Rusya'nın ilk büyük hiperenflasyon krizi: Bakır İsyanı
Ünlü Rus ressam Ernst Lissner'in "Bakır İsyanı" adlı eserine ilham veren ve bundan tam 359 yıl önce bugün; 4 Ağustos 1662'de Moskova'da vuku bulan Bakır Para İsyanı, Rusya Tarihi üzerine çalışan meslektaşların ve öğrenci arkadaşların ilgisini çekecektir kanaatindeyim. Zira söz konusu hadise, Osmanlı İmparatorluğu'nda düşük ayarlı para ile ödenen maaşlar sebebiyle Kapıkulu ocaklarına mensup askerlerin çıkardığı tepki isyanları ile oldukça benzer özellikler taşımaktadır.
Malumunuz 17. yüzyıl Çarlık Rusya'sında işletilen büyük bir altın ya da gümüş madeninden bahsetmek mümkün değil. Bu sebeple altın ve gümüş para ihtiyacı yurtdışından getirilen sikkelerin eritilip yeniden basılması suretiyle karşılanmaktaydı.
Bu kısa ama önemli bilgilendirmenin ardından isterseniz isyanın çıkmasına sebep olan asıl meseleye bir göz atalım: Efendim, Romanov Hanedanı'na mensup ikinci hükümdar olan Aleksey Mihayloviç'in iktidarında 13 yıl süren (1654-1667) ve Çarlığın zaferi ile sonuçlanan Rusya-Lehistan Savaşı devletin iktisadi sistemi üzerinde muazzam bir yük haline gelmiştir. Çıkış arayan Çar Aleksey Mihayloviç de dönemin etkili devlet adamlarından Anfasiy Lavrantyeviç Ordin-Naşokin'in önerisine kulak verir ya da vermek durumunda kalır. Buna göre, değeri gümüş para ile eşit bakır para basılacak ve tüm ödemeler de bu para ile yapılacaktır. Buna karşın halkın ödemesi gereken zorunlu vergiler ise sadece gümüş para ile tahsil edilecektir. Elbette bu sistemin işlemesi mümkün değildi: Hiçbir karşılığı olmadan muazzam miktarlarda basılan bakır paranın değeri hızla düşer. Moskova, Novgorod ve Pskov gibi önemli ticaret merkezlerinde 6 Rublelik gümüş paranın değeri bir anda 170 bakır paraya kadar yükselir. Çarlık emri falan hikaye olur. Tüm ürün ve hizmet fiyatları anormal derecede artar ve bir nevi hiperenflasyon durumu ortaya çıkar. Lehistan ile gizli görüşmeler yapan bazı Boyarların ve Knyazların cezasız kalmaları da tüm bu sıkıntıların üzerine tuz biber olur ve 4 Ağustos 1662'de Moskova'nın göbeğinde büyük bir isyan patlar ve ancak çok kanlı bir şekilde bastırılabilir. Dönemin önemli diplomatlarından Grigoriy Kotoşihin bizzat şahit olduğu hadiseye ilişkin bakın neler yazmış: ''O günün akşamı isyanı çıkaranlardan 150 kişi asıldı. Çar'ın emriyle geriye kalanların da elleri ya da ayakları; veyahut hem elleri hem de ayakları kesildi. Bazıları sağ yanakları dağlanmak suretiyle damgalandılar ki; bunların isyancı oldukları hep bilinsin. İsyanda fırsattan istifade hırsızlık ve yağma yapanlar ise Moskova nehrinde boğulmak suretiyle cezalandırıldı''.
Evet arkadaşlar, ana hatlarıyla kısaca özetlemeye çalıştığımız Bakır İsyanı her ne kadar kanlı bir şekilde bastırılsa da halk lehine bazı sonuçlar elde edilmesine de vesile olmuş ve 1663'den itibaren Rusya'da bakır para basımı aşamalı olarak durdurulmuştur.
Ünlü Rus ressam Ernst Lissner'in "Bakır İsyanı" adlı eserine ilham veren ve bundan tam 359 yıl önce bugün; 4 Ağustos 1662'de Moskova'da vuku bulan Bakır Para İsyanı, Rusya Tarihi üzerine çalışan meslektaşların ve öğrenci arkadaşların ilgisini çekecektir kanaatindeyim. Zira söz konusu hadise, Osmanlı İmparatorluğu'nda düşük ayarlı para ile ödenen maaşlar sebebiyle Kapıkulu ocaklarına mensup askerlerin çıkardığı tepki isyanları ile oldukça benzer özellikler taşımaktadır.
