Примером остроумия баснописца И.А. Крылова служит известный случай в Летнем саду, где он любил прогуливаться. Как-то он повстречался там с компанией молодежи. Один из этой компании решил подшутить над телосложением писателя: «Смотрите, какая туча идёт!». Крылов услышал, но не смутился. Посмотрел на небо и добавил саркастично: «И вправду дождик собирается. То-то лягушки расквакались».🐸
#писатели
#писатели
Инсинуа́ция — злостный вымысел, клеветническое измышление, порочащее кого-либо. Цель инсинуации — подорвать в слушателях и/или читателях доверие к человеку, следовательно, к его доводам или поведению. Исполняется она замаскированно, исподтишка, в несколько этапов. Зачастую её трудно отличить от правды.
Происходит от лат. insinuatio, буквально — проникновение куда-нибудь узким или кривым путём. 👀
#лексика
Происходит от лат. insinuatio, буквально — проникновение куда-нибудь узким или кривым путём. 👀
#лексика
Мистифика́ция — намеренная попытка введения множества людей в заблуждение. Понятие в основном относится к области искусства и не предполагает нанесения обманным путём имущественного или морального вреда. В отличие от мистификации, упомянутая в предыдущем посте инсинуация — это всегда речевой акт, целью которого является не розыгрыш противника, а стремление его опорочить в глазах окружающих людей.
Мистификации не редкость и в научном мире. Например, одной из самых известных мистификаций XX века является «Пилтдаунский человек». Часть черепа и челюсть, обнаруженные в 1912 году в карьере Пилтдауна, были представлены как окаменелые останки ранее неизвестного древнего человека — «недостающего звена» в эволюции между обезьянами и человеком. В течение сорока лет образец оставался объектом споров, пока в 1953 году искусную подделку всё же не разоблачили и не установили, что это череп полностью развитого современного человека, намеренно соединённый с немного подпиленной нижней челюстью орангутана и обработанный бихроматом калия для имитации древней окраски. 🐒
#интересно
Мистификации не редкость и в научном мире. Например, одной из самых известных мистификаций XX века является «Пилтдаунский человек». Часть черепа и челюсть, обнаруженные в 1912 году в карьере Пилтдауна, были представлены как окаменелые останки ранее неизвестного древнего человека — «недостающего звена» в эволюции между обезьянами и человеком. В течение сорока лет образец оставался объектом споров, пока в 1953 году искусную подделку всё же не разоблачили и не установили, что это череп полностью развитого современного человека, намеренно соединённый с немного подпиленной нижней челюстью орангутана и обработанный бихроматом калия для имитации древней окраски. 🐒
#интересно
Бабье лето
Значение: тёплые, солнечные дни в начале осени.
Происхождение
1. Июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть.
2. Легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли «бабьим летом». Она ассоциировалась с едва заметными седыми волосами у относительно молодой женщины.🍁
#фразеологизм
Значение: тёплые, солнечные дни в начале осени.
Происхождение
1. Июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть.
2. Легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли «бабьим летом». Она ассоциировалась с едва заметными седыми волосами у относительно молодой женщины.🍁
#фразеологизм
Добрый день! Представляем вашему вниманию пятничную подборку каналов.
@popravilam — экспертный канал о тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики. Публикуют небанальные примеры из реальной практики работы над текстами. В заметках дают прямые ссылки на правила, спрятанные в недрах справочников.
@futurist_ru — канал научно-популярного портала futurist.ru регулярно делится с подписчиками технологическими и научными тенденциями, меняющими наш мир. Если еще не убедились, что будущее уже наступило, советуем подписаться.
@StudyRussian — автор простыми словами рассказывает о правилах и нюансах русского языка, которые помогут вам стать грамотнее. На канале много примеров, о которых вам не расскажут в школе.
@UnknownReality — малоизвестные научные факты, а также выдержки из истории, о которых вы ещё точно не знали. Только уникальный контент и научно подтверждённые факты за все время существования нашей огромной планеты.
🐥
#рекомендация
@popravilam — экспертный канал о тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики. Публикуют небанальные примеры из реальной практики работы над текстами. В заметках дают прямые ссылки на правила, спрятанные в недрах справочников.
@futurist_ru — канал научно-популярного портала futurist.ru регулярно делится с подписчиками технологическими и научными тенденциями, меняющими наш мир. Если еще не убедились, что будущее уже наступило, советуем подписаться.
