدیگر به صورت تلفنی گفتگو کردند.
وخامت اوضاع خاورمیانه پس از حمله هوایی اسرائیل به ساختمان نمایندگی دیپلماتیک ایران در دمشق و اقدامات تلافی جویانه ایران به تفصیل مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
ولادیمیر پوتین ابراز امیدواری کرد که همه طرف ها از خود خویشتن داری نشان داده و اجازه ندهند دور جدیدی از رویارویی ها که عواقب فاجعه باری برای کل منطقه به همراه خواهد داشت، اتفاق بیافتد.
همچنین سید ابراهیم رئیسی به نوبه خود متذکر شد که اقدامات ایران از روی اجبار و محدود بوده است. وی در عین حال بر عدم تمایل تهران به تشدید بیشتر تنش ها تاکید کرد.
هر دو طرف اعلام نمودند که علت اصلی اتفاقات جاری در خاورمیانه از مناقشه حل نشده فلسطین و اسرائیل نشات میگیرد. در این راستا، رویکردهای اصولی روسیه و ایران مبنی بر آتشبس فوری در نوار غزه، بهبود وضعیت دشوار انسانی و ایجاد شرایط برای حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک این بحران مورد تایید قرار گرفت.
در طی این گفتگو در مورد موضوعات جاری روابط روسیه و ایران تبادل نظر صورت گرفته و بر روحیه متقابل طرفین برای توسعه هرچه بیشتر همکاریهای دوجانبه در زمینههای مختلف از جمله اجرای پروژههای زیربنایی متقابل سودمند تاکید گردید.
ولادیمیر پوتین پایان ماه رمضان و عید فطر را به سید ابراهیم رئیسی و ملت مسلمان ایران تبریک گفت.
وخامت اوضاع خاورمیانه پس از حمله هوایی اسرائیل به ساختمان نمایندگی دیپلماتیک ایران در دمشق و اقدامات تلافی جویانه ایران به تفصیل مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
ولادیمیر پوتین ابراز امیدواری کرد که همه طرف ها از خود خویشتن داری نشان داده و اجازه ندهند دور جدیدی از رویارویی ها که عواقب فاجعه باری برای کل منطقه به همراه خواهد داشت، اتفاق بیافتد.
همچنین سید ابراهیم رئیسی به نوبه خود متذکر شد که اقدامات ایران از روی اجبار و محدود بوده است. وی در عین حال بر عدم تمایل تهران به تشدید بیشتر تنش ها تاکید کرد.
هر دو طرف اعلام نمودند که علت اصلی اتفاقات جاری در خاورمیانه از مناقشه حل نشده فلسطین و اسرائیل نشات میگیرد. در این راستا، رویکردهای اصولی روسیه و ایران مبنی بر آتشبس فوری در نوار غزه، بهبود وضعیت دشوار انسانی و ایجاد شرایط برای حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک این بحران مورد تایید قرار گرفت.
در طی این گفتگو در مورد موضوعات جاری روابط روسیه و ایران تبادل نظر صورت گرفته و بر روحیه متقابل طرفین برای توسعه هرچه بیشتر همکاریهای دوجانبه در زمینههای مختلف از جمله اجرای پروژههای زیربنایی متقابل سودمند تاکید گردید.
ولادیمیر پوتین پایان ماه رمضان و عید فطر را به سید ابراهیم رئیسی و ملت مسلمان ایران تبریک گفت.
Forwarded from Евразийская экономическая комиссия
Предприниматели стран ЕАЭС🇦🇲🇧🇾🇰🇿🇰🇬🇷🇺 и Ирана🇮🇷 продолжат сотрудничество в рамках Соглашения о свободной торговле
Совет ЕЭК утвердил план мероприятий по реализации Соглашения о свободной торговле между ЕЭК и Ираном. Теперь деловые сообщества сторон смогут осуществлять более углубленное сотрудничество.
💬«Будет проработан вопрос участия Ирана в качестве партнера в очередном Евразийском экономическом форуме. В рамках встречи предполагается организация и проведение бизнес-диалога «ЕАЭС – Иран», – рассказал министр по торговле ЕЭК Андрей Слепнев.
Для этого в действующий Меморандум о сотрудничестве между Деловым советом ЕАЭС и Иранской палатой по торговле, промышленности, горному делу и сельскому хозяйству будут внесены соответствующие изменения или заключен новый документ.