Malumunuz 17. yüzyıl Çarlık Rusya'sında işletilen büyük bir altın ya da gümüş madeninden bahsetmek mümkün değil. Bu sebeple altın ve gümüş para ihtiyacı yurtdışından getirilen sikkelerin eritilip yeniden basılması suretiyle karşılanmaktaydı.
Bu kısa ama önemli bilgilendirmenin ardından isterseniz isyanın çıkmasına sebep olan asıl meseleye bir göz atalım: Efendim, Romanov Hanedanı'na mensup ikinci hükümdar olan Aleksey Mihayloviç'in iktidarında 13 yıl süren (1654-1667) ve Çarlığın zaferi ile sonuçlanan Rusya-Lehistan Savaşı devletin iktisadi sistemi üzerinde muazzam bir yük haline gelmiştir. Çıkış arayan Çar Aleksey Mihayloviç de dönemin etkili devlet adamlarından Anfasiy Lavrantyeviç Ordin-Naşokin'in önerisine kulak verir ya da vermek durumunda kalır. Buna göre, değeri gümüş para ile eşit bakır para basılacak ve tüm ödemeler de bu para ile yapılacaktır. Buna karşın halkın ödemesi gereken zorunlu vergiler ise sadece gümüş para ile tahsil edilecektir. Elbette bu sistemin işlemesi mümkün değildi: Hiçbir karşılığı olmadan muazzam miktarlarda basılan bakır paranın değeri hızla düşer. Moskova, Novgorod ve Pskov gibi önemli ticaret merkezlerinde 6 Rublelik gümüş paranın değeri bir anda 170 bakır paraya kadar yükselir. Çarlık emri falan hikaye olur. Tüm ürün ve hizmet fiyatları anormal derecede artar ve bir nevi hiperenflasyon durumu ortaya çıkar. Lehistan ile gizli görüşmeler yapan bazı Boyarların ve Knyazların cezasız kalmaları da tüm bu sıkıntıların üzerine tuz biber olur ve 4 Ağustos 1662'de Moskova'nın göbeğinde büyük bir isyan patlar ve ancak çok kanlı bir şekilde bastırılabilir. Dönemin önemli diplomatlarından Grigoriy Kotoşihin bizzat şahit olduğu hadiseye ilişkin bakın neler yazmış: ''O günün akşamı isyanı çıkaranlardan 150 kişi asıldı. Çar'ın emriyle geriye kalanların da elleri ya da ayakları; veyahut hem elleri hem de ayakları kesildi. Bazıları sağ yanakları dağlanmak suretiyle damgalandılar ki; bunların isyancı oldukları hep bilinsin. İsyanda fırsattan istifade hırsızlık ve yağma yapanlar ise Moskova nehrinde boğulmak suretiyle cezalandırıldı''.
Evet arkadaşlar, ana hatlarıyla kısaca özetlemeye çalıştığımız Bakır İsyanı her ne kadar kanlı bir şekilde bastırılsa da halk lehine bazı sonuçlar elde edilmesine de vesile olmuş ve 1663'den itibaren Rusya'da bakır para basımı aşamalı olarak durdurulmuştur.
Евгений Примаков, руководитель Россотрудничества на онлайн-конференции «Итоги отборочной кампании иностранных абитуриентов в 2021 году»: «Не в первый год происходит увеличение числа квот для студентов, в этом году это 18 тысяч, из которых 14 тысяч распределяет Россотрудничество, но на самом деле иностранных студентов в России гораздо больше, около 300 тысяч».
Евгений Примаков, руководитель Россотрудничества на онлайн-конференции «Итоги отборочной кампании иностранных абитуриентов в 2021 году»: «В первую очередь нас интересует пространство ближнего зарубежья. Из 80 тысяч заявок 30 процентов поступили из стран СНГ.
В настоящий момент завершён первый этап отбора, сейчас самими университетами осуществляется второй этап отбора».
В настоящий момент завершён первый этап отбора, сейчас самими университетами осуществляется второй этап отбора».
