Погружение в современное искусство: лекция-беседа в Вашингтоне
13 декабря в Российском культурном центре выступит искусствовед, куратор выставок, почетный член Евразийского Художественного Союза, гильдии искусствоведов и арт-критиков Ирина Богатикова с лекцией о современном искусстве.
🎨 Почему современное искусство так отличается от академического?
🤔 Как понимать современное искусство: три уровня погружения.
🌎 Мировое современное искусство: что сегодня хотят сказать нам художники всего мира?
🇷🇺 В каком состоянии находится российское современное искусство?
По окончании лекции планируется дискуссия в формате вопрос-ответ.
Ирина Богатикова будет выступать на русском языке.
🗓️ 13 декабря, начало лекции в 18:00
🏡 Российский культурный центр
📍1825 Phelps Pl NW, Washington, DC
Чтобы принять участие в мероприятии, пожалуйста, до 8 декабря пришлите свои ФИО и номер телефона на почту [email protected].
@ruscultureusa
13 декабря в Российском культурном центре выступит искусствовед, куратор выставок, почетный член Евразийского Художественного Союза, гильдии искусствоведов и арт-критиков Ирина Богатикова с лекцией о современном искусстве.
🌎 Мировое современное искусство: что сегодня хотят сказать нам художники всего мира?
По окончании лекции планируется дискуссия в формате вопрос-ответ.
Ирина Богатикова будет выступать на русском языке.
🗓️ 13 декабря, начало лекции в 18:00
🏡 Российский культурный центр
📍1825 Phelps Pl NW, Washington, DC
Чтобы принять участие в мероприятии, пожалуйста, до 8 декабря пришлите свои ФИО и номер телефона на почту [email protected].
@ruscultureusa
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8 декабря при поддержке Российского культурного центра состоялась встреча соотечественниц Real Russian Moms.
Встреча проходила в формате выступлений, во время которых девушки рассказывали о своей судьбе, семьях, друзьях, о преодолениях на пути к успеху, своих достижениях, впечатлениях о жизни в Америке. Все участники принимали активное участие в обсуждении, задавали вопросы, предлагали пути решения проблем.
Вечер прошел в теплой дружественной атмосфере, на встрече можно было обсудить любые насущные вопросы наших соотечественниц.
@ruscultureusa
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Искусство — это опыт». Погружение в современное искусство в Вашингтоне
13 декабря в Российском культурном центре выступила искусствовед, куратор выставок, почетный член Евразийского Художественного Союза, гильдии искусствоведов и арт-критиков Ирина Богатикова.
На лекции Ирина рассказала об истории искусства и отличиях современного искусства от академического. Кроме того, она объяснила, как понимать современное искусство и поделилась опытом посещения выставок и биеннале по всему миру, где выставляются перспективные российские художники.
По окончании лекции Ирина ответила на многочисленные вопросы аудитории, а также поучаствовала в дискуссии о состоянии современного американского искусства.
@ruscultureusa
13 декабря в Российском культурном центре выступила искусствовед, куратор выставок, почетный член Евразийского Художественного Союза, гильдии искусствоведов и арт-критиков Ирина Богатикова.
На лекции Ирина рассказала об истории искусства и отличиях современного искусства от академического. Кроме того, она объяснила, как понимать современное искусство и поделилась опытом посещения выставок и биеннале по всему миру, где выставляются перспективные российские художники.
По окончании лекции Ирина ответила на многочисленные вопросы аудитории, а также поучаствовала в дискуссии о состоянии современного американского искусства.
@ruscultureusa
The deadline for submitting applications for study in Russia has been extended until January 31, 2024.
To get the opportunity to study for free at the best Russian universities, register here.
Detailed instructions for filling out the application you can find in our post.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Российский культурный центр провел встречу с коллегами из Аляски. Из Анкориджа в Вашингтон приехала Анна Верная, директор Русского культурного центра на Аляске.
На Аляску была передана партия книг на русском языке, включая художественную и учебно-методическую литературу.
Передача книг прошла в рамках программы по поддержке, сохранению и популяризации русского языка.
@ruscultureusa
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Русский дом
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Молодёжный актив Россотрудничества поздравляет с наступающим Новым годом!
Пусть этот Новый год принесёт много счастья, мира, удачи, улыбок, тепла и света!
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This decision was made by Vladimir Putin to protect and preserve traditional family values.
The Year of the Family will open on 19 January with the All-Russian forum "Native — Beloved" at the exhibition "Russia" in Moscow. However, the first events in some regions of our country took place back in the New Year holidays.
This year, the Russian Government has prioritised:
⚡ financial assistance to families with children;
⚡ preservation of the reproductive health of citizens;
⚡ work with future parents;
⚡ strengthening family values among children and young people.
@ruscultureusa
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
On January 27, St. Petersburg celebrates one of the most significant dates in its history - the 80th anniversary of the complete liberation of Leningrad from the Nazi blockade.
The Choir and Symphony Orchestra of the St. Petersburg Chapel conducted by People's Artist of the USSR Vladislav Chernushenko dedicate a literary and musical composition to this memorable date.
The program is based on the songs of the war years and the work of poets-veterans. The concert will include a fragment of Shostakovich's Symphony №7, poems by front-line poets, poems by Olga Bergholz read by Anna Fomicheva, songs to music by Vasily Solovyov-Sedoy, Nikita Bogoslovsky, Alexander Alexandrov, Jan Frenkel, Matvey Blanter, David Tukhmanov and other composers.
It starts on January 27 at 9am (EST). Connect to the broadcast from anywhere in the world. Let's honor the memory of the Leningraders and defenders of the city, as well as the numerous victims of this monstrous tragedy together.
