جناب آقای الکساندر نواک معاون نخستوزیر روسیه در سفری کاری به جمهوری اسلامی ایران، چشمانداز همکاریهای روسیه و ایران از جمله اجرای پروژههای کلیدی دوجانبه را مورد بحث و بررسی قرار داد.
معاون نخستوزیر روسیه در این سفر سلسله نشستهای دوجانبهای را در زمینه توسعه همکاریهای روسیه و ایران در حوزههای مختلف اقتصادی برگزار نموده و با نمایندگان محافل تجاری روسیه و ایران دیدار و گفتوگو کرد.
Заместитель Председателя Правительства России Александр Новак с рабочим визитом посетил Исламскую Республику Иран, где обсудил перспективы сотрудничества России и Ирана, в том числе ход реализации ключевых двусторонних проектов.
В ходе визита вице-премьер провёл ряд двусторонних встреч по развитию сотрудничества России с Ираном в различных сферах экономики, а также встретился с представителями деловых кругов страны.
معاون نخستوزیر روسیه در این سفر سلسله نشستهای دوجانبهای را در زمینه توسعه همکاریهای روسیه و ایران در حوزههای مختلف اقتصادی برگزار نموده و با نمایندگان محافل تجاری روسیه و ایران دیدار و گفتوگو کرد.
Заместитель Председателя Правительства России Александр Новак с рабочим визитом посетил Исламскую Республику Иран, где обсудил перспективы сотрудничества России и Ирана, в том числе ход реализации ключевых двусторонних проектов.
В ходе визита вице-премьер провёл ряд двусторонних встреч по развитию сотрудничества России с Ираном в различных сферах экономики, а также встретился с представителями деловых кругов страны.
Forwarded from Sputnik Iran
📰 پوتین: روسیه آماده از سرگیری مذاکرات با اوکراین است
رئیس جمهور روسیه از آمادگی مسکو برای از سرگیری مذاکرات با کی یف خبر داد.
https://sptnki.com/exGfOH
@sputnik_ir
رئیس جمهور روسیه از آمادگی مسکو برای از سرگیری مذاکرات با کی یف خبر داد.
https://sptnki.com/exGfOH
@sputnik_ir
"رادیو فردا" (#رادیودیروز) بار دیگر مطالبی جعلی را با تحریف سخنان جناب اقای لوان جاگاریان سفیر روسیه در ایران که در ۲۵ می ۲۰۲۲ برابر با ۴ خردادماه ۱۴۰۱ و در جریان همایش تجاری روسیه و ایران بیان شده بود، منتشر کرد.
رادیو فردا (#رادیودیروز) این بار سخنان سفیر روسیه را که به همکاری های بین منطقه ای اشاره می کرد، از متن خارج نمود.
این نشریه به تبلیغات دروغین و هدفمند خود بقصد تضعیف روابط دوستانه میان روسیه و ایران به شکلی بی ادبانه و ناشیانه ادامه می دهد.
«Радио Фарда» (#РадиоДируз) распространила очередной фейк, исказив высказывая Посла России в Иране Левана Джагаряна, сделанные 25 мая 2022 г. в ходе российско-иранского бизнес-форума.
На этот раз «Радио Фарда» (#РадиоДируз) вырвала из контекста слова Посла России, которые касались межрегионального сотрудничества.
Данное издание продолжает целенаправленную лживую пропаганду, направленную на подрыв дружественных российско-иранских отношений. Причем делает это грубо и топорно.
رادیو فردا (#رادیودیروز) این بار سخنان سفیر روسیه را که به همکاری های بین منطقه ای اشاره می کرد، از متن خارج نمود.
این نشریه به تبلیغات دروغین و هدفمند خود بقصد تضعیف روابط دوستانه میان روسیه و ایران به شکلی بی ادبانه و ناشیانه ادامه می دهد.
«Радио Фарда» (#РадиоДируз) распространила очередной фейк, исказив высказывая Посла России в Иране Левана Джагаряна, сделанные 25 мая 2022 г. в ходе российско-иранского бизнес-форума.
На этот раз «Радио Фарда» (#РадиоДируз) вырвала из контекста слова Посла России, которые касались межрегионального сотрудничества.
Данное издание продолжает целенаправленную лживую пропаганду, направленную на подрыв дружественных российско-иранских отношений. Причем делает это грубо и топорно.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Foreign Minister Sergey Lavrov’s remarks at a joint news conference following talks with Foreign Minister of the Kingdom of Bahrain Abdullatif bin Rashid Al Zayani:
💬 We had a useful meeting with Crown Prince and Prime Minister of the Kingdom of Bahrain Salman bin Hamad Al Khalifa and continued our discussions with my colleague and friend, Foreign Minister Abdullatif bin Rashid Al Zayani.