Павел ШЕВЦОВ, заместитель руководителя Россотрудничества: «Прием иностранных студентов мы начнем на несколько месяцев раньше – 1 сентября, чтобы студенты имели возможность познакомиться с системой образования России и университетами. И мы уверены, что это даст преимущество и еще больше абитуриентов захотят обучаться в Российской Федерации. В этом году мы набираем по квоте 23 тысячи иностранных студентов».
Евгений ПРИМАКОВ: «Вопросы въезда курируются университетом. Необходимо обращаться непосредственно в вуз. Контакты университетов можно посмотреть на сайте университета, необходимо обращаться в иностранный отдел вуза.
Кроме того, есть Ситуационный центр Минобрнауки России 8 495 198 00 00. По данному телефону можно уточнить необходимую информацию по въездам».
Кроме того, есть Ситуационный центр Минобрнауки России 8 495 198 00 00. По данному телефону можно уточнить необходимую информацию по въездам».
Павел ШЕВЦОВ: "Новшество, которое может в этом году появиться, — это не только квотная, но и грантовая форма приема иностранных студентов. Это придаст ещё больший импульс к интересу обучения в нашей стране и привлечёт ребят, которые захотят не только отучиться в России, но и остаться здесь работать".
Павел ШЕВЦОВ: «В этом году мы будем ещё больше обращать внимание на олимпиады и конкурсы. Многие российские университеты проводят свои олимпиады. Это знакомит иностранную аудиторию с лучшими достижениями российских университетов».
Павел ШЕВЦОВ: «В этом году мы будем ещё больше обращать внимание на олимпиады и конкурсы. Многие российские университеты проводят свои олимпиады. Это знакомит иностранную аудиторию с лучшими достижениями российских университетов».
Ирина КАРЕЛИНА, куратор Open doors: Russian Scholarship Project: «В рамках олимпиады Open doors мы имеем представительство в 200 странах мира. В прошлом году через канал олимпиады прошло 82 тысячи абитуриентов магистратуры и аспирантуры».
Ирина КАРЕЛИНА: "Россотрудничество всегда выполняло роль флагмана, с помощью которого российские университеты выходили на открытый рынок, "заходили" в школьную и студенческую аудиторию, для привлечения абитуриентов в российскую систему образования".
Ирина КАРЕЛИНА: "Россотрудничество всегда выполняло роль флагмана, с помощью которого российские университеты выходили на открытый рынок, "заходили" в школьную и студенческую аудиторию, для привлечения абитуриентов в российскую систему образования".
Павел ШЕВЦОВ: «Ребята из стран СНГ имеют возможность поступать не только по квоте, но и на бюджетные места, выделенные специально российскими университетами».
Ирина КАРЕЛИНА: «Наше образование известно во всём мире и пользуется особым спросом. Простой опрос «на входе» показывает, что [абитуриенты] приоритет отдают качеству российского образования, комфорту и достаточно низкой стоимости проживания в стране. Это те преимущества, которые открывают для нас рынок более способных, талантливых и мотивированных студентов. После обучения они вернутся в свои страны и станут проводниками нашей культуры и нашего образования во всём мире».
04 августа 2021 года в представительстве Россотрудничества – Русском доме в Анкаре состоялись дополнительные собеседования со студентами, из резервного списка, на возможность обучения в России в рамках квот Правительства Российской Федерации.
Собеседования из-за эпидемиологической обстановки в этом году проходили в режиме онлайн на платформе ZOOM.
Rusya Hükumeti bursu ile Rus üniversitelerinde eğitim alabilmek için daha önceden başvuru yapmak suretiyle yedek listeye giren adaylar Rossotrudniçestvo Türkiye Temsilciliği Ankara Rus Kültür Evi'nin organize ettiği ve bugün gerçekleştirilen toplantıda mevcut eğitim olanakları üzerine bilgi aldı.
Söz konusu toplantı mevcut koronavirüs salgını sebebi ile zoom platformunda çevrim içi olarak düzenlendi.
#bursluegitim #rusyabursu #rusuniversiteler #burs #ruseviankara #россиятурция #ruseviankara
Собеседования из-за эпидемиологической обстановки в этом году проходили в режиме онлайн на платформе ZOOM.
