Всего в мире на русском языке говорят около 260 млн человек, и он занимает шестую позицию среди всех языков мира по общей численности говорящих.❗️
#интересно
#интересно
Отложить в долгий ящик
Значение: дать делу длительную отсрочку, надолго задержать его решение.
Происхождение
Возможно, это выражение возникло еще в Московской Руси, триста лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решения было очень нелегко: проходили месяцы и годы. Народ переименовал этот «длинный» ящик в «долгий».
Не исключено, что выражение если и не родилось, то закрепилось в речи позднее, в «присутствиях» - учреждениях XIX века. Тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, несомненно сортировали их, раскладывая по разным ящикам. «Долгим» мог называться тот, куда откладывались самые неспешные дела. Понятно, что такого ящика просители боялись.
✉️📦
#фразеологизм
Значение: дать делу длительную отсрочку, надолго задержать его решение.
Происхождение
Возможно, это выражение возникло еще в Московской Руси, триста лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решения было очень нелегко: проходили месяцы и годы. Народ переименовал этот «длинный» ящик в «долгий».
Не исключено, что выражение если и не родилось, то закрепилось в речи позднее, в «присутствиях» - учреждениях XIX века. Тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, несомненно сортировали их, раскладывая по разным ящикам. «Долгим» мог называться тот, куда откладывались самые неспешные дела. Понятно, что такого ящика просители боялись.
✉️📦
#фразеологизм
📌Сколько падежей в русском языке?
Несмотря на то, что в школе обучают шести падежам, есть разные моменты в словообразовании, позволяющие говорить, что в русском языке не меньше десяти падежей.
Возьмем фразу «чего тебе надобно, старче?». Здесь слово «старик» стоит в звательном падеже. Или «головка чесноку», «кусочек сахару» - слова употребляются во втором родительном падеже, или в количественно-отделительном.
У некоторых слов есть несколько форм предложного падежа. Например, «в шкафу» и «о шкафе» - в первом случае говорится о местном падеже. Когда говорят о месте начала маршрута, то у некоторых слов образовывается исходный падеж – например, «вышел из лесу».📝
#интересно
Несмотря на то, что в школе обучают шести падежам, есть разные моменты в словообразовании, позволяющие говорить, что в русском языке не меньше десяти падежей.
Возьмем фразу «чего тебе надобно, старче?». Здесь слово «старик» стоит в звательном падеже. Или «головка чесноку», «кусочек сахару» - слова употребляются во втором родительном падеже, или в количественно-отделительном.
У некоторых слов есть несколько форм предложного падежа. Например, «в шкафу» и «о шкафе» - в первом случае говорится о местном падеже. Когда говорят о месте начала маршрута, то у некоторых слов образовывается исходный падеж – например, «вышел из лесу».📝
#интересно
Слова «ракета» и «ракетка» этимологически никак не связаны. «Ракета» появилась в русском языке при Петре I из немецкого, а в немецком, в свою очередь, от итальянского «rоссhеttа», что означает «веретено». Это объясняется тем, что ракеты-шутихи напоминали веретено внешним видом. А вот «ракетка» пришла из французского языка, где была позаимствована от арабского «rāħat» — «ладонь».
🏸
#интересно
🏸
#интересно
Попасть в переплет
Значение: попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение.
Происхождение
В диалектах «переплет» — сплетенная из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное.🐟🐠
#фразеологизм
Значение: попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение.
Происхождение
В диалектах «переплет» — сплетенная из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное.🐟🐠
#фразеологизм
В чем разница между терминами «билингвизм» и «диглоссия»?👀
С одной стороны, оба они имеют одинаковое значение: «двуязычие». Только первое слово составлено из латинских корней, а второе — из греческих. Но это не единственное различие.
Два разных слова специально придуманы потому, что двуязычие может быть разным. Оно может касаться людей, и в этом случае мы используем термин «билингвизм». Билингвом является человек, одинаково хорошо владеющий двумя языками. Причём «хорошо владеющий» в данном случае означает, что человек постоянно пользуется обоими языками в повседневной жизни.
