3-6 июня в Москве пройдет книжная ярмарка «Красная площадь», внутри которой состоится Фестиваль национальныx литератур народов России.
В программе фестиваля мастер-классы по языкам народов России, дискуссии с участием языковыx активистов, ученыx и педагогов, круглые столы с писателями, пишущими на языкаx народов России
Среди докладчиков и спикеров — участники платформы «За языки РФ» и наши коллеги
3 июня 17:00
Андрей Чемышев (Марий Эл) и Айсылу Галиева (Татарстан) примут участие в дискуссии "Аудиокнига как инструмент сохранения национальных языков"
18:00
Василий Харитонов (Страна языков, Институт языкознания РАН) проведет мастер-класс по мансийскому языку
19:00
Анастасия Шумилова (Удмуртская Республика) примет участие в дискуссии "Чем живут национальные молодежные медиа сегодня"
21:00
Таймураз Бтемиров (Северная Осетия - Алания) проведет лекцию об отношении к архаичным музыкальным инструментам в современном осетинском обществе
4 июня 11:00
Наталья Антонова (Карелия) примет участие в дискуссии о дошкольном национальном образовании
12:00
Александр Блинов (Чувашская Республика) проведет мастер-класс по чувашскому языку
13:00
Магомед Магомедов (Дагестан) и Андрей Чемышев примут участие в дискуссии об ИТ-технологиях для языков народов России "Большой цифровой мир для малых языков"
5 июня 15:15
Татьяна Давидюк (Институт языкознания РАН) выступит с лекцией "Сколько языков и народов в России?"
Также в программе дискуссия о кочевом образовании, поэтические чтения на Пушкинской площади, мастер-классы по танцам чукчей, эскимосов и саха
Программа - https://www.natlitrf.ru/program2022
В программе фестиваля мастер-классы по языкам народов России, дискуссии с участием языковыx активистов, ученыx и педагогов, круглые столы с писателями, пишущими на языкаx народов России
Среди докладчиков и спикеров — участники платформы «За языки РФ» и наши коллеги
3 июня 17:00
Андрей Чемышев (Марий Эл) и Айсылу Галиева (Татарстан) примут участие в дискуссии "Аудиокнига как инструмент сохранения национальных языков"
18:00
Василий Харитонов (Страна языков, Институт языкознания РАН) проведет мастер-класс по мансийскому языку
19:00
Анастасия Шумилова (Удмуртская Республика) примет участие в дискуссии "Чем живут национальные молодежные медиа сегодня"
21:00
Таймураз Бтемиров (Северная Осетия - Алания) проведет лекцию об отношении к архаичным музыкальным инструментам в современном осетинском обществе
4 июня 11:00
Наталья Антонова (Карелия) примет участие в дискуссии о дошкольном национальном образовании
12:00
Александр Блинов (Чувашская Республика) проведет мастер-класс по чувашскому языку
13:00
Магомед Магомедов (Дагестан) и Андрей Чемышев примут участие в дискуссии об ИТ-технологиях для языков народов России "Большой цифровой мир для малых языков"
5 июня 15:15
Татьяна Давидюк (Институт языкознания РАН) выступит с лекцией "Сколько языков и народов в России?"
Также в программе дискуссия о кочевом образовании, поэтические чтения на Пушкинской площади, мастер-классы по танцам чукчей, эскимосов и саха
Программа - https://www.natlitrf.ru/program2022
www.natlitrf.ru
Программа 2022
Программа мероприятий Фестиваля национальных литератур народов России с 3 по 6 июня 2022 года
👍7❤2🔥1🤬1
Forwarded from Rajdian — [ӕ] (Алик Пухати)
Мæхæмæт на книжной ярмарке на Красной площади. Фактурный братишка ☝️
Telegram
Книжная среда (Sreda book)
На наш призыв поддержать уже откликнулось несколько человек, и это не может не радовать!)
Книжная ярмарка на Красной площади, стенд Кабардино-Балкарской Республики
Книжная ярмарка на Красной площади, стенд Кабардино-Балкарской Республики
👍15🥰5❤3🔥2🤬1
В Удмуртии учредили День бесермянского языка и письменности — 21 октября, тем самым впервые придав этому идиому таким образом официальный статус
https://tass.ru/obschestvo/14849291
https://tass.ru/obschestvo/14849291
ТАСС
В Удмуртии 21 октября будут отмечать День бесермянского языка и письменности
Бесермяне - коренной малочисленный народ, который проживает на севере региона
❤17👍7👎3
«Реальное время» совместно с общественной платформой «За языки РФ» представляет серию материалов об актуальном положении языков Волго-Уральского макрорегиона. Как преподается чувашский язык, какие новые культурные продукты на нем создаются, как он присутствует в общественно-политической жизни и о чем говорит чувашский голос — в материале чувашского активиста Александра Блинова.
