Forwarded from Мам, я DPO
Повторюю, я не розмовлятиму з людиною, на якій розумні окуляри
https://www.nytimes.com/2026/02/13/technology/meta-facial-recognition-smart-glasses.html
https://www.nytimes.com/2026/02/13/technology/meta-facial-recognition-smart-glasses.html
ШТУКА
EA шукають спеціаліста для того, щоб завести свій античіт Javelin на Linux та Proton
ніхто не скаже коли буде рік Linux Desktop але будуть знаки
🥰1
Forwarded from 31557600秒.tar.xz 💻☕️🐾
When Meta Glasses record what you do, the data gets labeled by human workers. Who would've thought?
SvD.se
She Came Out of the Bathroom Naked, Employee Says
Bank details, sex and naked people who seem unaware they are being recorded. Behind Meta’s new smart glasses lies a hidden workforce, uneasy about peering into the most intimate parts of other people’s lives.
Forwarded from "Екзекуція" #derealisationтґк
Forwarded from дарійка має ідею
The Political Background by G. Lowes Dickinson. May 1932. 14 years after WW1 and only 7 years before WW2
Forwarded from /g/‘s Tech Memes
Software engineers when the most rapidly changing career of all time changes rapidly
Forwarded from Ukrainian Shitpost for English Bunsies
Forwarded from Еліс встала з ліжка (Еліс)
ДУЖЕ потрібно підписати петицію про відхилення цивільного кодексу від Стефанчука.
https://itd.rada.gov.ua/petitions/Petition/Index/13459
До всього, що описано в пості нижче, додам:
-новий ЦК передбачає можливість анулювати чужий шлюб через суд за позовом від третьої особи, якщо шлюб порушує її інтереси чи "принципи доброзвичайності". Це звучить як якась сатира. Що таке "принципи доброзвичайності", визначатимуть судді особисто, адже кодекс написаний у цьому плані максимально розмито — і хай наша корумпована судова система сама рішає;
-делікатно прибрали пункт зі старого ЦК "не допускається використання цивільних прав для неправомірного обмеження конкуренції, зловживання монопольним становищем на ринку"
-людина з будь-яким (!) психічним розладом не зможе всиновлювати дитину. Нагадую, що психічні розлади — це в нас і трансгендерність, і соціальна тривожність, і, курва, ПТСР. В пересічного українця ж немає причин мати ПТСР, нічо не відбувалося в останні кілька років?
Будь ласка, виділіть час просто зараз і підпишіть петицію. Треба 26к голосів, їх там ледь пів тисячі. Репостіть у канали й чати, це важливо.
Дякую всім. Нижче пересилаю пост із ще деякими пунктами й посиланнями
https://itd.rada.gov.ua/petitions/Petition/Index/13459
До всього, що описано в пості нижче, додам:
-новий ЦК передбачає можливість анулювати чужий шлюб через суд за позовом від третьої особи, якщо шлюб порушує її інтереси чи "принципи доброзвичайності". Це звучить як якась сатира. Що таке "принципи доброзвичайності", визначатимуть судді особисто, адже кодекс написаний у цьому плані максимально розмито — і хай наша корумпована судова система сама рішає;
-делікатно прибрали пункт зі старого ЦК "не допускається використання цивільних прав для неправомірного обмеження конкуренції, зловживання монопольним становищем на ринку"
-людина з будь-яким (!) психічним розладом не зможе всиновлювати дитину. Нагадую, що психічні розлади — це в нас і трансгендерність, і соціальна тривожність, і, курва, ПТСР. В пересічного українця ж немає причин мати ПТСР, нічо не відбувалося в останні кілька років?
Будь ласка, виділіть час просто зараз і підпишіть петицію. Треба 26к голосів, їх там ледь пів тисячі. Репостіть у канали й чати, це важливо.
Дякую всім. Нижче пересилаю пост із ще деякими пунктами й посиланнями
Forwarded from нєа 2.6: ні, дякуємо
nothing is over. get the fuck up.
Forwarded from покруч
Сьогодні сталася жахлива річ — закрилася онлайн-бібліотека Чтиво. З пояснення зрозумілий лише натяк на те, що проблема в авторському праві. За своєю суттю, проєкт — піратський, а тому такого результату можна було чекати. Але це, очевидно, не применшує печалі.