@StudyRussian — автор простыми словами рассказывает о правилах и нюансах русского языка, которые помогут вам стать грамотнее. На канале много примеров, о которых вам не расскажут в школе.
@UnknownReality — малоизвестные научные факты, а также выдержки из истории, о которых вы ещё точно не знали. Только уникальный контент и научно подтверждённые факты за все время существования нашей огромной планеты.
🐥
#рекомендация
Как связаны полицейские и фараоны?
С первой половины XVIII века низшие должностные лица городской полиции в Российской империи, полицейские сторожа, наблюдавшие за благочинием и чистотой на улицах в пределах, порученных их ведению, назывались будочниками. На подведомственном сторожу участке находилась будка для укрытия от непогоды, давшая название должности. Будочник был вооружён бердышом, представляющим собой холодное оружие в виде топора с искривлённым лезвием, насаженным на длинную деревянную рукоять. И этот бердыш очень напоминал посох фараона, вследствие чего и возникло ироническое непочтительное название (фараон) городского полицейского, неподвижно и бесстрастно стоявшего на посту.👮🏻
#интересно
С первой половины XVIII века низшие должностные лица городской полиции в Российской империи, полицейские сторожа, наблюдавшие за благочинием и чистотой на улицах в пределах, порученных их ведению, назывались будочниками. На подведомственном сторожу участке находилась будка для укрытия от непогоды, давшая название должности. Будочник был вооружён бердышом, представляющим собой холодное оружие в виде топора с искривлённым лезвием, насаженным на длинную деревянную рукоять. И этот бердыш очень напоминал посох фараона, вследствие чего и возникло ироническое непочтительное название (фараон) городского полицейского, неподвижно и бесстрастно стоявшего на посту.👮🏻
#интересно
Дочь Ильфа и Петрова
Илья Ильф и Евгений Петров были уроженцами Одессы, однако познакомились только в Москве непосредственно перед началом работы над своим первым романом. Впоследствии дуэт сработался настолько, что даже дочь Ильфа Александра, благодаря труду которой в издание вышла полная авторская версия «Двенадцати стульев», называла себя «дочерью Ильфа и Петрова».📖
#писатели
Илья Ильф и Евгений Петров были уроженцами Одессы, однако познакомились только в Москве непосредственно перед началом работы над своим первым романом. Впоследствии дуэт сработался настолько, что даже дочь Ильфа Александра, благодаря труду которой в издание вышла полная авторская версия «Двенадцати стульев», называла себя «дочерью Ильфа и Петрова».📖
#писатели
И всё-таки она вертится!
Значение: говорится в ситуации, когда кто-либо вынужден отречься от своих убеждений, не изменяя при этом собственного мнения.
Происхождение
Это крылатая фраза, которую якобы произнёс в 1633 году известный астроном, философ и физик Галилео Галилей, будучи вынужденным отречься перед инквизицией от своего убеждения в том, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот.
Судя по свидетельствам друзей и письмам самого Галилея, его взгляды после показного покаяния не изменились. Однако не существует доказательств того, что Галилей говорил данную фразу. Как было установлено после обнаружения в 1911 году испанской картины, на которой был изображён Галилей в темнице, фраза приписывалась ему народной молвой уже вскоре после его смерти. 🌍
#фразеологизм
Значение: говорится в ситуации, когда кто-либо вынужден отречься от своих убеждений, не изменяя при этом собственного мнения.
Происхождение
Это крылатая фраза, которую якобы произнёс в 1633 году известный астроном, философ и физик Галилео Галилей, будучи вынужденным отречься перед инквизицией от своего убеждения в том, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот.
Судя по свидетельствам друзей и письмам самого Галилея, его взгляды после показного покаяния не изменились. Однако не существует доказательств того, что Галилей говорил данную фразу. Как было установлено после обнаружения в 1911 году испанской картины, на которой был изображён Галилей в темнице, фраза приписывалась ему народной молвой уже вскоре после его смерти. 🌍
#фразеологизм
Колыма́га (калымага) — использовавшаяся тюркскими кочевниками, накрытая пологом повозка, в которой едет невеста из знатной или богатой семьи. Колымагой также именовали и весь брачный караван, а за невесту, как правило, платили калым (с тюрк. выкуп).
