Russian House. Israel
415 subscribers
10.9K photos
559 videos
28 files
1.37K links
Русский дом в Израиле
Russian House in Israel
הבית הרוסי בישראל
Культура. Искусство. Образование.
Culture. Art. Education
📍Jerusalem, Heleni ha-Malka Street, 13.
☎️ +972585959644
Download Telegram
В конце мая ингуши России отмечали новый праздник – День башен. Его утвердили только в прошлом году, но он наполнен традициями прошлого. Самоназвание ингушей как раз и означает «жители башен», а древние жилые и оборонительные башни разбросаны по всей горной Ингушетии.

На ингушей часто нападали кочевники, чтобы спасаться от них, требовалась система наблюдения и защиты — так в архитектуре ингушей и появились башни. Их продолжали строить даже в ХХ веке. Для ингушей башня — это еще и показатель статуса. Согласно традиции, ее нужно было построить меньше чем за год.  Если вы запланировали поездку по Ингушетии, рекомендуем посетить ингушские башни.

1. Замок Дударовых – комплекс из 4 башен, названных по имени ингушского воина. К сожалению, памятник не щадит время: успейте полюбоваться его строгой красотой.

2. Храм Тхаба-Ерды, достопримечательность Джейрахского района. Примечательно, что это христианский храм, при этом самый старый в России – VIII века.

3. Комплекс Таргим – квинтэссенция ингушских традиций зодчества. По древним правилам ингушей, это башни пирамидальной формы, сужающиеся кверху. Вход в такие башни располагался на втором этаже: к нему вела приставная лестница. В случае опасности ее убирали внутрь башни.

#РусскийДом #Россотрудничество #НародыРоссии #РусскийДомТельАвив
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺Присоединяемся к поздравлениям с Днём России от русскоязычных израильтян 🇮🇱

🥳Проживающие в Израиле русскоязычные соотечественники поздравили россиян и провели специальную праздничную акцию - в честь Дня России в крупнейшем парке г. Тель-Авива был развернут российский триколор площадью 600 кв. м.

Мероприятие организовано ассоциацией «Мост памяти» при содействии Посольства России в Израиле и Русского дома в Тель-Авиве.

#РусскийДом #ДеньРоссии #Россия #Russia #RussiaDay #רוסיה #יוםרוסיה #רוסיה #Израиль #Русскийдом #ביתרוסי #мостпамяти
Forwarded from ROKOT | רוקוט
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
אנחנו רק טיפה קטנה, אך בטיפה זאת משתקף כל האוקיינוס העולמי!
יום רוסיה שמח!!!

Мы лишь маленькая капля, но в ней отражается весь мировой океан!
С Днём РОССИИ!!!
Forwarded from 🇮🇱ИЗРАИЛЬ RU🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱

С Днём России!

🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱🇷🇺🇮🇱
12 июня по всему миру отметили День России

В Киргизии в городе Карако́ле во второй раз прошел международный культурный проект «На языке музыки». Культурную столицу СНГ посетили хор Сретенского монастыря, ансамбль «Россия» имени Людмилы Зыкиной и Народная артистка России Надежда Крыгина, трио «Реликт» и скрипачка Ирина Павлихина.

В Мексике в городе Чалько был дан концерт для двух тысяч мексиканцев.
На Кипре прошёл масштабный автопробег, в конце которого участники впервые в истории страны пронесли по центральным улицам столицы пятидесятиметровый флаг России.

Проживающие в Израиле русскоязычные соотечественники поздравили россиян и в честь Дня России в крупнейшем парке Тель-Авива развернули российский триколор площадью 600 кв. м.

В парке российско-ливанской дружбы в городе Айнаб состоялся праздничный вечер в честь Дня России. Приём, организованный Ассоциацией выпускников РУДН в Ливане при поддержке Посольства России, Русского дома в Бейруте и мэрии Айнаба, посетили более 350 гостей со всех уголков Ливана.

Праздничные мероприятия продолжаются. 13 июня в Русском доме в Ченнаи в честь Дня России состоится открытие выставки работ молодых индийских художников «Красота России». 20 работ, 20 уникальных возможностей увидеть нашу страну глазами индийцев.

#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #РусскийДомНикосия #МыВместе #МыРоссия #РусскийДомТельАвив
110 лет назад, 13 июня в Москве состоялось торжественное открытие Музея изящных искусств имени Александра III, ныне Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. На церемонии открытия присутствовали император Николай II и вдовствующая императрица Мария Федоровна.

Инициатором создания музея в 1893 году выступил заслуженный профессор МГУ, доктор римской словесности и историк искусства Иван Цветаев. В основу музея легла коллекция Кабинета изящных искусств и древностей университета.

