С переводом слов с английского на русский иногда происходит путаница. Так, например, слово weekend по ошибке можно использовать не по назначению, поскольку под «выходными днями» мы не всегда подразумеваем только конец недели. Хороший пост на эту тему есть в канале @SpeakandTravel, который и хотим сегодня порекомендовать. Это стремительно растущий канал по разговорному английскому с ежедневными аудиоминутками. Одна минута в день, и ваш английский будет улучшаться на глазах!
#рекомендация
#рекомендация
Выходные
Нерабочие дни недели мы обычно называем выходными. Для обозначения субботы и воскресенья иногда используется пришедшее из английского языка уик-энд (уикенд). Однако с заимствованными словами нередко возникают проблемы. Последние издания большинства орфографических словарей включают вариант уик-энд как равноправный уикенду или вовсе единственно верный.
Но есть и весомые аргументы в пользу слитного написания этого слова. Например, редакция портала «Культура письменной речи» предлагает писать заимствованное слово слитно, если в нём нельзя выделить самостоятельный корень. Если же одна из частей обладает относительной самостоятельностью, то его следует писать через дефис. Для сравнения приводят пример со словом яхт-клуб, дефис в котором передаёт самостоятельность второй части слова.⛵️
#словарь
Нерабочие дни недели мы обычно называем выходными. Для обозначения субботы и воскресенья иногда используется пришедшее из английского языка уик-энд (уикенд). Однако с заимствованными словами нередко возникают проблемы. Последние издания большинства орфографических словарей включают вариант уик-энд как равноправный уикенду или вовсе единственно верный.
Но есть и весомые аргументы в пользу слитного написания этого слова. Например, редакция портала «Культура письменной речи» предлагает писать заимствованное слово слитно, если в нём нельзя выделить самостоятельный корень. Если же одна из частей обладает относительной самостоятельностью, то его следует писать через дефис. Для сравнения приводят пример со словом яхт-клуб, дефис в котором передаёт самостоятельность второй части слова.⛵️
#словарь
Сегодня в США и Канаде отмечают День сурка. «Сурки-метеорологи», пугаясь своей тени, указывают на долгую зиму. Вообще, попадая в опасность, эти животные издают звук, похожий на свист, потому и зовут их сурками — словом, производным от тюркского suur — «тот, кто посвистывает».
К сурку мы ещё вернёмся, а пока просим ознакомиться с пятью полезными каналами:
@dobnews — канал добрых и курьёзных новостей, никакой политики и рекламы. Хорошее настроение на весь день!
@tolks — задумывались о значении привычных слов? Встречали непонятные по значению слова? «Толковый словарь» — канал, который расскажет Вам много интересного о значении слов русского языка. Присоединяйтесь и просвещайтесь.
@audistbrain — прослушивайте аудиокниги, лекции и передачи за чашкой чая/кофе, на прогулке или в поездке, заседая в Думе или отдыхая на диване. Развивайте интеллект в свободное время.
@zapiskii — «Записки». Оригинальный авторский канал. Короткие записки на житейские темы. Присоединяйтесь, здесь уютно!
@digitalbroccoli — если вы часто задумываетесь об удалённой работе, но что-то вас останавливает, канал «Remote & Freelance» поможет развеять сомнения. Здесь собрано всё про фриланс и удалённую работу: личный опыт, лайфхаки, полезные ресурсы и новости.
🌨
#рекомендация
К сурку мы ещё вернёмся, а пока просим ознакомиться с пятью полезными каналами:
@dobnews — канал добрых и курьёзных новостей, никакой политики и рекламы. Хорошее настроение на весь день!
@tolks — задумывались о значении привычных слов? Встречали непонятные по значению слова? «Толковый словарь» — канал, который расскажет Вам много интересного о значении слов русского языка. Присоединяйтесь и просвещайтесь.
@audistbrain — прослушивайте аудиокниги, лекции и передачи за чашкой чая/кофе, на прогулке или в поездке, заседая в Думе или отдыхая на диване. Развивайте интеллект в свободное время.
@zapiskii — «Записки». Оригинальный авторский канал. Короткие записки на житейские темы. Присоединяйтесь, здесь уютно!
@digitalbroccoli — если вы часто задумываетесь об удалённой работе, но что-то вас останавливает, канал «Remote & Freelance» поможет развеять сомнения. Здесь собрано всё про фриланс и удалённую работу: личный опыт, лайфхаки, полезные ресурсы и новости.
🌨
#рекомендация
Сурок
Как сегодня уже писали, этот зверёк стал сурком из-за издаваемого им свиста. И раньше его называли свистуном (свистунком).