На Руси с XVI века колымагой назывался «закрытый экипаж с кожаными пологами, закрывающими оконные отверстия». Импорт европейских карет в Россию привел к тому, что их тоже стали называть колымагами. С середины XVII века в Московское государство начали привозить европейские рессорные экипажи, которые начали называть каретами, а за каретами устаревших конструкций сохранилось название колымаг. После прекращения выпуска безрессорных экипажей словом «колымага» стали уничижительно называть любое транспортное средство плохого качества.🚜
#интересно
На Руси с XVI века колымагой назывался «закрытый экипаж с кожаными пологами, закрывающими оконные отверстия». Импорт европейских карет в Россию привел к тому, что их тоже стали называть колымагами. С середины XVII века в Московское государство начали привозить европейские рессорные экипажи, которые начали называть каретами, а за каретами устаревших конструкций сохранилось название колымаг. После прекращения выпуска безрессорных экипажей словом «колымага» стали уничижительно называть любое транспортное средство плохого качества.🚜
#интересно
Как появился «Вий»
В 1835 году в сборнике «Миргород» была впервые опубликована повесть «Вий». Сам писатель утверждал, что «Вий» является народным преданием, которое он якобы слышал и записал, не изменив в нём ни одного слова.
Но вот что интересно: ни литературоведы, ни историки, ни фольклористы не смогли найти устных или тем более письменных упоминаний о народных легендах или сказках, которые хоть отдаленно бы напоминали сюжет «Вия». Всё это дает повод считать повесть исключительно плодом фантазии великого мистификатора и писателя.
К слову, название повести — это имя славянского демонического существа мужского пола, способного убивать взглядом. Его глаза обычно прикрыты огромными веками и ресницами, которые он не может поднять без посторонней помощи.👁
#писатели
В 1835 году в сборнике «Миргород» была впервые опубликована повесть «Вий». Сам писатель утверждал, что «Вий» является народным преданием, которое он якобы слышал и записал, не изменив в нём ни одного слова.
Но вот что интересно: ни литературоведы, ни историки, ни фольклористы не смогли найти устных или тем более письменных упоминаний о народных легендах или сказках, которые хоть отдаленно бы напоминали сюжет «Вия». Всё это дает повод считать повесть исключительно плодом фантазии великого мистификатора и писателя.
К слову, название повести — это имя славянского демонического существа мужского пола, способного убивать взглядом. Его глаза обычно прикрыты огромными веками и ресницами, которые он не может поднять без посторонней помощи.👁
#писатели
В канун Дня всех святых запоминаем:
Сегодня отмечается Хе́ллоуин. И одним из основных атрибутов этого праздника является светильник Джека — вырезанная в виде головы тыква с подсветкой (традиционно — свечой). Мы пишем подавляющее большинство новых иноязычных слов с буквой е при произносимом твердом предшествующем согласном.
Однако по нормам современного письма во многих собственных именах иноязычного происхождения после согласных для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного пишется буква э. Например, Кровавая Мэри — английская городская легенда, согласно которой человек, произнёсший её имя три раза перед зеркалом в темной комнате, сможет увидеть ее призрак.
Немецкое буквосочетание ei по-русски звучит как ай (Freiburg — Фрайбург). Однако раньше это буквосочетание передавалось через ей, что сохранилось в некоторых наименованиях. К примеру, «Франкенштейн», заимствованный Мэри Шелли у немецкого замка Франкенштейн (Frankenstein), где в XVII веке работал алхимик Иоганн Конрад Диппель, ставший одним из прообразов главного героя её романа.
Интересно, что многие ошибочно именуют Франкенштейном чудовище, созданного Виктором Франкенштейном. В романе монстр не имел имени.
🎃👻
#словарь
Сегодня отмечается Хе́ллоуин. И одним из основных атрибутов этого праздника является светильник Джека — вырезанная в виде головы тыква с подсветкой (традиционно — свечой). Мы пишем подавляющее большинство новых иноязычных слов с буквой е при произносимом твердом предшествующем согласном.
Однако по нормам современного письма во многих собственных именах иноязычного происхождения после согласных для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного пишется буква э. Например, Кровавая Мэри — английская городская легенда, согласно которой человек, произнёсший её имя три раза перед зеркалом в темной комнате, сможет увидеть ее призрак.
Немецкое буквосочетание ei по-русски звучит как ай (Freiburg — Фрайбург). Однако раньше это буквосочетание передавалось через ей, что сохранилось в некоторых наименованиях. К примеру, «Франкенштейн», заимствованный Мэри Шелли у немецкого замка Франкенштейн (Frankenstein), где в XVII веке работал алхимик Иоганн Конрад Диппель, ставший одним из прообразов главного героя её романа.