Реальное время
Александр Блинов: «В государственных структурах чувашский язык чаще всего выполняет символическую функцию»
Обзор координатора чувашской инициативной группы «Хавал» Александра Блинова состояния чувашского языка в России
❤25👍2
Гайдбук по использованию ирландского гэльского языка для компаний
https://www.forasnagaeilge.ie/wp-content/uploads/2016/03/Bilingual-Signage_Treoir-Guide_FnaG_Croch.pdf
https://www.forasnagaeilge.ie/wp-content/uploads/2016/03/Bilingual-Signage_Treoir-Guide_FnaG_Croch.pdf
🔥8👍2
Сегодня, 17 июня, Ассамблея народов России проводит конференцию «Медиа- и образовательная инфраструктура для языков народов России»
Начало: 14:00 мск
Программа — https://docs.google.com/document/d/1l85NGY7a0JCOkh1Pglo-WGnqhes111wA/edit
Ссылка на трансляцию по запросу
Начало: 14:00 мск
Программа — https://docs.google.com/document/d/1l85NGY7a0JCOkh1Pglo-WGnqhes111wA/edit
Ссылка на трансляцию по запросу
Google Docs
ПРОГРАММА_Медиа и образовательная инфраструктура.docx
Научно-практическая конференция «Медиа- и образовательная инфраструктура для языков народов России» Общественная палата Российской Федерации 17 июня 2022 года ПРОГРАММА 13.30 – 14.00 Регистрация 13.30 – 14.00 Кофе-брейк 14.00 - 14.15 Открытие конференции.…
Forwarded from TATFORUM
Чуваш кардәшләрдә тел активизмы көчле. Кызык әңгәмә
https://www.youtube.com/watch?v=g8kZSBsKJyA
https://www.youtube.com/watch?v=g8kZSBsKJyA
YouTube
Как языковые активисты сохраняют языки РФ? Беседа Влады Барановой с участниками "Хавал" 2021.
Научный сотрудник НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге, лингвист, кандидат исторических наук Влада Баранова 8 июля 2021 г. рассказала участникам лагеря чувашского языка "Хавал" о сохранении и развитии национальных языков. Многие темы активно обсуждались. Несколько…
👍17
«Реальное время» совместно с общественной платформой «За языки РФ» представляет серию материалов об актуальном положении языков Волго-Уральского макрорегиона.
После рассказа координатора инициативной группы «Хавал» Александра Блинова о чувашском языке следует обзор татарского — от Наиля Гыйлмана, общественного деятеля и публициста.
После рассказа координатора инициативной группы «Хавал» Александра Блинова о чувашском языке следует обзор татарского — от Наиля Гыйлмана, общественного деятеля и публициста.
Telegram
За языки РФ
«Реальное время» совместно с общественной платформой «За языки РФ» представляет серию материалов об актуальном положении языков Волго-Уральского макрорегиона. Как преподается чувашский язык, какие новые культурные продукты на нем создаются, как он присутствует…
❤7👍3
Лучшая практика: Кадастровая палата по Удмуртской Республике записывает в честь Дня родного языка ролик об итогах работы своего учреждения в 2021 году на удмуртском языке
https://vk.com/wall-186574079_1392
https://vk.com/wall-186574079_1392
VK
Кадастровая палата по Удмуртской Республике
🎉21-тӥ тулыспалэ - Анай кыллэн нуналыз!
Кадастровой палата 2021-тӥ арлы йылпумъянъёссэ лэсьтэ удмурт кылын.
21 февраля - Международный день родного языка!
В преддверии этой даты Региональная Кадастровая палата подводит итоги 2021 года на родном удмуртском…
Кадастровой палата 2021-тӥ арлы йылпумъянъёссэ лэсьтэ удмурт кылын.
21 февраля - Международный день родного языка!