Мероприятия в рамках этой платформы будут проводиться по перспективным направлениям отраслевого взаимодействия согласно плана совместных мероприятий, который будет состоять из предложений деловых сообществ, отбираемых Совместным комитетом ЕАЭС и Ирана.
Совет ЕЭК утвердил план мероприятий по реализации Соглашения о свободной торговле между ЕЭК и Ираном. Теперь деловые сообщества сторон смогут осуществлять более углубленное сотрудничество.
💬«Будет проработан вопрос участия Ирана в качестве партнера в очередном Евразийском экономическом форуме. В рамках встречи предполагается организация и проведение бизнес-диалога «ЕАЭС – Иран», – рассказал министр по торговле ЕЭК Андрей Слепнев.
Для этого в действующий Меморандум о сотрудничестве между Деловым советом ЕАЭС и Иранской палатой по торговле, промышленности, горному делу и сельскому хозяйству будут внесены соответствующие изменения или заключен новый документ.
Мероприятия в рамках этой платформы будут проводиться по перспективным направлениям отраслевого взаимодействия согласно плана совместных мероприятий, который будет состоять из предложений деловых сообществ, отбираемых Совместным комитетом ЕАЭС и Ирана.
کارآفرینان کشورهای اتحادیه اقتصادی اوراسیا 🇦🇲🇧🇾🇰🇿🇰🇬🇷🇺 و ایران🇮🇷 به همکاری در چارچوب توافقنامه تجارت آزاد ادامه خواهند داد.
شورای کمیسیون اقتصادی اوراسیا برنامه اقدامات برای اجرای توافقنامه تجارت آزاد بین اتحادیه اوراسیا و ایران را به تصویب رساند. اکنون محافل تجاری طرفین می توانند همکاری های عمیق تری با یکدیگر داشته باشند.
آندری اسلپنف وزیر تجارت کمیسیون اقتصادی اوراسیا گفت: "موضوع مشارکت ایران به عنوان شریک در دور بعدی همایش اقتصادی اوراسیا مورد بررسی قرار می گیرد. در چارچوب این نشست، برنامه ریزی شده است تا گفت وگوی تجاری "اوراسیا-ایران" سازماندهی و صورت پذیرد".
در این راستا تغییرات مرتبطی در یادداشت تفاهم همکاری جاری شورای بازرگانی اتحادیه اقتصادی اوراسیا و اتاق بازرگانی، صنعت، معدن و کشاورزی ایران اعمال گردیده و یا سند جدیدی منعقد خواهد شد.
اقدامات در چارچوب این سکو در حوزههای دارای چشم انداز تعاملات صنعتی مطابق با برنامه اقدام مشترک انجام میشود که شامل پیشنهادات محافل تجاری منتخب از سوی کمیته مشترک اتحادیه اقتصادی اوراسیا و ایران است.
شورای کمیسیون اقتصادی اوراسیا برنامه اقدامات برای اجرای توافقنامه تجارت آزاد بین اتحادیه اوراسیا و ایران را به تصویب رساند. اکنون محافل تجاری طرفین می توانند همکاری های عمیق تری با یکدیگر داشته باشند.
آندری اسلپنف وزیر تجارت کمیسیون اقتصادی اوراسیا گفت: "موضوع مشارکت ایران به عنوان شریک در دور بعدی همایش اقتصادی اوراسیا مورد بررسی قرار می گیرد. در چارچوب این نشست، برنامه ریزی شده است تا گفت وگوی تجاری "اوراسیا-ایران" سازماندهی و صورت پذیرد".
در این راستا تغییرات مرتبطی در یادداشت تفاهم همکاری جاری شورای بازرگانی اتحادیه اقتصادی اوراسیا و اتاق بازرگانی، صنعت، معدن و کشاورزی ایران اعمال گردیده و یا سند جدیدی منعقد خواهد شد.
اقدامات در چارچوب این سکو در حوزههای دارای چشم انداز تعاملات صنعتی مطابق با برنامه اقدام مشترک انجام میشود که شامل پیشنهادات محافل تجاری منتخب از سوی کمیته مشترک اتحادیه اقتصادی اوراسیا و ایران است.