Также двуязычным может быть государство. В данном случае мы говорим о диглоссии — состоянии, которое может быть только в двуязычном государстве и, прежде всего, связано с функциональным неравенством языков. При диглоссии язык, стоящий на самой верхней ступеньке, не пускает наверх другой, «нижний» язык. Образуются целые зоны, в которых можно использовать только «верхний» язык.
#интересно
С одной стороны, оба они имеют одинаковое значение: «двуязычие». Только первое слово составлено из латинских корней, а второе — из греческих. Но это не единственное различие.
Два разных слова специально придуманы потому, что двуязычие может быть разным. Оно может касаться людей, и в этом случае мы используем термин «билингвизм». Билингвом является человек, одинаково хорошо владеющий двумя языками. Причём «хорошо владеющий» в данном случае означает, что человек постоянно пользуется обоими языками в повседневной жизни.
Также двуязычным может быть государство. В данном случае мы говорим о диглоссии — состоянии, которое может быть только в двуязычном государстве и, прежде всего, связано с функциональным неравенством языков. При диглоссии язык, стоящий на самой верхней ступеньке, не пускает наверх другой, «нижний» язык. Образуются целые зоны, в которых можно использовать только «верхний» язык.
#интересно
Интерроба́нг — ограниченно употреблявшийся в 1960—1970-е годы в американской типографике экспериментальный знак препинания: лигатура, представляющая собой наложение вопросительного и восклицательного знаков. Предназначался для обозначения риторического вопроса, большинство которых в английском языке также являются восклицаниями. В традиционной русской пунктуации и типографике данный знак не используется.
⁉️
#лексика
⁉️
#лексика
Умывать руки
Значение: устраниться от ответственности, объявить о своем неучастии в деле.
Происхождение
По евангельской легенде Понтий Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой согласно заповедям Моисея и сказал: «Невиновен я в крови Праведника сего». Отсюда произошло выражение для снятия с себя ответственности «я умываю руки».
🙌💧
#фразеологизм
Значение: устраниться от ответственности, объявить о своем неучастии в деле.
Происхождение
По евангельской легенде Понтий Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой согласно заповедям Моисея и сказал: «Невиновен я в крови Праведника сего». Отсюда произошло выражение для снятия с себя ответственности «я умываю руки».
🙌💧
#фразеологизм
Слово «зонтик» появилось в русском языке из голландского именно в таком виде (от нидерл. zonnedek — буквально «навес от солнца»). Позднее последний слог «ик» был отброшен из-за схожести с уменьшительно-ласкательным суффиксом, образовав привычное нам слово «зонт».
⛱
#интересно
⛱
#интересно
Ни пуха ни пера
Значение: напутственное пожелание успеха.
Происхождение
Выражение возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно «сглазить». Перо в языке охотников означает «птица», «пух» — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!». На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.🦌
#фразеологизм
Значение: напутственное пожелание успеха.
Происхождение
Выражение возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно «сглазить». Перо в языке охотников означает «птица», «пух» — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!». На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.🦌
#фразеологизм
Шéлки — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени. Добрые, нежные и грациозные. Тюленьи шкуры позволяют им жить в море, однако они время от времени должны выныривать, чтобы глотнуть воздуха. По некоторым источникам, шелки — потомки людей, изгнанных в море за свои проступки. Вот почему их так тянет на сушу. Могут выходить из воды один раз в 9 ночей. Когда выходят из воды, сбрасывают с себя тюленью шкуру и принимают человеческое обличье, превращаясь по рассказам в темноволосых красавиц или юношей.🐳
#мифология
#мифология
Учёные пришли к выводу, что присоединение Новгорода в 1478 году к Московскому государству помешало возникновению еще одного языка. Дело в том, что языковый диалект новгородцев разительно отличается от родственных украинского, русского и белорусского языков. Данной особенности вполне хватило бы для рождения нового восточнославянского языка.
👀
#интересно
👀
#интересно
Со свиным рылом в калашный ряд
Значение: в неподходящее, неподобающее место; туда, где не полагается находиться по статусу или иным параметрам.
