Букварик
3.33K subscribers
128 photos
217 links
Русский язык.
По всем вопросам: @lavochkins
Download Telegram
Есть ли душа у покойника?
Помните, в школе определяли одушевленность имен существительных? Скорее всего, для вас не составит труда сделать это для таких слов, как собака или камень. Однако в русском языке есть примеры весьма неоднозначных слов. Покойник, труп, мумия — одушевленные ли эти существительные?

Чтобы узнать, каким именно является существительное, его нужно поставить в форму множественного числа винительного падежа. Если окончание совпадет с окончанием именительного, то это неодушевленное существительное, если же окончание совпадет с окончанием родительного, то это существительное одушевленное.

И. п. мертвецы, трупы, мумии, утопленники, покойники
Р.п. мертвецов, трупов, мумий, утопленников, покойников
В.п. мертвецов, трупы, мумии, утопленников, покойников

Смотрим на совпадение окончаний и делаем вывод: мертвец, утопленник, покойник — одушевленные существительные; труп, мумия — неодушевленные.
💀
#интересно
Сочетание «попасться в тенёты (чего-либо)» описывает то, что мешает свободе действий, угнетает. Изначально тенёты — сеть для ловли зверей.
#лексика
Гол как соко́л
Значение: крайняя степень бедности.

Происхождение
Никакого отношения к птице со́кол данное выражение не имеет. Соко́лом раньше называли орудие, которым пробивали ворота и стены. Как правило, таковым служило отструганное бревно. Его поверхность была гладкой и ровной, т.е. голой. Кстати, у этого фразеологизма есть продолжение. Целиком он звучит так: «гол как соко́л, а остёр как топор». Так говорят о бедном, но смекалистом человеке.
🦅
#фразеологизм
Карт-бланш
Так говорят о неограниченных полномочиях или полной свободе действий. Карт-бланш с французского буквально переводится как «пустая карта». Раньше так называли чистый лист, подписанный одним лицом (доверителем). Этот лист предоставлял возможность другому лицу вписать в него все что угодно. Таким образом, изначально выражение «дать карт-бланш» буквально означало дать пустой лист с подписью.
📝
#интересно
Не что иное, как... / ничто иное не...
Слитное написание ни и раздельное не в словосочетаниях с определительными местоимениями иной, другой почти всегда зависит от тех служебных слов, которые идут после этих словосочетаний. Если после определительного местоимения видим союз как, то пишем частицу не. Если же после следует отрицательная частица, то используем отрицательное местоимение никто или ничто.

Запоминаем:
не что иное, как... (не кто иной, как...);
ничто иное не... (никто иной не...).

Примеры:
Это был не кто иной, как наш сосед.
Никто иной из величайших математиков не смог решить уравнение Навье-Стокса.

#словарь
​​Живой огонь
У древних славян было много различных обрядов. К одному из таких относится живой огонь — огонь, добываемый древним способом: трением дерева о дерево. Такой огонь разводили для того, чтобы победить различные болезни и эпидемии. Также таким методом часто разводили рождественские, пасхальные и купальские костры. Техника розжига этого костра не была замысловатой, однако требовала сноровки и терпения. Чаще всего использовали дуб, ясень, березу или можжевельник. Сохранились даже различные русские диалекты: «тереть бревно о бревно»; «дерево об дерево шырыхыешь, шырыхыешь и загорится».
#мифология
Слово жупел произошло от древненемецкого swebal — «сера» и изначально имело значение «горящая сера или смола, уготованная в аду грешникам».
#лексика
​​Как чёрт из табакерки
Значение: неожиданно, слегка напугав.

Происхождение
Выражение получило распространение благодаря игрушке — небольшой коробочке (часто в форме табакерки), внутри которой спрятана фигурка чёртика на пружине. При нажатии на кнопку крышка коробки открывается и выскакивающая игрушка пугает человека. Форма коробочки, кстати, выбрана не случайно. Раньше существовало поверье, что черти бессильны перед запахом табака. Достаточно было заманить его в свою табакерку — выполнит любое желание. Однако, как только кто-то приоткроет крышку табакерки, чёрт мигом оттуда вылетит и обязательно напугает.
Английский аналог игрушки — «Джек в коробочке» («Jack-in-the-box»).
Картинка
#фразеологизм
Карнавал
Это слово было заимствовано из французского языка (carnaval) во второй трети XVIII века, куда пришло из итальянского (carnevale) и восходит к латинскому carnem levare — «лишить мяса». То есть карнавал — «последний день перед постом». Это праздник, отмечаемый перед Великим постом, когда запрещаются мясные продукты. Считается родственным славянской Масленице и Мясопусту, название которого, возможно, является калькой carnevale (некоторые рассматривают пуст (пустить) как родственное греческому παύω — «прекращаю»).
🎭
#интересно
Во многих странах сегодня отмечают Хеллоуин и вспоминают злых духов и чудовищ. В славянской мифологии также хватает представителей нечистой силы.
Запоминаем, как правильно обозвать вторую половинку некоторых из них:

Шишок живёт со своей подругой шишигой (существо, обитающее за печкой);
cпутницу домового зовут домовихой (иногда кикиморой);
у лешего жена лешачиха;
ведьма сотрудничает c ведьмаком.
👻
#словарь
​​Отрывок одного из самых значимых произведений М.Ю. Лермонтова — поэмы «Демон»:

На воздушном океане,
Без руля и без ветрил,
Тихо плавают в тумане
Хоры стройные светил;
Средь полей необозримых
В небе ходят без следа
Облаков неуловимых
Волокнистые стада.