В 1932 году Музей изящных искусств был переименован в Государственный музей изобразительных искусств, а в 1937 году ему было присвоено имя А.С. Пушкина.

В настоящее время в комплекс зданий ГМИИ им. А. С. Пушкина входят Главное здание, Музей личных коллекций, Галерея искусства стран Европы и Америки XIX-ХХ вв., Детский центр «Мусейон». На правах отделов существуют также Учебный музей имени И. В. Цветаева и Мемориальная квартира Святослава Рихтера.

Собрание музея насчитывают около 700 тысяч произведений живописи и скульптуры, графики, прикладного искусства, художественной фотографии, а также памятники археологии и нумизматики.

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #RussianHouse #РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV
Пётр I и русский язык

Одной из первых важных реформ Петра I в области науки и образования стало утверждение нового гражданского алфавита взамен цepкoвнocлaвянcкой aзбyки. Император ocвoбoдил aлфaвит oт лишних букв и собственноручно упростил написание остальных. Он нe тoлькo oчиcтил aлфaвит oт «мeшaющeгo», нo и дoбaвил в нeгo «нeдocтaющee». Бyквы «э» и «я» oбoгaтили aзбyкy имeннo блaгoдapя тoмy, чтo Пётp Алексеевич иx yзaкoнил.

По подсчетам ученых, из 11 тысяч иностранных слов, появившихся в России в XVIII столетии, две трети приходятся на период правления Петра I. Именно тогда началось и создание словарей иностранных слов. В биб­лиотеке Академии наук сохранился рукописный «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», к которому Петр Алексеевич в буквальном смысле слова приложил руку. Он сделал редакционные поправки для первых четырех букв алфавита. Государь считал, что важно не столько дать перевод вокабул, сколько объяснить смысл новых слов. Своими наставлениями он напутствовал переводчиков книг «на свой язык уж так писать, как внятнее».

В то же время Пётр I выступал против бездумного увлечения иноязычными заимствованиями. Так, Пётр Алексеевич писал одному из тогдашних дипломатов: «В реляциях твоих употребляешь ты зело много польские и другие иностранные слова и термины, которыми самого дела выразуметь невозможно; того ради впредь тебе реляции свои к нам писать все российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов».

Читайте далее: https://zen.yandex.ru/.../russkii-dom-govorim-porusski...

#РусскийДомТельАвив #говоримпорусски #РусскийЯзык #ПетрПервый
13 июня в Русском доме в Тель-Авиве состоялось собрание русскоязычных израильтян, пользователей Телеграм-канала "Израиль за Россию" и представителей русскоязычных общественных организаций.

Телеграм-канал создан для трансляции российских новостей с переводом на иврит, выступлений экспертов, представляющих объективный взгляд на события, связанные с международной ситуацией.

Инициаторы и создатели Телеграм-канала программист Сергей Майский, журналисты-фрилансеры Полина Лимперт, Леонид Рабин и другие подчеркнули, что в информационная картина складывается в Израиле крайне односторонне и ангажирована антироссийски настроенными группами. Этому и должен противостоять созданный Телеграм-канал. На собрании постановили создать соответственно общественную организацию, объединяющую русскоязычных израильтян, выступающих на стороне России за правду и справедливость.

#РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV #ИзраильЗаРоссию #ТелеграмКанал
"Я – изысканность русской медлительной речи"

Сегодня мы отмечаем 155-летие со дня рождения Константина Бальмонта (1867 – 1942) – блестящего поэта Серебряного века, мастера русского поэтического слова. Поэт-символист был для своих современников «вечной тревожной загадкой». Его последователи объединялись в «бальмонтовские» кружки, подражали его литературному стилю и даже внешности. Свои стихи ему посвящали многие современники — Марина Цветаева и Максимилиан Волошин, Игорь Северянин и Илья Эренбург. Поэт писал о себе:

Я — изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты — предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны;
Перепевные, гневные, нежные звоны.
‎Я — внезапный излом,
‎Я — играющий гром,
‎Я — прозрачный ручей,
‎Я — для всех и ничей...

Первые книги Бальмонт прочитал уже в пятилетнем возрасте. Он вспоминал: «Первые поэты, которых я читал, были народные песни, Никитин, Кольцов, Некрасов и Пушкин. Из всех стихов в мире я больше всего люблю «Горные вершины» Лермонтова (не Гёте, Лермонтова)».

Вершиной творчества Бальмонта стал поэтический сборник «Будем как солнце». Поэт известен и как переводчик поэзии Эдгара По, Оскара Уайльда, поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Поэзия Бальмонта отличается музыкальностью. Не случайно свыше 150 его стихотворений было положено на музыку.

Поделимся в комментариях лучшими строками Бальмонта.

#РусскийДомТельАвив #РусскийЯзык #БиблиотекаРусскогодома #Бальмонт