Один из видов сурков называется байбаком (бабаком). А в переносном смысле так зовут ленивого, неповоротливого человека. Возможно, связано с польским bajbak — «лентяй». В словаре В. И. Даля байбаку ещё даётся значение «одинокий и холостой домосед».
#интересно
Как сегодня уже писали, этот зверёк стал сурком из-за издаваемого им свиста. И раньше его называли свистуном (свистунком).
Один из видов сурков называется байбаком (бабаком). А в переносном смысле так зовут ленивого, неповоротливого человека. Возможно, связано с польским bajbak — «лентяй». В словаре В. И. Даля байбаку ещё даётся значение «одинокий и холостой домосед».
#интересно
Гномы
По словарю: «Гном — в западноевропейской мифологии: бородатый карлик, охраняющий подземные богатства; олицетворение сил земли.» Это слово появилось как неологизм, образованный швейцарским алхимиком Парацельсом в XVI веке. Происходит от латинского gēnomos — «подземный житель» либо от древнегреческого Γνώση — «знание, мысль». В русский язык оно пришло в начале XIX века. В некоторых языках распространены другие названия этого существа: немецкое zwerge, английское dwarf, французское nain.
В алхимии гномы — духи земной стихии. Парацельс описывает их как существ небольшого роста, крайне неохотно вступающих в контакты с людьми и способных легко перемещаться под землёй. Однако некоторые фольклористы считают, что гномы в алхимии и в скандинавской мифологии различны и называть их одинаково неверно. В английском, например, гном (gnome) чаще используется для обозначения декоративных фигурок в виде этих существ (садовые гномы), а мифологических персонажей называют дворфами. А в русском слово гном наиболее употребительно.
#мифология
По словарю: «Гном — в западноевропейской мифологии: бородатый карлик, охраняющий подземные богатства; олицетворение сил земли.» Это слово появилось как неологизм, образованный швейцарским алхимиком Парацельсом в XVI веке. Происходит от латинского gēnomos — «подземный житель» либо от древнегреческого Γνώση — «знание, мысль». В русский язык оно пришло в начале XIX века. В некоторых языках распространены другие названия этого существа: немецкое zwerge, английское dwarf, французское nain.
В алхимии гномы — духи земной стихии. Парацельс описывает их как существ небольшого роста, крайне неохотно вступающих в контакты с людьми и способных легко перемещаться под землёй. Однако некоторые фольклористы считают, что гномы в алхимии и в скандинавской мифологии различны и называть их одинаково неверно. В английском, например, гном (gnome) чаще используется для обозначения декоративных фигурок в виде этих существ (садовые гномы), а мифологических персонажей называют дворфами. А в русском слово гном наиболее употребительно.
#мифология
Рыльце в пушку
Значение: о том, кто замешан в неблаговидном, нечестном деле.
Происхождение
Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (мы любим сурков :)):
«Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки!»
Лисицу спрашивал Сурок.
«Ох, мой голубчик-куманёк!
Терплю напраслину и выслана за взятки.
Ты знаешь, я была в курятнике судьёй,
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей не досыпала:
И я ж за то под гнев подпала;
А всё по клеветам. Ну, сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько». —
«Нет, кумушка; а видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».
🦊
#фразеологизм
Значение: о том, кто замешан в неблаговидном, нечестном деле.
Происхождение
Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (мы любим сурков :)):
«Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки!»
Лисицу спрашивал Сурок.
«Ох, мой голубчик-куманёк!
Терплю напраслину и выслана за взятки.
Ты знаешь, я была в курятнике судьёй,
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей не досыпала:
И я ж за то под гнев подпала;
А всё по клеветам. Ну, сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько». —
«Нет, кумушка; а видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».
🦊
#фразеологизм
Выходные, зима за окном — самое время покататься с горок. Продолжаем тему саней:
По́шевни — широкие крестьянские сани, обшитые лубом или тёсом. Слово происходит от глагола шить. Такие сани носят также название о́бшевни. У Даля: пошев (пошов) — лубяной короб, сшиваемый мочалом.
Ро́звальни (развалёнки) — низкие и широкие крестьянские сани с расходящимися врозь от передней части боками. Сани были настолько просторными, что в них можно было лечь, «развалиться».
Боб — специальные управляемые сани для бобслея. Само название бобслей происходит от английского глагола bob — «странно, неловко двигаться» и sleigh — «сани, кататься на санях».
☃️
#интересно
По́шевни — широкие крестьянские сани, обшитые лубом или тёсом. Слово происходит от глагола шить. Такие сани носят также название о́бшевни. У Даля: пошев (пошов) — лубяной короб, сшиваемый мочалом.