Происхождение
«Калашный (калачный) ряд» тесно связан с историей Москвы, а именно с Торговыми рядами, отстроенными в каменном варианте по приказу Федора Иоанновича Блаженного после многочисленных пожаров.
В Торговых рядах шла активная торговля в специализированных отделах. Примечательно, что наряду с Хлебным рядом существовал и Калашный ряд, где товары предназначались для более высоких сословий. Калач, как хлебобулочное изделие, считался деликатесом, доступным не для каждого кошелька.
Изготовление калачей — достаточно сложный процесс, также отраженный в фольклоре: «Не терт, не мят, не будет калач». Естественно, что труд, затраченный калачником на производство своего продукта, давал ему моральное право пренебрежительно относиться к торговцам субпродуктами.
Помимо всего прочего, продажа сырого мяса рядом с готовыми к употреблению продуктами была чревата распространением различных заболеваний, о чем не могли не догадываться кураторы торговли.
🐽
#фразеологизм
Значение: в неподходящее, неподобающее место; туда, где не полагается находиться по статусу или иным параметрам.
Происхождение
«Калашный (калачный) ряд» тесно связан с историей Москвы, а именно с Торговыми рядами, отстроенными в каменном варианте по приказу Федора Иоанновича Блаженного после многочисленных пожаров.
В Торговых рядах шла активная торговля в специализированных отделах. Примечательно, что наряду с Хлебным рядом существовал и Калашный ряд, где товары предназначались для более высоких сословий. Калач, как хлебобулочное изделие, считался деликатесом, доступным не для каждого кошелька.
Изготовление калачей — достаточно сложный процесс, также отраженный в фольклоре: «Не терт, не мят, не будет калач». Естественно, что труд, затраченный калачником на производство своего продукта, давал ему моральное право пренебрежительно относиться к торговцам субпродуктами.
Помимо всего прочего, продажа сырого мяса рядом с готовыми к употреблению продуктами была чревата распространением различных заболеваний, о чем не могли не догадываться кураторы торговли.
🐽
#фразеологизм
Лукоморье — это не только сказочная страна из пролога к «Руслану и Людмиле» Пушкина. На западноевропейских картах 16—18 веков Лукоморьем подписывалась местность в Сибири по правому берегу реки Оби. Но ещё раньше в древнерусских летописях так именовали место обитания половцев где-то в низовьях Днепра, а самих половцев называли лукоморцами. В «Задонщине» Лукоморьем названо место, куда отступило войско Золотой Орды после поражения в Куликовской битве, правда, без каких-либо географических деталей.
🐈🐾🌳
#интересно
🐈🐾🌳
#интересно
Кулич
По одной из версий, «кулич» – «Ку-лич» – пожертвование, принесённое перед личиной – идолом, которому поклонялись язычники. У православных христиан «кулич» – это традиционное блюдо на праздник «Пасха». Видно, что христианство приспосабливало древние языческие обычаи к православным обрядам. При этом первоначальное значение слова стёрлось в сознании, и оно воспринимается просто как сочетание звуков с новым христианским смыслом. Близко к слову «кулич» слово «куличать» (нар.) , что означает кричать, голосить, причитать. Очевидно, что первоначальное значение слова – «мольба перед идолом» , что подтверждает его языческие корни.
С праздником Светлой Пасхи!☀️
#интересно
По одной из версий, «кулич» – «Ку-лич» – пожертвование, принесённое перед личиной – идолом, которому поклонялись язычники. У православных христиан «кулич» – это традиционное блюдо на праздник «Пасха». Видно, что христианство приспосабливало древние языческие обычаи к православным обрядам. При этом первоначальное значение слова стёрлось в сознании, и оно воспринимается просто как сочетание звуков с новым христианским смыслом. Близко к слову «кулич» слово «куличать» (нар.) , что означает кричать, голосить, причитать. Очевидно, что первоначальное значение слова – «мольба перед идолом» , что подтверждает его языческие корни.
С праздником Светлой Пасхи!☀️
#интересно