Rusya Hükumeti bursu ile Rus üniversitelerinde eğitim alabilmek için daha önceden başvuru yapmak suretiyle yedek listeye giren adaylar Rossotrudniçestvo Türkiye Temsilciliği Ankara Rus Kültür Evi'nin organize ettiği ve bugün gerçekleştirilen toplantıda mevcut eğitim olanakları üzerine bilgi aldı.
Söz konusu toplantı mevcut koronavirüs salgını sebebi ile zoom platformunda çevrim içi olarak düzenlendi.
#bursluegitim #rusyabursu #rusuniversiteler #burs #ruseviankara #россиятурция #ruseviankara
🐻 Квоты увеличены. В Россотрудничестве подвели итоги набора иностранных студентов в российские вузы https://t.iss.one/rossotrudnichestvo/3199
🐻 Вклад России в борьбу с пандемией коронавируса обсудили в Русском доме в Тривандруме https://www.facebook.com/RussianHouseDelhi/posts/2934205566804436
🐻 Первый иностранный. В школы Вьетнама возвращается русский язык https://t.iss.one/rossotrudnichestvo/3195
🐻 Общая память. В горах Словакии найден советский самолет, не вернувшийся из боевого вылета в 1944 году https://rcvkba.sk/novosti/item/1835-nikto-ne-zabyt-nichto-ne-zabyto-istoriko-memorialnaya-aktsiya-v-slovakii
🐻 Из Пальмиры в Херсонес. Специалисты по древностям из Сирии пройдут стажировку в России https://t.iss.one/rossotrudnichestvo/3191
🐻 #МыДостоевский. До 30 августа Русский дом в Душанбе принимает работы на конкурс, посвященный памяти писателя https://www.facebook.com/tjk.rs.gov.ru/posts/2969240836668483
🐻 Наши паруса в Дюнкерке. 6 августа Франция встречает кругосветку РГО https://crsc.fr/komanda-krugosvetnoj-jekspedi
Telegram
Русский дом
Евгений ПРИМАКОВ, руководитель Россотрудничества на онлайн-конференции «Итоги отборочной кампании иностранных абитуриентов в 2021 году»: «Не первый год происходит увеличение числа квот для студентов, в этом году это 18 тысяч, из которых 14 тысяч распределяет…
Köklü tarihleri, eğitim alanındaki geleneksel yaklaşımları ve bilimsel temelli öğretim metotlarıyla öne çıkan Rusya üniversiteleri, günümüzde dünyanın her köşesinden pek çok yabancı öğrencinin öncelikli tercihi haline gelmiştir.
Bu vesileyle Ankara Rus Kültür Evi olarak Rusya'daki mevcut eğitim sistemi ve aşamaları hakkında siz değerli takipçilerimizi bilgilendirmek isteriz: Okul öncesi dönemde Türkiye'deki kreş ve anaokulları ile büyük benzerlik gösteren “detskiy sad”larda eğitim gören çocuklar okul çağına geldiklerinde “şkola” adı verilen genel okullara ya da “litsey” veya “gimnaziya”ya giderler. Eğitim-öğretim hayatının ilk dört yılı “ilk genel eğitim” olarak nitelendirilirken, 5. ve 9. sınıfları kapsayan dönem ise “temel genel eğitim” olarak nitelendirilir. 9. sınıfı tamamlayan öğrencilerin pek çoğu Türkiye'deki meslek liselerine benzer bir müfredatta eğitim veren “kolledj” ve “tehnikum”lara geçerken, bazıları ise şkolada kalmayı tercih ederler. Orta seviyede mesleki eğitim veren bu kurumlardaki öğrenim süresi öğrencinin tercih ettiği uzmanlık alanına göre değişkenlik göstermektedir.
Tehnikum, kolledj ya da diğer orta eğitim kurumlarının 10. ve 11. sınıflarını bitiren öğrenciler orta seviyede genel eğitim müfredatını tamamlamış olur ve üniversitelere kayıt yaptırabilecek düzeye gelir.