Ро́звальни (развалёнки) — низкие и широкие крестьянские сани с расходящимися врозь от передней части боками. Сани были настолько просторными, что в них можно было лечь, «развалиться».
Боб — специальные управляемые сани для бобслея. Само название бобслей происходит от английского глагола bob — «странно, неловко двигаться» и sleigh — «сани, кататься на санях».
☃️
#интересно
Оказывается, слова-паразиты могут быть полезными. Как выяснилось, некоторые из них раскрывают определённые черты характера человека. Например, человек, часто использующий в своей речи «кстати», скорее всего страдает от недостатка внимания. А любители слов «типа» и «значит» — настоящие консерваторы. Они против всего нового и постоянно стараются доказать свою правоту собеседнику. Об этом узнали из поста в канале @psychology_for_all. Там можно найти много интересных статей и экспериментов по психологии.
К слову, ту же функцию, что и слова-паразиты, выполняют и так называемые «паузы хезитации» или «меканье», то есть заполнение пауз в речи продолжительными звуками («э-э…», «м-м…», «а-а…»). Интересно, чем примечательны люди, любящие «помекать»?🐑
#рекомендация
К слову, ту же функцию, что и слова-паразиты, выполняют и так называемые «паузы хезитации» или «меканье», то есть заполнение пауз в речи продолжительными звуками («э-э…», «м-м…», «а-а…»). Интересно, чем примечательны люди, любящие «помекать»?🐑
#рекомендация
Существенный вклад в развитие языка внесли писатели. Взять хотя бы «трогательный» Карамзина, «стушеваться» Достоевского, всем известную «утопию» Томаса Мора или «робота», изобретённого братом писателя Карла Чапека Йозефом. Все эти слова авторы придумали, взяв за основу уже существующие: «трогательный» от трогать, «стушеваться» от тушевать, «утопия» от греческого topos («место») с отрицательной приставкой (буквально «место, которого нет»), «робот» от чешского robota («каторга, барщина»).
Однако были и слова, выдуманные из ничего. Например, «лилипут», который впервые появился на страницах романа Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера» как название жителя фантастической страны и уже позже стал синонимом слова «карлик».
✍🏻
#писатели
Однако были и слова, выдуманные из ничего. Например, «лилипут», который впервые появился на страницах романа Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера» как название жителя фантастической страны и уже позже стал синонимом слова «карлик».
✍🏻
#писатели
Медовый месяц
В связи с Днём святого Валентина.
Значение: первый месяц супружества молодых людей после свадьбы.
Происхождение
Выражение восходит к традиции приготовления к свадьбе слабоалкогольного напитка на меду. Наполненный бочонок вручался жениху и невесте в качестве свадебного подарка. И главное: весить он должен был не меньше пяти килограммов, а выпить его следовало в течение месяца после свадьбы.
По причине популярности медовых напитков на Руси и большинство отечественных сказок заканчиваются пышной свадьбой и словами «И я там был, мёд-пиво пил...»
#фразеологизм
В связи с Днём святого Валентина.
Значение: первый месяц супружества молодых людей после свадьбы.
Происхождение
Выражение восходит к традиции приготовления к свадьбе слабоалкогольного напитка на меду. Наполненный бочонок вручался жениху и невесте в качестве свадебного подарка. И главное: весить он должен был не меньше пяти килограммов, а выпить его следовало в течение месяца после свадьбы.
По причине популярности медовых напитков на Руси и большинство отечественных сказок заканчиваются пышной свадьбой и словами «И я там был, мёд-пиво пил...»
#фразеологизм
Жемчуг, кетчуп, тайфун — все эти слова пришли в русский язык из китайского. Кстати, сегодня начинают праздновать китайский Новый год, а потому держите подарочки — пять замечательных каналов.
@duckalert — самые странные слова из разных языков мира. Тут вам расскажут, что говорят французы чихнувшему и как назвать ситуацию, когда видишь неприятного знакомого и делаешь вид, что не заметил его.
@korotko_o — авторский канал с короткими смешными историями и бессовестными лонгридами о жизни в Москве и не только!
@krispotupchik — о книгах самых разных жанров, будь то методическое пособие для учителей или лекции о сказках. Здесь размышления, подкреплённые немалым опытом и детально доносящие суть прочитанного.
@garanteed_solutions — статьи из области психологии и саморазвития, которые помогут вам ответить на самые каверзные и интересные вопросы бытия.
@speak_simple — мощный инструмент в изучении английского языка, который должен быть у всех, кому интересен этот язык.