В преддверии этой даты Региональная Кадастровая палата подводит итоги 2021 года на родном удмуртском…
👍18🔥5👏1
Доля школьников, изучающих татарский язык в РТ, уменьшилась на треть: в 2017 году — почти 100%, в 2019 году — около 68%, в 2021 году — около 65%.
https://m.realnoevremya.ru/articles/253648-nail-gyylman-buduschee-tatarskogo-yazyka-vs-ravno-zavisit-ot-nas?_url=%2Farticles%2F253648-nail-gyylman-buduschee-tatarskogo-yazyka-vs-ravno-zavisit-ot-nas#from_desktop
https://m.realnoevremya.ru/articles/253648-nail-gyylman-buduschee-tatarskogo-yazyka-vs-ravno-zavisit-ot-nas?_url=%2Farticles%2F253648-nail-gyylman-buduschee-tatarskogo-yazyka-vs-ravno-zavisit-ot-nas#from_desktop
Реальное время
Наил Гыйльман: «Будущее татарского языка все равно зависит от нас»
Обзор татарского публициста и общественного деятеля состояния татарского языка
😢13🤬8
Продолжение нашей серии публикаций о языках Волго-Уральского макрорегиона в издании «Реальное время» — обзор положения удмуртского языка в Удмуртской Республике
«Удмуртский язык, как и другие нерусские языки Волго-Уральского региона, находится под сильнейшим давлением: несмотря на усилия активистов, внедрение удмуртского языка в новые отрасли и сферы жизни, общие демографические тренды удмуртов и их языка — негативные, ассимиляция продолжается, сельское ядро удмуртского населения размывается, полноценной удмуртскоязычной городской среды с институтами, поддерживающими удмуртский язык, сформировать не удается. Мы вправе подвести итоги реализации той языковой идеологии, которую выбрали в отношении удмуртского языка некоторые лидеры удмуртского движения и представители власти, активно продвигая тезисы о том, что удмуртская культура и удмуртский язык, чтобы вернуть себе носителей и говорящих, должна стать современной, открыться внешнему миру и не замыкаться внутри себя. Ценой отказа от борьбы на общественно-политическом поле результатом этой политики стало формирование культурной среды, которую по праву считают одной из наиболее прогрессивных и конкурентных среди национальных культур народов России, однако эта среда и создаваемые ее участниками продукты и инициативы не способны адекватно противостоять тем глобальным вызовам, которые несут будущему удмуртского языка запущенные демографические процессы, институциональный дизайн российской системы образования и отсутствие полноценного национального представительства».
https://m.realnoevremya.ru/articles/254275-obzor-udmurtskogo-aktivista-o-sostoyanii-rodnogo-yazyka
«Удмуртский язык, как и другие нерусские языки Волго-Уральского региона, находится под сильнейшим давлением: несмотря на усилия активистов, внедрение удмуртского языка в новые отрасли и сферы жизни, общие демографические тренды удмуртов и их языка — негативные, ассимиляция продолжается, сельское ядро удмуртского населения размывается, полноценной удмуртскоязычной городской среды с институтами, поддерживающими удмуртский язык, сформировать не удается. Мы вправе подвести итоги реализации той языковой идеологии, которую выбрали в отношении удмуртского языка некоторые лидеры удмуртского движения и представители власти, активно продвигая тезисы о том, что удмуртская культура и удмуртский язык, чтобы вернуть себе носителей и говорящих, должна стать современной, открыться внешнему миру и не замыкаться внутри себя. Ценой отказа от борьбы на общественно-политическом поле результатом этой политики стало формирование культурной среды, которую по праву считают одной из наиболее прогрессивных и конкурентных среди национальных культур народов России, однако эта среда и создаваемые ее участниками продукты и инициативы не способны адекватно противостоять тем глобальным вызовам, которые несут будущему удмуртского языка запущенные демографические процессы, институциональный дизайн российской системы образования и отсутствие полноценного национального представительства».
https://m.realnoevremya.ru/articles/254275-obzor-udmurtskogo-aktivista-o-sostoyanii-rodnogo-yazyka
Реальное время
«Изучать математику, географию или биологию на удмуртском языке невозможно — эта опция утрачена с 1958 года»
Обзор удмуртского активиста Артёма Малых о состоянии родного языка
👍14😢6
Еще одна лучшая практика — издание переводов национальной прозы на языке другого народа: в Республике Саха состоялась презентация антологии татарской прозы, переведенной на язык саха
https://yakutia24.ru/news/obshchestvo/60736-sostoitsya-kruglyj-stol-antologii-sovremennoj-yakutskoj-prozy-na-tatarskom-yazyke
https://yakutia24.ru/news/obshchestvo/60736-sostoitsya-kruglyj-stol-antologii-sovremennoj-yakutskoj-prozy-na-tatarskom-yazyke
👏25👍7🔥2❤1
Forwarded from Uralistica
«Сегодня однозначно ответить на вопрос, к чему привело бы введение обязательного изучения удмуртского, нельзя.