Üniversitelerde lisans, uzmanlık (5 yıl), yüksek lisans, mesleki gelişim ve üstün nitelikli personel eğitimi gibi birbirinden farklı eğitim seviyeleri bulunmaktadır. Örneğin, 4 yıllık öğrenim programını başarıyla tamamlayan bir öğrenci, lisans mezunu olarak yükseköğrenim diplomasına sahip olur ve uzmanlık alanındaki bir iş kolunda görev yapabilir veya yüksek lisans ya da doktora seviyelerinde bilimsel faaliyetlerine ve akademik kariyerine devam edebilir. Tıp alanında ise durum biraz daha farklıdır: Diğer fakülte ve yüksek okullara nazaran eğitim süresinin daha uzun olduğu tıp akademilerinde, söz konusu eğitimin dışında tıbbı staj ve tıpta uzmanlık eğitimi de verilmektedir.
Öte yandan, yukarıda ana hatları ile özetlemeye çalıştığımız diploma programlarının yanı sıra, pek çok farklı uzmanlık alanında ek eğitim ve mesleki gelişim sertifika programları da yine üniversiteler bünyesinde gerçekleştirilmektedir.
#rusegıtm #rusya #rusuniversiteler #eğitim #ruseviankara #россиятурция #русскийдомванкаре
Bu vesileyle Ankara Rus Kültür Evi olarak Rusya'daki mevcut eğitim sistemi ve aşamaları hakkında siz değerli takipçilerimizi bilgilendirmek isteriz: Okul öncesi dönemde Türkiye'deki kreş ve anaokulları ile büyük benzerlik gösteren “detskiy sad”larda eğitim gören çocuklar okul çağına geldiklerinde “şkola” adı verilen genel okullara ya da “litsey” veya “gimnaziya”ya giderler. Eğitim-öğretim hayatının ilk dört yılı “ilk genel eğitim” olarak nitelendirilirken, 5. ve 9. sınıfları kapsayan dönem ise “temel genel eğitim” olarak nitelendirilir. 9. sınıfı tamamlayan öğrencilerin pek çoğu Türkiye'deki meslek liselerine benzer bir müfredatta eğitim veren “kolledj” ve “tehnikum”lara geçerken, bazıları ise şkolada kalmayı tercih ederler. Orta seviyede mesleki eğitim veren bu kurumlardaki öğrenim süresi öğrencinin tercih ettiği uzmanlık alanına göre değişkenlik göstermektedir.
Tehnikum, kolledj ya da diğer orta eğitim kurumlarının 10. ve 11. sınıflarını bitiren öğrenciler orta seviyede genel eğitim müfredatını tamamlamış olur ve üniversitelere kayıt yaptırabilecek düzeye gelir.
Üniversitelerde lisans, uzmanlık (5 yıl), yüksek lisans, mesleki gelişim ve üstün nitelikli personel eğitimi gibi birbirinden farklı eğitim seviyeleri bulunmaktadır. Örneğin, 4 yıllık öğrenim programını başarıyla tamamlayan bir öğrenci, lisans mezunu olarak yükseköğrenim diplomasına sahip olur ve uzmanlık alanındaki bir iş kolunda görev yapabilir veya yüksek lisans ya da doktora seviyelerinde bilimsel faaliyetlerine ve akademik kariyerine devam edebilir. Tıp alanında ise durum biraz daha farklıdır: Diğer fakülte ve yüksek okullara nazaran eğitim süresinin daha uzun olduğu tıp akademilerinde, söz konusu eğitimin dışında tıbbı staj ve tıpta uzmanlık eğitimi de verilmektedir.
Öte yandan, yukarıda ana hatları ile özetlemeye çalıştığımız diploma programlarının yanı sıra, pek çok farklı uzmanlık alanında ek eğitim ve mesleki gelişim sertifika programları da yine üniversiteler bünyesinde gerçekleştirilmektedir.
#rusegıtm #rusya #rusuniversiteler #eğitim #ruseviankara #россиятурция #русскийдомванкаре
Rusya Federasyonu Hükümeti kontenjanı dahilinde Rusya'da eğitim görmek isteyen yabancı vatandaşlar, vatansız kişiler ve yurtdışında yaşayan yurttaşlar da dahil olmak üzere yedek kontejan adayların arasında kazananlar belli oldu.
TUR-10230/21,TUR-10232/21,TUR-10403/21,TUR-10079/21,TUR-11265/21
Hak sahibi adaylar, en geç 13 ağustos 2021 tarihine kadar education-in-russia.com adresinde yer alan kişisel sayfalarına aşağıda belirtilen belgelerin taranmış (Özellikle taranmış kopyalar gerekmektedir. Fotoğraflar kabul edilmeyecektir) birer örneğini yüklemekle mükelleftir.