⛩
#рекомендация
@duckalert — самые странные слова из разных языков мира. Тут вам расскажут, что говорят французы чихнувшему и как назвать ситуацию, когда видишь неприятного знакомого и делаешь вид, что не заметил его.
@korotko_o — авторский канал с короткими смешными историями и бессовестными лонгридами о жизни в Москве и не только!
@krispotupchik — о книгах самых разных жанров, будь то методическое пособие для учителей или лекции о сказках. Здесь размышления, подкреплённые немалым опытом и детально доносящие суть прочитанного.
@garanteed_solutions — статьи из области психологии и саморазвития, которые помогут вам ответить на самые каверзные и интересные вопросы бытия.
@speak_simple — мощный инструмент в изучении английского языка, который должен быть у всех, кому интересен этот язык.
⛩
#рекомендация
Об уставших
А точнее о словах изнеможённый и измождённый, сходства в написании и значении которых иногда приводят к ошибочному изнемождённый.
Изнеможённый происходит от изнемочь (изнемогать), заимствованного из старославянского (производное от немагати (немощи) — «слабеть, хворать», где мощи — «мочь»). Измождённый — от старославянского измъждити — «изнурить, ослабить» (родственно устаревшему мозгнуть — «портиться, гибнуть»).
Так что изнемождённых не бывает, не верьте таким.❗️
#словарь
А точнее о словах изнеможённый и измождённый, сходства в написании и значении которых иногда приводят к ошибочному изнемождённый.
Изнеможённый происходит от изнемочь (изнемогать), заимствованного из старославянского (производное от немагати (немощи) — «слабеть, хворать», где мощи — «мочь»). Измождённый — от старославянского измъждити — «изнурить, ослабить» (родственно устаревшему мозгнуть — «портиться, гибнуть»).
Так что изнемождённых не бывает, не верьте таким.❗️
#словарь
Подоплёка
Образовано от слова плека («плечо»). Оплекой (оплечьем) называли в старину ту часть одежды, которая прикрывает плечи. Следовательно, подоплёка — это подкладка для одежды в области плеч, которую ставили с целью придать одежде нужну форму. В настоящее время подоплёкой называют причину, сущность чего-либо. Иногда слово используется с негативным оттенком в значении «скрытый смысл» по поводу чего-либо сказанного.👕
#интересно
Образовано от слова плека («плечо»). Оплекой (оплечьем) называли в старину ту часть одежды, которая прикрывает плечи. Следовательно, подоплёка — это подкладка для одежды в области плеч, которую ставили с целью придать одежде нужну форму. В настоящее время подоплёкой называют причину, сущность чего-либо. Иногда слово используется с негативным оттенком в значении «скрытый смысл» по поводу чего-либо сказанного.👕
#интересно
Горгоны
В древнегреческой мифологии это чудовища со змеями на головах. Обычно говорят о трёх сёстрах: Эвриа́ла («далеко прыгающая»), Сфе́но («могучая»), Меду́за («повелительница, стражница»). По наиболее распространённой версии, горгоны были красивыми морскими существами и однажды Медузу полюбил Посейдон (бог морей), однако та была слишком горда. В итоге Афина (богиня войны), разгневанная на их красоту и беспечность, превратила сестёр в чудовищ. Считается, что смертна из них была только последняя (Медуза) и убил её Персей, чем после и прославился.
Всё, на что падал взгляд горгон (по некоторым предположениям, только Медузы), обращалось в камень. Поэтому после убийства чудовища Персей забрал голову Медузы и использовал её в дальнейших сражениях. Изображение головы горгоны в период античности нередко использовали в качестве талисмана от сглаза, украшая им разные предметы. Называли его горгонейоном (горгонейон — «принадлежащее горгоне»).
#мифология
В древнегреческой мифологии это чудовища со змеями на головах. Обычно говорят о трёх сёстрах: Эвриа́ла («далеко прыгающая»), Сфе́но («могучая»), Меду́за («повелительница, стражница»). По наиболее распространённой версии, горгоны были красивыми морскими существами и однажды Медузу полюбил Посейдон (бог морей), однако та была слишком горда. В итоге Афина (богиня войны), разгневанная на их красоту и беспечность, превратила сестёр в чудовищ. Считается, что смертна из них была только последняя (Медуза) и убил её Персей, чем после и прославился.
Всё, на что падал взгляд горгон (по некоторым предположениям, только Медузы), обращалось в камень. Поэтому после убийства чудовища Персей забрал голову Медузы и использовал её в дальнейших сражениях. Изображение головы горгоны в период античности нередко использовали в качестве талисмана от сглаза, украшая им разные предметы. Называли его горгонейоном (горгонейон — «принадлежащее горгоне»).