🇷🇺🇧🇭 We agreed to develop delegation exchanges and encourage direct contact between our businesses. We discussed a number of potential projects we could implement together in third countries. <…> We agreed to take measures in many areas to complete the work on the agreements designed to strengthen our contractual foundation.
We focused on the developments in the Middle East and North Africa, primarily the protracted Palestinian-Israeli conflict. <…> Like our Bahraini friends, we are concerned about the persisting lack of Palestinian unity.
💬 We had a useful meeting with Crown Prince and Prime Minister of the Kingdom of Bahrain Salman bin Hamad Al Khalifa and continued our discussions with my colleague and friend, Foreign Minister Abdullatif bin Rashid Al Zayani.
🇷🇺🇧🇭 We agreed to develop delegation exchanges and encourage direct contact between our businesses. We discussed a number of potential projects we could implement together in third countries. <…> We agreed to take measures in many areas to complete the work on the agreements designed to strengthen our contractual foundation.
We focused on the developments in the Middle East and North Africa, primarily the protracted Palestinian-Israeli conflict. <…> Like our Bahraini friends, we are concerned about the persisting lack of Palestinian unity.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
📸 Russian Foreign Minister Sergey #Lavrov takes part in the Russia – Gulf Cooperation Council meeting.
📍Riyadh, Saudi Arabia
📍Riyadh, Saudi Arabia
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇦🇪 Russian Foreign Minister Sergey #Lavrov holds a meeting with Foreign Minister of UAE Zayed bin Sultan Al Nahyan
#RussiaUAE
#RussiaUAE
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇰🇼 Russian Foreign Minister Sergey #Lavrov holds a meeting with Foreign Minister of Kuwait Ahmad Nasser Al-Mohammad Al-Sabah
📍Riyadh
#RussiaKuwait
📍Riyadh
#RussiaKuwait
سفارت فدراسیون روسیه در جمهوری اسلامی ایران پذیرایی را به مناسبت روز روسیه با حضور مقامات عالی رتبه ایرانی از جمله مقامات نظامی، دیپلمات های کشورهای دوست و نمایندگان موسسات سازمان ملل متحد ترتیب داد. جناب آقای جواد اوجی، وزیر محترم نفت ایران مهمان اصلی این پذیرش بود.
در طی این مراسم، سفیر روسیه در ایران نشان پوشکین را به خانم دکتر مرضیه یحیی پور از گروه زبان و ادبیات روسی دانشگاه تهران به دلیل خدمات وی در تقویت دوستی و همکاری بین ملت ها و فعالیتهای مثمر برای نزدیک کردن و غنیسازی متقابل فرهنگ میان ملت ها و ملیت ها اعطا کرد.
همچنین دانش آموزان مدرسه سفارت روسیه در ایران به اجرای آهنگ ها و رقص های محلی روسی پرداختند.
جناب آقای لوان جاگاریان سفیر محترم روسیه در گفتگوی جداگانه با خبرنگاران خبرگزاری های «ایرنا»، «مهر»، «اسپوتنیک فارسی» و شبکه «پرس تی وی» در خصوص عملیات ویژه نظامی روسیه در اوکراین صحبت نموده و به سوالاتی در زمینه مسائل روز بین المللی و روابط روسیه و ایران پاسخ داد.
در طی این مراسم، سفیر روسیه در ایران نشان پوشکین را به خانم دکتر مرضیه یحیی پور از گروه زبان و ادبیات روسی دانشگاه تهران به دلیل خدمات وی در تقویت دوستی و همکاری بین ملت ها و فعالیتهای مثمر برای نزدیک کردن و غنیسازی متقابل فرهنگ میان ملت ها و ملیت ها اعطا کرد.
همچنین دانش آموزان مدرسه سفارت روسیه در ایران به اجرای آهنگ ها و رقص های محلی روسی پرداختند.
جناب آقای لوان جاگاریان سفیر محترم روسیه در گفتگوی جداگانه با خبرنگاران خبرگزاری های «ایرنا»، «مهر»، «اسپوتنیک فارسی» و شبکه «پرس تی وی» در خصوص عملیات ویژه نظامی روسیه در اوکراین صحبت نموده و به سوالاتی در زمینه مسائل روز بین المللی و روابط روسیه و ایران پاسخ داد.