Интересно, что многие ошибочно именуют Франкенштейном чудовище, созданного Виктором Франкенштейном. В романе монстр не имел имени.
🎃👻
#словарь
Добрый день! Совсем скоро праздники, и мы думаем, у вас найдется время ознакомиться с очень хорошими каналами, которыми мы хотим поделиться.
@myunpublished — замечательный канал, автор которого делится своими мыслями абсолютно на любые темы и, главное, делает это качественно и с душой. Размышлять вместе с Мариной Мантлер (автором канала) над актуальными темами и событиями действительно интересно.
@Stcenarium — канал для падаванов и мастеров сценарного ремесла. Статьи, обзоры, полезный стафф, инсайды индустрии. У ребят в ленте висит курс для сценаристов Аарона Соркина (бесплатный для подписчиков).
@synlit — канал сына литератора. Пожалуй, самые качественные и аргументированные рецензии во всем телеграме. Подборка книг впечатляет своей вдумчивостью и разнообразием. Здесь вы найдете как произведения мировой классики, так и полезный нон-фикшн.
@ohmyeng — классный канал, где автор пишет об оригинальных приемах изучения английского языка, о чудо-книгах в стиле «Английский за полчаса» да и просто делится очень полезными советами. Уверены, что изучающим английский язык этот канал очень поможет, а потому рекомендуем подписаться.
🐣
#рекомендация
@myunpublished — замечательный канал, автор которого делится своими мыслями абсолютно на любые темы и, главное, делает это качественно и с душой. Размышлять вместе с Мариной Мантлер (автором канала) над актуальными темами и событиями действительно интересно.
@Stcenarium — канал для падаванов и мастеров сценарного ремесла. Статьи, обзоры, полезный стафф, инсайды индустрии. У ребят в ленте висит курс для сценаристов Аарона Соркина (бесплатный для подписчиков).
@synlit — канал сына литератора. Пожалуй, самые качественные и аргументированные рецензии во всем телеграме. Подборка книг впечатляет своей вдумчивостью и разнообразием. Здесь вы найдете как произведения мировой классики, так и полезный нон-фикшн.
@ohmyeng — классный канал, где автор пишет об оригинальных приемах изучения английского языка, о чудо-книгах в стиле «Английский за полчаса» да и просто делится очень полезными советами. Уверены, что изучающим английский язык этот канал очень поможет, а потому рекомендуем подписаться.
🐣
#рекомендация
Вот где собака зарыта
Значение: вот в чём дело; в этом-то и заключается суть.
Происхождение
Как и многие фразеологизмы, это крылатое выражение имеет несколько версий происхождения. Согласно одной из них, оборот является калькой с немецкого «Da liegt der Hund begraben!». Предполагают, что поговорка сложилась из стереотипного ответа старожилов на вопросы любопытных: где зарыта собака некоего рыцаря XVI века Сигизмунда Альтенштейга, которой он будто бы поставил памятник за то, что она спасла ему жизнь.
По другой версии, эта фраза пришла из лексикона кладоискателей. Якобы с образом чёрного пса было связано представление о нечистой силе, охраняющей зарытый клад. Затем слово собака стало употребляться для обозначения самого клада, а выражение — для замены фразы «Вот где клад зарыт».🐾💎
#фразеологизм
Значение: вот в чём дело; в этом-то и заключается суть.
Происхождение
Как и многие фразеологизмы, это крылатое выражение имеет несколько версий происхождения. Согласно одной из них, оборот является калькой с немецкого «Da liegt der Hund begraben!». Предполагают, что поговорка сложилась из стереотипного ответа старожилов на вопросы любопытных: где зарыта собака некоего рыцаря XVI века Сигизмунда Альтенштейга, которой он будто бы поставил памятник за то, что она спасла ему жизнь.
По другой версии, эта фраза пришла из лексикона кладоискателей. Якобы с образом чёрного пса было связано представление о нечистой силе, охраняющей зарытый клад. Затем слово собака стало употребляться для обозначения самого клада, а выражение — для замены фразы «Вот где клад зарыт».🐾💎
#фразеологизм
Помните наш пост про колымагу?
Продолжая эту тему, хотим познакомить вас с наиболее часто встречающимися в художественной литературе конными экипажами.
Бри́чка — известная с XVII века лёгкая повозка для перевозки пассажиров. Кузов мог быть как открытым, так и закрытым. В России была распространена в основном на Западе и Юге.