#мифология
Правописание некоторых латинизмов, используемых в качестве наречий:
постфа́ктум (post factum — «после сделанного») — после того, как что-либо уже сделано;
во́ленс-но́ленс (volens — «желающий» и nolens — «нежелающий») — волей-неволей;
инко́гнито (incognitus — «неизвестный») — скрывая своё имя;
апостерио́ри (a posteriori — «из последующего») — на основании опыта, антонимично априори.
#словарь
постфа́ктум (post factum — «после сделанного») — после того, как что-либо уже сделано;
во́ленс-но́ленс (volens — «желающий» и nolens — «нежелающий») — волей-неволей;
инко́гнито (incognitus — «неизвестный») — скрывая своё имя;
апостерио́ри (a posteriori — «из последующего») — на основании опыта, антонимично априори.
#словарь
Буриданов осёл
Значение: так говорят о нерешительном человеке, которому сложно сделать выбор между двумя равносильными желаниями.
Происхождение
Это выражение происходит от названия парадокса и связано с французским философом Жаном Буриданом. Суть парадокса заключается в том, что если перед ослом на равном расстоянии от него расположить две абсолютно одинаковые охапки сена, то он не сможет выбрать, какую из них съесть первой, и умрёт от голода. Однако это всего лишь аллегорическое предположение, основанное на поведении человека, находящегося перед выбором. Эксперименты не проводились, так что ни один осёл не пострадал.
#фразеологизм
Значение: так говорят о нерешительном человеке, которому сложно сделать выбор между двумя равносильными желаниями.
Происхождение
Это выражение происходит от названия парадокса и связано с французским философом Жаном Буриданом. Суть парадокса заключается в том, что если перед ослом на равном расстоянии от него расположить две абсолютно одинаковые охапки сена, то он не сможет выбрать, какую из них съесть первой, и умрёт от голода. Однако это всего лишь аллегорическое предположение, основанное на поведении человека, находящегося перед выбором. Эксперименты не проводились, так что ни один осёл не пострадал.
#фразеологизм
Идиот
В Древней Греции так называли людей, которые не интересовались общественной жизнью, не ходили на голосования и собрания граждан полиса. Как правило, они занимались только личными интересами. Поскольку таких людей активные и сознательные граждане не уважали, слово стало приобретать негативный оттенок — «невежественный, ограниченный, неразвитый».
В настоящее время идиот — человек, страдающий глубокой формой умственной отсталости (олигофрении) — идиотией. Однако большинство психиатров относят данный термин к устаревшим и не рекомендуют его использовать, так как, приобретя социальный оттенок, он вышел за медицинские рамки.
#интересно
В Древней Греции так называли людей, которые не интересовались общественной жизнью, не ходили на голосования и собрания граждан полиса. Как правило, они занимались только личными интересами. Поскольку таких людей активные и сознательные граждане не уважали, слово стало приобретать негативный оттенок — «невежественный, ограниченный, неразвитый».
В настоящее время идиот — человек, страдающий глубокой формой умственной отсталости (олигофрении) — идиотией. Однако большинство психиатров относят данный термин к устаревшим и не рекомендуют его использовать, так как, приобретя социальный оттенок, он вышел за медицинские рамки.
#интересно
Мы часто разбираем значение и происхождение фразеологизмов, но ещё ни разу не говорили об их стилевой принадлежности. Например, фразеологизмы книжного стиля нередко отличаются оттенком торжественности (бряцать оружием), для разговорных характерна повышенная эмоциональность (ни зги не видно), просторечные схожи с разговорными, но имеют более сниженный стилистический оттенок (бабье лето).
Навык определения верного стиля крайне важен и при изучении иностранных языков. К примеру, вот пост о том, как успокоить собеседника, используя разные стили речи, в канале из сегодняшней рекомендации. @puzzle_english — официальный телеграм-канал одноимённого ресурса для изучения английского, на котором есть всё, что нужно, чтобы speak english very well. Здесь авторы заботливо и с иронией размещают самое крутое, свежее и полезное об английском языке.
#рекомендация
Навык определения верного стиля крайне важен и при изучении иностранных языков. К примеру, вот пост о том, как успокоить собеседника, используя разные стили речи, в канале из сегодняшней рекомендации. @puzzle_english — официальный телеграм-канал одноимённого ресурса для изучения английского, на котором есть всё, что нужно, чтобы speak english very well. Здесь авторы заботливо и с иронией размещают самое крутое, свежее и полезное об английском языке.
#рекомендация