Ясна річ, що це двостороння монета: перекладачі і видавці немало сварилися зі Чтивом, захищаючи своє авторське право. Перекладачка Ганна Грабовська назвала Чтиво нешановними злодіями, а Видавництво Жупанського паховими вошами, які займаються піратством і їбланством. Багато можна дискутувати про моральні засади піратства. Але я готовий плюнути вам в лице, якщо ви тепер зловтішаєтесь закриттям цього ресурсу.
Якби не Чтиво, я б не написав ні одної своєї роботи і не склав жодного іспиту. Це не тому що я мусив в лихі студентські часи красти книжки Видавництва Жупанського щоб вижити, а тому що більше не було ресурсу, який систематично зберігав праці Німчука, Шевельова і менш відомих вчених і давав до них такий простий доступ (із Чтива я зокрема безсовісно спиздив кілька праць з палеографії, як-от Гнатенко й Панашенка).
Не на всі літературні твори є актуальне авторське право. На деякі воно сплило (в Україні авторське право спливає через 70 років від смерті автора, не передаючись у спадщину), щодо інших воно просто туманне (власник прав на переклади Бориса Тена, наприклад, незнаний). І добре буде, якщо авторів у такому випадку в майбутньому перевидаватимуть і до них буде доступ. А що станеться тоді з маловідомими творами? З нішевими виданнями? Знайдіть-от мені Гамлета в перекладі Ігоря Костецького чи Острозьку "Книжицю..." в шести розділах 1588 року друку. А на Чтиві вони були. І то тільки відомі мені приклади. Більшість книжок, які я маю на увазі коли кажу, що вони втратяться, насправді мені не відомі — власне тому що вони нішеві.
І тут складно щось закинути про авторське право чи крадіжку, бо з перекладів Костецького і сканів полемічної літератури XVI-го століття вже ніхто не заробляв грошей. А все одно: ми втратили дуже велике і дуже важливе джерело українського знання. Виявилося, що вільний доступ до інформації прямо суперечить явищу авторського права в Україні.
Ще в 2012 році, коли закривали ex.ua, апостол здорового глузду Лесь Подервʼянський сказав, що йому все одно, чи його піратять: "Тебе завтра викладуть, і всі зможуть цим користуватися. Не крохоборствуй. Тому я проти закриття. Я за свободу і за інтернет."
Ясна річ, що це двостороння монета: перекладачі і видавці немало сварилися зі Чтивом, захищаючи своє авторське право. Перекладачка Ганна Грабовська назвала Чтиво нешановними злодіями, а Видавництво Жупанського паховими вошами, які займаються піратством і їбланством. Багато можна дискутувати про моральні засади піратства. Але я готовий плюнути вам в лице, якщо ви тепер зловтішаєтесь закриттям цього ресурсу.
Якби не Чтиво, я б не написав ні одної своєї роботи і не склав жодного іспиту. Це не тому що я мусив в лихі студентські часи красти книжки Видавництва Жупанського щоб вижити, а тому що більше не було ресурсу, який систематично зберігав праці Німчука, Шевельова і менш відомих вчених і давав до них такий простий доступ (із Чтива я зокрема безсовісно спиздив кілька праць з палеографії, як-от Гнатенко й Панашенка).
Не на всі літературні твори є актуальне авторське право. На деякі воно сплило (в Україні авторське право спливає через 70 років від смерті автора, не передаючись у спадщину), щодо інших воно просто туманне (власник прав на переклади Бориса Тена, наприклад, незнаний). І добре буде, якщо авторів у такому випадку в майбутньому перевидаватимуть і до них буде доступ. А що станеться тоді з маловідомими творами? З нішевими виданнями? Знайдіть-от мені Гамлета в перекладі Ігоря Костецького чи Острозьку "Книжицю..." в шести розділах 1588 року друку. А на Чтиві вони були. І то тільки відомі мені приклади. Більшість книжок, які я маю на увазі коли кажу, що вони втратяться, насправді мені не відомі — власне тому що вони нішеві.
І тут складно щось закинути про авторське право чи крадіжку, бо з перекладів Костецького і сканів полемічної літератури XVI-го століття вже ніхто не заробляв грошей. А все одно: ми втратили дуже велике і дуже важливе джерело українського знання. Виявилося, що вільний доступ до інформації прямо суперечить явищу авторського права в Україні.
Ще в 2012 році, коли закривали ex.ua, апостол здорового глузду Лесь Подервʼянський сказав, що йому все одно, чи його піратять: "Тебе завтра викладуть, і всі зможуть цим користуватися. Не крохоборствуй. Тому я проти закриття. Я за свободу і за інтернет."