Ветрило с древнерусского переводится как «парус». Благодаря опере «Демон» Антона Рубинштейна выражение «без руля и без ветрил» стало фразеологизмом. Оно означает «без четкого плана, идеи или мысли; неопределенно».
Ниже картина «Демон сидящий» М. Врубеля.
#разбор_стихов
В ботанике плевел — это злаковое растение, засоряющее хлебные посевы. В диалектах сохранилось родственное полова — «сорняк», от которого образован глагол полоть — «вырывать сорняки».
#лексика
Amanita muscaria
Именно так на латинском звучит известный всем ядовитый психоактивный гриб мухомор. В русском языке своё название этот гриб получил благодаря инсектицидным свойствам в отношении некоторых насекомых: гриб морит мух. Однако интересен тот факт, что мухи погибают не от ядовитых веществ, содержащихся в мухоморе. Как правило, многие мухоморы имеют углубление в шляпке, где скапливается вода. В ней растворяются содержащиеся в мухоморе токсические вещества (возвращаясь к заголовку, основным из них является мускарин). Напившись этой воды, муха впадает в глубокий сон и попросту тонет.
🍄
#интересно
​​Бабушка надвое сказала
Значение: неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают; непроверенная информация.

Происхождение
Выражение образовано усечением пословицы:
Бабушка надвое сказала:
либо дождик, либо снег,
либо будет, либо нет.

По некоторым данным, пословица связана с гаданием. В старину бабушки часто были знахарками, гадалками. Они предсказывали будущее, делали заговоры, лечили от болезней. Однако далеко не все в это верили, поэтому в пословице и фразеологизме отразилось ироническое отношение к гаданию.
#фразеологизм
Алатырь-камень
В древнерусском фольклоре так называли священный камень, «отца всех камней». Считалось, что он содержит в себе сакральные письмена. Его часто упоминали в различных приворотах и заговорах как «силу могучую, которой конца нет». Также в старину Балтийское море называлось Алатырским. Происхождение названия этого камня до конца неизвестно. Большинство исследователей считают, что это слово родственно янтарю.
Ещё одна версия гласит, что алатырь появился благодаря древним алтарям — сооружениям из природного камня, где проводились жертвоприношения путём сожжения, что хорошо объясняет второе название алатыря — бел-горюч камень.
#мифология
Когда пишем букву «ё»
Здесь была часть поста, которая могла вас дезинформировать. Но вы её не видели. :)
Использование буквы ё в печатных текстах обычно факультативно. Однако можно выделить ряд случаев, когда эту букву писать всё-таки нужно:
1) если от этого меняется значение слова (небо и нёбо, узнает и узнаёт);
2) в именах собственных (Семён, Алёна);
3) для указания правильного произношения малоизвестного слова (гёзы, флёр);
4) в специальной литературе для детей и иностранцев.
Из-за такой неопределённой ситуации, к сожалению, многие слова мы произносим неправильно. Запоминаем правописание и произношение некоторых из них:
Кёнигсберг
Афера
Опека
Белёсый
Свёкла
Кот Шрёдингера
#словарь
Балага́н
Это слово происходит от персидского balahana — балкон. Изначально балаганом назывались временные постройки или шатры для различных нужд. В русском языке это слово появилось в XVIII веке для обозначения театральных постановок. Они обычно проходили на ярмарках и включали в себя комические сценки, цирковые номера и т.п.
Сейчас балаганом называют шутовство, какие-то несерьезные вещи, суматоху.
🤡
#интересно
Показать, где раки зимуют
Значение: угрожать, подвергнуть тяжелому наказанию.

Происхождение
Фразеологизм появился во времена крепостного права. Тогда помещики любили лакомиться раками. Летом ловля раков не составляла особого труда, но зимой такой вид деятельности был далеко не самым приятным занятием. В морозы раки часто прятались в корнях деревьев, норах у самого берега реки или озера. Чтобы поймать хотя бы одного, необходимо было простоять в ледяной воде достаточно большой промежуток времени. Такое задание очень часто получали провинившиеся крепостные крестьяне в качестве наказания.
🦀 (Это краб, а не рак :( )
#фразеологизм
Пращуром также называют что-либо, давшее начало чему-то. Слово происходит от исчезнувшего щуръ, которое, вероятно, восходит к той же основе, что и шурин, и имеет значение «родственник».
#лексика
Сложности с числами в тексте
Когда пишем числительное цифрами, часто возникает вопрос, нужно ли прописывать падежное окончание буквами. Такие окончания называются наращениями, и их необходимо использовать при записи порядковых числительных. Например: занял 1-е место, студент 2-го курса, 15-й маршрут.

Мы не используем наращения при записи количественных числительных, в датах, в номерах томов или страниц, а также при написании числительного римской цифрой. Если в составе сложных слов есть числительное, то его можно записать в словесной и в словесно-цифровой форме. Во втором случае наращения также не используются.
Например: 3-этажное здание (трехэтажное здание), 50-летие (пятидесятилетие).

#словарь
1
​​Мороз
Зима подкралась незаметно, а вместе с ней обязательно придут и сильные морозы. В славянской мифологии Морозом называли бога зимы, снега и холода. Зимой он «на ёлке потрескивает, с ёлки на ёлку поскакивает да пощёлкивает». От его стука начинаются морозы и реки оковывает льдом. Этот мифический персонаж стал прообразом всеми любимого Деда Мороза. Также в русском языке можно встретить устойчивое словосочетание Генерал Мороз. Он олицетворяет собой всеобщее представление о российском климате в зимний период, который считают причиной неудач западноевропейских армий во время вторжений в Россию.
❄️
Картинка
#мифология