1. 2021/2022 akademik döneminde yükseköğretim kurumlarına kabul edilecek yabancı ülke vatandaşı adaylara yönelik biçimde tanzim edilmiş “Kişisel verilerin işlenmesi, aktarılması ve saklanmasına ilişkin muvafakat formu” (Ekte bulunan söz konusu belge Rusça ya da İngilizce olarak doldurulmalıdır). Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Форма согласие” olmalıdır.
2. Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı pasaport kopyası. Mevzubahis pasaportun Eylül 2021 başlangıcından itibaren en az 18 (on sekiz) ay geçerli olması gerekmektedir. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Паспорт” olmalıdır.
3. Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı apostilli diploma ve transkript kopyası. Şayet belgelerin sisteme yükleneceği tarih itibariyle hak sahibi aday diplomasını henüz almamışsa, o takdirde diploma alındıktan sonra ilgili kurum tarafından apostil tasdiki yapılmalı, Rusçaya tercüme edilmeli ve mevzubahis tercüme de noter tarafından onaylanmalıdır. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Документы об образовании” olmalıdır.
4. Adayın yurt dışında eğitim görmesine mani teşkil edecek herhangi bir rahatsızlığının bulunmadığını kanıtlar nitelikteki sağlık raporunun Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı kopyası. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Медицинское заключение” olmalıdır.
5. HIV virüsü, herhangi bir hepatit virüsü, AIDS ve tüberküloz rahatsızlığı hususlarında negatif sonuçlu tıbbi analiz belgesinin Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı kopyası. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Медицинская справка” olmalıdır.
6. Başvuru formu sadece Rusça veya İngilizce olarak doldurulmalıdır. Yukarıda belirtilen belgelerin sisteme yüklenmesinin ardından mevzubahis form yeni baştan bastırılmalı ve 5. sayfa tarih eklenmek suretiyle aday tarafından imzalanmalıdır. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Анкета” olmalıdır.
7. Doktora eğitimi için kayıt yaptıracak olan adaylar, gerçekleştirecekleri (öngörülen) bilimsel araştırmaya (tez konusuna) ilişkin olarak Rusça veya İngilizce bir özet kaleme almalı; şayet mevcut ise bilimsel yayın listelerini de bu belgeye eklemedir. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Реферат” olmalıdır.
#bursluegitim #rusyabursu #rusuniversiteler #burs #ruseviankara #россиятурция #ruseviankara
TUR-10230/21,TUR-10232/21,TUR-10403/21,TUR-10079/21,TUR-11265/21
Hak sahibi adaylar, en geç 13 ağustos 2021 tarihine kadar education-in-russia.com adresinde yer alan kişisel sayfalarına aşağıda belirtilen belgelerin taranmış (Özellikle taranmış kopyalar gerekmektedir. Fotoğraflar kabul edilmeyecektir) birer örneğini yüklemekle mükelleftir.
1. 2021/2022 akademik döneminde yükseköğretim kurumlarına kabul edilecek yabancı ülke vatandaşı adaylara yönelik biçimde tanzim edilmiş “Kişisel verilerin işlenmesi, aktarılması ve saklanmasına ilişkin muvafakat formu” (Ekte bulunan söz konusu belge Rusça ya da İngilizce olarak doldurulmalıdır). Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Форма согласие” olmalıdır.
2. Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı pasaport kopyası. Mevzubahis pasaportun Eylül 2021 başlangıcından itibaren en az 18 (on sekiz) ay geçerli olması gerekmektedir. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Паспорт” olmalıdır.
3. Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı apostilli diploma ve transkript kopyası. Şayet belgelerin sisteme yükleneceği tarih itibariyle hak sahibi aday diplomasını henüz almamışsa, o takdirde diploma alındıktan sonra ilgili kurum tarafından apostil tasdiki yapılmalı, Rusçaya tercüme edilmeli ve mevzubahis tercüme de noter tarafından onaylanmalıdır. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Документы об образовании” olmalıdır.
4. Adayın yurt dışında eğitim görmesine mani teşkil edecek herhangi bir rahatsızlığının bulunmadığını kanıtlar nitelikteki sağlık raporunun Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı kopyası. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Медицинское заключение” olmalıdır.