@ruscultureusa
The Choir and Symphony Orchestra of the St. Petersburg Chapel conducted by People's Artist of the USSR Vladislav Chernushenko dedicate a literary and musical composition to this memorable date.
The program is based on the songs of the war years and the work of poets-veterans. The concert will include a fragment of Shostakovich's Symphony №7, poems by front-line poets, poems by Olga Bergholz read by Anna Fomicheva, songs to music by Vasily Solovyov-Sedoy, Nikita Bogoslovsky, Alexander Alexandrov, Jan Frenkel, Matvey Blanter, David Tukhmanov and other composers.
It starts on January 27 at 9am (EST). Connect to the broadcast from anywhere in the world. Let's honor the memory of the Leningraders and defenders of the city, as well as the numerous victims of this monstrous tragedy together.
@ruscultureusa
On March 15-17, 2024, presidential elections will be held in the Russian Federation
🇷🇺 About 270 polling stations in 143 countries have been established to realize the electoral rights of citizens of the Russian Federation who are abroad. This number includes 7 polling stations established at Baikonur.
Citizens of the Russian Federation who plan to stay abroad can submit an application to vote at a specific overseas polling station via the Gosuslugi portal until March 11, 2024.
ℹ️ Information on the voting procedure for citizens of the Russian Federation outside the Russian Federation is available on the official website of the CEC of Russia, as well as by calling the CEC Information and Reference Center:
☎️ +7(495) 606-98-88 (for citizens abroad);
📞 8-800-200-00-20 (for calls within Russia).
@ruscultureusa
🇷🇺 About 270 polling stations in 143 countries have been established to realize the electoral rights of citizens of the Russian Federation who are abroad. This number includes 7 polling stations established at Baikonur.
Citizens of the Russian Federation who plan to stay abroad can submit an application to vote at a specific overseas polling station via the Gosuslugi portal until March 11, 2024.
ℹ️ Information on the voting procedure for citizens of the Russian Federation outside the Russian Federation is available on the official website of the CEC of Russia, as well as by calling the CEC Information and Reference Center:
☎️ +7(495) 606-98-88 (for citizens abroad);
📞 8-800-200-00-20 (for calls within Russia).
@ruscultureusa
Forwarded from Embassy of Russia in the USA / Посольство России в США
Уважаемые соотечественники,
🇷🇺 17 марта 2024 года состоятся выборы Президента Российской Федерации 🇷🇺
🗳 В голосовании смогут принять участие граждане Российской Федерации, постоянно проживающие или временно находящиеся в США и достигшие на день голосования возраста 18 лет, предъявившие документ, подтверждающий личность гражданина Российской Федерации.
✍️ Для проведения выборов на территории Соединенных Штатов образованы избирательные участки в помещениях российских загранучреждений:
💭 Участок № 8388 в Посольстве Российской Федерации в США по адресу: 2650 Wisconsin Avenue NW, Washington, DC 20007;
💭 Участок № 8274 в Генеральном консульстве России в Нью-Йорке по адресу: 9 East 91st Street, New York, NY 10128;
💭 Участок № 8277 в Генеральном консульстве России в Хьюстоне по адресу: 1333 West Loop South, Suite 1300, Houston, TX 77027.
❗️Избирательные участки будут открыты с 8:00 до 20:00 по местному времени.
⚡️ Участковая избирательная комиссия Посольства России в США [email protected] Тел.: +1(202)365-2124
❗️Избирательные участки будут открыты с 8:00 до 20:00 по местному времени.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Today, on February 23, Russia celebrates Defender of the Fatherland Day.
For all Russians this is a very significant date. February 23 is not only a holiday of the military - it is a holiday of real men, defenders of the homeland in the broadest sense. In addition, the Day of Defender of the Fatherland is celebrated by women in the military. You can learn more about the history of this holiday in special video.
By tradition, on this day in Russia are held honouring veterans, laying flowers in memorable places, for example, at the Tomb of the Unknown Soldier, located near the walls of the Kremlin. What is more, concerts and fireworks are held in the Russian cities of heroes. Also, Defender of the Fatherland Day is celebrated in the CIS countries: Belarus, Kirigizia and Tajikistan.
We congratulate all the defenders of the Fatherland who are proudly and valiantly defend the honor of Russia in this difficult time!
@ruscultureusa
For all Russians this is a very significant date. February 23 is not only a holiday of the military - it is a holiday of real men, defenders of the homeland in the broadest sense. In addition, the Day of Defender of the Fatherland is celebrated by women in the military. You can learn more about the history of this holiday in special video.
By tradition, on this day in Russia are held honouring veterans, laying flowers in memorable places, for example, at the Tomb of the Unknown Soldier, located near the walls of the Kremlin. What is more, concerts and fireworks are held in the Russian cities of heroes. Also, Defender of the Fatherland Day is celebrated in the CIS countries: Belarus, Kirigizia and Tajikistan.
We congratulate all the defenders of the Fatherland who are proudly and valiantly defend the honor of Russia in this difficult time!
@ruscultureusa
YouTube
February 23, 1918 The Defender of the Fatherland Day of Russia
February 23, 1918 is a day of military glory in Russia, the Defender of the Fatherland Day.
On this day, in 1918, in the vicinity of villages of the Bolshoe Lopatino and Maloe Lopatino near Pskov, the fighters of the 2nd Red Army Corps started to fight against…
On this day, in 1918, in the vicinity of villages of the Bolshoe Lopatino and Maloe Lopatino near Pskov, the fighters of the 2nd Red Army Corps started to fight against…