⚡️Комментарий Посольства России в Иране:
По заявлениям иранских властей ночью по некоторым объектам в пригороде Исфагана было запущено несколько беспилотников. Ущерба и пострадавших нет. Констатируем спокойную обстановку в стране. Все российские организации работают в штатном режиме. Сообщений об ущербе росгражданам и соотечественникам нет.
По заявлениям иранских властей ночью по некоторым объектам в пригороде Исфагана было запущено несколько беспилотников. Ущерба и пострадавших нет. Констатируем спокойную обстановку в стране. Все российские организации работают в штатном режиме. Сообщений об ущербе росгражданам и соотечественникам нет.
⚡️Комментарий Посольства России в Иране:
Сегодня дипломаты Посольства России в Иране посетили задержанное иранскими военными судно MSC Aries, где встретились с членом экипажа Т.С.Колчановым. Российский моряк здоров, условия его пребывания удовлетворительные, он обеспечен всем необходимым, в т.ч. имеет возможность регулярно общаться с родными по телефону.
Иранская сторона вновь подтвердила, что с точки зрения местных законов не имеет претензий к экипажу, включая росгражданина.
По словам представителей властей ИРИ, в соответствии с международными морскими правилами Т.С.Колчанов сможет покинуть судно по разрешению его капитана, и это, скорее всего, произойдет при смене экипажа, которая в настоящее время готовится.
Посольство держит вопрос на особом контроле, находится на связи с нашим соотечественником и его семьёй.
Сегодня дипломаты Посольства России в Иране посетили задержанное иранскими военными судно MSC Aries, где встретились с членом экипажа Т.С.Колчановым. Российский моряк здоров, условия его пребывания удовлетворительные, он обеспечен всем необходимым, в т.ч. имеет возможность регулярно общаться с родными по телефону.
Иранская сторона вновь подтвердила, что с точки зрения местных законов не имеет претензий к экипажу, включая росгражданина.
По словам представителей властей ИРИ, в соответствии с международными морскими правилами Т.С.Колчанов сможет покинуть судно по разрешению его капитана, и это, скорее всего, произойдет при смене экипажа, которая в настоящее время готовится.
Посольство держит вопрос на особом контроле, находится на связи с нашим соотечественником и его семьёй.
Команды из разных стран приглашаются к участию в Международной Научной Физической Олимпиаде (МНФО) – International Scientific Physics Olympiad (ISPhO), которая будет проводиться с 3 по 11 июля 2024 года в городе Ханты-Мансийск (Россия).
Олимпиада состоит из теоретической и экспериментальной части.
Рабочий язык олимпиады – английский.
Каждая участвующая страна может направить делегацию, состоящую из команды школьников в количестве до 5 участников (конкурсантов) и 2 сопровождающих лиц (руководителей делегации).
Зарегистрироваться, а также получить более подробную информацию можно на официальном сайте олимпиады https://ispho.mipt.ru
адрес электронной почты: [email protected].
Официальный Telegram-канал Олимпиады ISPhO-2024: https://t.iss.one/ispho24.
Регистрация открыта до 15 мая 2024 года.
Олимпиада состоит из теоретической и экспериментальной части.
Рабочий язык олимпиады – английский.
Каждая участвующая страна может направить делегацию, состоящую из команды школьников в количестве до 5 участников (конкурсантов) и 2 сопровождающих лиц (руководителей делегации).
Зарегистрироваться, а также получить более подробную информацию можно на официальном сайте олимпиады https://ispho.mipt.ru
адрес электронной почты: [email protected].
Официальный Telegram-канал Олимпиады ISPhO-2024: https://t.iss.one/ispho24.
Регистрация открыта до 15 мая 2024 года.
از تیم های کشورهای مختلف برای شرکت در المپیاد علمی بین المللی فیزیک (ISPhO) که از 3 ژوئیه تا 11 جولای 2024 در شهر خانتی-مانسیسک (روسیه) برگزار می شود دعوت به عمل می آید.
المپیاد شامل بخش های نظری و تجربی است.
زبان کاری المپیاد انگلیسی است.
هر کشور شرکتکننده میتواند یک هیات متشکل از یک تیم از دانشآموزان حداکثر 5 شرکتکننده (رقبا) و 2 نفر همراه (ریاست هیات) اعزام کند.
ثبت نام و دریافت اطلاعات دقیق تر از طریق وب سایت رسمی المپیاد https://ispho.mipt.ru امکان پذیر است.