5. HIV virüsü, herhangi bir hepatit virüsü, AIDS ve tüberküloz rahatsızlığı hususlarında negatif sonuçlu tıbbi analiz belgesinin Rusçaya tercüme edilmiş noter onaylı kopyası. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Медицинская справка” olmalıdır.
6. Başvuru formu sadece Rusça veya İngilizce olarak doldurulmalıdır. Yukarıda belirtilen belgelerin sisteme yüklenmesinin ardından mevzubahis form yeni baştan bastırılmalı ve 5. sayfa tarih eklenmek suretiyle aday tarafından imzalanmalıdır. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Анкета” olmalıdır.
7. Doktora eğitimi için kayıt yaptıracak olan adaylar, gerçekleştirecekleri (öngörülen) bilimsel araştırmaya (tez konusuna) ilişkin olarak Rusça veya İngilizce bir özet kaleme almalı; şayet mevcut ise bilimsel yayın listelerini de bu belgeye eklemedir. Taranmak suretiyle adayın kişisel sayfasına yüklenecek bu belgenin adı “TUR-00000/21 – Реферат” olmalıdır.
#bursluegitim #rusyabursu #rusuniversiteler #burs #ruseviankara #россиятурция #ruseviankara
Gazeteci Şenay Didem Kuzu Ankara Rus Evi"ni ziyaret etti
Yeni Nesil Programı kapsamında 20-25 Temmuz 2021 tarihlerinde Moskova'da düzenlenen Uluslararası MAKS Havacılık ve Uzay Fuarına iştirak eden Türk gazeteci-yazar Şenay Didem Kuzu, 3 Ağustos Salı günü Ankara Rus Kültür Evi'ne gerçekleştirdiği ziyarette başkent Moskova'ya dair izlenimlerini paylaşarak Rus şirketleri tarafından geliştirilen yeni nesil hava ve uzay araçlarının kendisinde bıraktığı son derece olumlu etkiye vurgu yaptı.
Röportajın tamamını linki tıklayarak izleyebilirsiniz.
https://www.youtube.com/watch?v=RMowGcIMlKo
3 августа 2021 Представительство Россотрудничества (Русский дом) в Анкаре посетила известная журналистка и писательница Дидем Щенай Кузу, которая в рамках программы "Новое поколение" посетила международный авиационно-космический салон в Москве (20-25 июля), рассказала о своих впечатлениях от визита в столицу России и знакомства с новейшими образцами авиакосмической продукции российских предприятии, которые произвели на нее большое впечатление.
Смотрите репортаж.
https://www.youtube.com/watch?v=RMowGcIMlKo
Yeni Nesil Programı kapsamında 20-25 Temmuz 2021 tarihlerinde Moskova'da düzenlenen Uluslararası MAKS Havacılık ve Uzay Fuarına iştirak eden Türk gazeteci-yazar Şenay Didem Kuzu, 3 Ağustos Salı günü Ankara Rus Kültür Evi'ne gerçekleştirdiği ziyarette başkent Moskova'ya dair izlenimlerini paylaşarak Rus şirketleri tarafından geliştirilen yeni nesil hava ve uzay araçlarının kendisinde bıraktığı son derece olumlu etkiye vurgu yaptı.
Röportajın tamamını linki tıklayarak izleyebilirsiniz.
https://www.youtube.com/watch?v=RMowGcIMlKo
3 августа 2021 Представительство Россотрудничества (Русский дом) в Анкаре посетила известная журналистка и писательница Дидем Щенай Кузу, которая в рамках программы "Новое поколение" посетила международный авиационно-космический салон в Москве (20-25 июля), рассказала о своих впечатлениях от визита в столицу России и знакомства с новейшими образцами авиакосмической продукции российских предприятии, которые произвели на нее большое впечатление.
Смотрите репортаж.
https://www.youtube.com/watch?v=RMowGcIMlKo
YouTube
Rus Evinde Şenay Didem Kuzu ziyareti reportaji
Yeni Nesil Programı kapsamında 20-25 Temmuz 2021 tarihlerinde Moskova'da düzenlenen Uluslararası MAKS Havacılık ve Uzay Fuarına iştirak eden Türk gazeteci-yazar Şenay Didem Kuzu, 3 Ağustos Salı günü Ankara Rus Kültür Evi'ne gerçekleştirdiği ziyarette başkent…