Киби́тка — практически любая повозка крытая наполовину, будь она летней или зимней. Значение это пришло от названия переносного жилья кочевников.
Таранта́с — четырёхколёсная конная повозка на продольной раме, уменьшающей дорожную тряску в длительных путешествиях. Была распространена в России первой половины XIX века. Рассчитана, как правило, на четырёх пассажиров.
Кабриоле́т — лёгкая одноосная конная повозка со складывающейся крышей, в которую запрягалась одна лошадь.🐎
#интересно
Продолжая эту тему, хотим познакомить вас с наиболее часто встречающимися в художественной литературе конными экипажами.
Бри́чка — известная с XVII века лёгкая повозка для перевозки пассажиров. Кузов мог быть как открытым, так и закрытым. В России была распространена в основном на Западе и Юге.
Киби́тка — практически любая повозка крытая наполовину, будь она летней или зимней. Значение это пришло от названия переносного жилья кочевников.
Таранта́с — четырёхколёсная конная повозка на продольной раме, уменьшающей дорожную тряску в длительных путешествиях. Была распространена в России первой половины XIX века. Рассчитана, как правило, на четырёх пассажиров.
Кабриоле́т — лёгкая одноосная конная повозка со складывающейся крышей, в которую запрягалась одна лошадь.🐎
#интересно
Telegram
Букварик
Колыма́га (калымага) — использовавшаяся тюркскими кочевниками, накрытая пологом повозка, в которой едет невеста из знатной или богатой семьи. Колымагой также именовали и весь брачный караван, а за невесту, как правило, платили калым (с тюрк. выкуп).
На Руси…
На Руси…
Глас вопиющего в пустыне
Значение: безответный призыв, неуслышанная мольба.
Происхождение
Выражение является цитатой из библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исайи говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему». Пророк, изображая будущее возвращение иудеев из вавилонского плена, представлял вестника, который взывает из пустыни к израильтянам уготовить путь к Богу. Однако призыв пророка не был услышан.
#фразеологизм
Значение: безответный призыв, неуслышанная мольба.
Происхождение
Выражение является цитатой из библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исайи говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему». Пророк, изображая будущее возвращение иудеев из вавилонского плена, представлял вестника, который взывает из пустыни к израильтянам уготовить путь к Богу. Однако призыв пророка не был услышан.
#фразеологизм
Пу́стынь — небольшой монастырь в труднодоступной пустынной местности. Также место, где живет пустынник (устар. отшельник). Прежде пу́стынями называли небольшие мужские монашеские общины, имевшие обычно не более одного храма. Происходит от ст.-слав. поустыни, откуда пошли пусты́ня (большое безлюдное, необитаемое пространство) и пусты́рь (незастроенное, запущенное место).🕸
#лексика
#лексика
Хель — в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых (Хельхейма), дочь коварного Локи и великанши Ангрбоды (Вредоносной), одно из трёх хтонических чудовищ. К ней попадают все умершие, кроме погибших в бою героев, которых валькирии забирают в Вальхаллу (небесный чертог для доблестных воинов в Асгарде).
По одной из версий, она исполинского роста (крупнее большинства великанов), одна половина её тела чёрно-синяя, другая мертвенно-бледная, поэтому ее иногда называют сине-белой Хель. 💀
#мифология
По одной из версий, она исполинского роста (крупнее большинства великанов), одна половина её тела чёрно-синяя, другая мертвенно-бледная, поэтому ее иногда называют сине-белой Хель. 💀
#мифология
Салют и фейерверк. Есть ли разница?
Слово «салют» означает военное приветствие или отдание почестей выстрелами, флагами, поднятием обнажённой сабли. «Праздничный салют» — это государственное мероприятие по особо торжественным праздникам и событиям. Оно заключается в массированном фейерверке в сопровождении нескольких артиллерийских залпов. Сам по себе «фейерве́рк» — это различные декоративные огни, получаемые при сжигании пиротехнических составов. Поэтому называть фейерверк салютом неправильно.🎆
#интересно
Слово «салют» означает военное приветствие или отдание почестей выстрелами, флагами, поднятием обнажённой сабли. «Праздничный салют» — это государственное мероприятие по особо торжественным праздникам и событиям. Оно заключается в массированном фейерверке в сопровождении нескольких артиллерийских залпов. Сам по себе «фейерве́рк» — это различные декоративные огни, получаемые при сжигании пиротехнических составов. Поэтому называть фейерверк салютом неправильно.🎆
#интересно