ایمیل: [email protected]
کانال رسمی تلگرام المپیک ISPHO-2024: https://t.iss.one/ispho24
تا 15 می 2024 می توان در این المپیاد ثبت نام کرد.
المپیاد شامل بخش های نظری و تجربی است.
زبان کاری المپیاد انگلیسی است.
هر کشور شرکتکننده میتواند یک هیات متشکل از یک تیم از دانشآموزان حداکثر 5 شرکتکننده (رقبا) و 2 نفر همراه (ریاست هیات) اعزام کند.
ثبت نام و دریافت اطلاعات دقیق تر از طریق وب سایت رسمی المپیاد https://ispho.mipt.ru امکان پذیر است.
ایمیل: [email protected]
کانال رسمی تلگرام المپیک ISPHO-2024: https://t.iss.one/ispho24
تا 15 می 2024 می توان در این المپیاد ثبت نام کرد.
8 мая 2024 года в выставочном центре Ирана - мечети Имама Хомейни (Мосалла) – начнет работу Международная Тегеранская книжная выставка-ярмарка.
В 35-й раз одно из самых значимых культурных мероприятий Ирана соберет вместе миллионы любителей книг из разных стран мира.
Приглашаем всех желающих посетить российский национальный стенд и познакомиться с книжными новинками и современными российскими авторами.
Основную часть экспозиции составят книги по истории и культуре России, о её достопримечательностях и выдающихся личностях, классические и современные художественные произведения, книги для юных читателей и их родителей, учебные пособия по русскому языку как иностранному и многие другие.
Выставка продлится до 18 мая с.г.
В 35-й раз одно из самых значимых культурных мероприятий Ирана соберет вместе миллионы любителей книг из разных стран мира.
Приглашаем всех желающих посетить российский национальный стенд и познакомиться с книжными новинками и современными российскими авторами.
Основную часть экспозиции составят книги по истории и культуре России, о её достопримечательностях и выдающихся личностях, классические и современные художественные произведения, книги для юных читателей и их родителей, учебные пособия по русскому языку как иностранному и многие другие.
Выставка продлится до 18 мая с.г.
نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در تاریخ ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در محل مصلی امام خمینی (ره) آغاز به کار خواهد کرد.
این نمایشگاه یکی از مهمترین رویدادهای فرهنگی ایران به حساب می آید که برای سی و پنجمین بار میلیون ها دوستدار کتاب را از سراسر جهان گرد هم می آورد.
از همه علاقمندان دعوت می کنیم تا از غرفه ملی روسیه دیدن نموده و با محصولات جدید در عرصه کتاب و نویسندگان مدرن روسی آشنا شوند.
بخش اصلی این غرفه شامل کتاب هایی در مورد تاریخ و فرهنگ روسیه، جاذبه ها و شخصیت های برجسته آن، آثار داستانی کلاسیک و مدرن، کتاب هایی برای خوانندگان نوجوان و والدین آنها، کتاب های آموزش زبان روسی برای غیر روس زبانان و موارد بسیار دیگری است.
این نمایشگاه تا ۲۹ اردیبهشت ماه سال جاری ادامه خواهد داشت.
این نمایشگاه یکی از مهمترین رویدادهای فرهنگی ایران به حساب می آید که برای سی و پنجمین بار میلیون ها دوستدار کتاب را از سراسر جهان گرد هم می آورد.
از همه علاقمندان دعوت می کنیم تا از غرفه ملی روسیه دیدن نموده و با محصولات جدید در عرصه کتاب و نویسندگان مدرن روسی آشنا شوند.
بخش اصلی این غرفه شامل کتاب هایی در مورد تاریخ و فرهنگ روسیه، جاذبه ها و شخصیت های برجسته آن، آثار داستانی کلاسیک و مدرن، کتاب هایی برای خوانندگان نوجوان و والدین آنها، کتاب های آموزش زبان روسی برای غیر روس زبانان و موارد بسیار دیگری است.
این نمایشگاه تا ۲۹ اردیبهشت ماه سال جاری ادامه خواهد داشت.
🌟 В Посольстве России в Иране проходят спортивные соревнования, приуроченные к празднованию 79-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, с участием сотрудников российских дипмиссий и представленных в Иране российских организаций.
Чтим память наших предков и гордимся их подвигами! Победа будет за нами!
#Победа79
Чтим память наших предков и гордимся их подвигами! Победа будет за нами!
#Победа79