Алексей Шкляев полагает, что оценить последствия можно было бы лет через 10:
«Очень многое зависело бы от того, какую позицию по отношению к удмуртскому языку заняло бы государство и общество. Если позицию принятия важности проблемы и необходимости поддержки удмуртского языка, то можно было бы рассчитывать на то, что дети из смешанных семей получили бы возможность освоения азов удмуртского языка благодаря школьным урокам, дети из неудмуртскоязычных семей познакомились бы с удмуртским языком и перестали воспринимать его как нечто чуждое, неизвестное и враждебное».
https://udm-info.ru/article/tilda/01-10-2019/urok-rodnogo-yazyka
Алексей Шкляев полагает, что оценить последствия можно было бы лет через 10:
«Очень многое зависело бы от того, какую позицию по отношению к удмуртскому языку заняло бы государство и общество. Если позицию принятия важности проблемы и необходимости поддержки удмуртского языка, то можно было бы рассчитывать на то, что дети из смешанных семей получили бы возможность освоения азов удмуртского языка благодаря школьным урокам, дети из неудмуртскоязычных семей познакомились бы с удмуртским языком и перестали воспринимать его как нечто чуждое, неизвестное и враждебное».
https://udm-info.ru/article/tilda/01-10-2019/urok-rodnogo-yazyka
👍10❤9
Конгресс Саха написал обращение Кравцову. Текст ниже:
Министру просвещения
Российской Федерации
С. С. Кравцову
О родном языке и родной литературе
Уважаемый Сергей Сергеевич!
Делегаты II съезда республиканского общественного движения «Конгресс Саха», состоявшегося 27-28 июня 2022 г., выражают обеспокоенность за судьбу родного языка и родных языков других народов в связи с ситуацией, складывающейся вокруг проектов основных образовательных программ начального и общего образования.
Несмотря на достижение взаимопонимания между регионами и центром в процессе обсуждения проектов Примерных основных образовательных программ в январе-феврале 2022 г., сохраняется угроза урезания учебных часов по изучению родного языка и родной литературы в школе в связи с введением новых учебных предметов «Вероятность и статистика» и «Основы духовно-нравственной культуры народов России» как обязательных.
На протяжении столетия якутский язык и литература изучаются, как минимум, в соотношении 3+2 в начальных классах, 2+2 в средних классах, 2 часа в старших классах. Реформы в образовании происходили всегда, но ниже этого количества учебных часов уроки якутского языка и литературы никогда не опускались. Делегаты II съезда требуют сохранения количества учебных часов якутского (родного) языка и литературы, являющегося базовым условием реализации конституционного права нашего народа на создание условий для изучения и развития родного языка. Принято общим голосованием на II съезде «Конгресса Саха».
Председатель Конгресса Саха И.И. Шамаев
6.07.2022 г.
https://sakhalife.ru/predsedatel-kongressa-saha-obratilsya-k-ministru-prosveshheniya-rossii/
Министру просвещения
Российской Федерации
С. С. Кравцову
О родном языке и родной литературе
Уважаемый Сергей Сергеевич!
Делегаты II съезда республиканского общественного движения «Конгресс Саха», состоявшегося 27-28 июня 2022 г., выражают обеспокоенность за судьбу родного языка и родных языков других народов в связи с ситуацией, складывающейся вокруг проектов основных образовательных программ начального и общего образования.
Несмотря на достижение взаимопонимания между регионами и центром в процессе обсуждения проектов Примерных основных образовательных программ в январе-феврале 2022 г., сохраняется угроза урезания учебных часов по изучению родного языка и родной литературы в школе в связи с введением новых учебных предметов «Вероятность и статистика» и «Основы духовно-нравственной культуры народов России» как обязательных.
На протяжении столетия якутский язык и литература изучаются, как минимум, в соотношении 3+2 в начальных классах, 2+2 в средних классах, 2 часа в старших классах. Реформы в образовании происходили всегда, но ниже этого количества учебных часов уроки якутского языка и литературы никогда не опускались. Делегаты II съезда требуют сохранения количества учебных часов якутского (родного) языка и литературы, являющегося базовым условием реализации конституционного права нашего народа на создание условий для изучения и развития родного языка. Принято общим голосованием на II съезде «Конгресса Саха».
Председатель Конгресса Саха И.И. Шамаев
6.07.2022 г.
https://sakhalife.ru/predsedatel-kongressa-saha-obratilsya-k-ministru-prosveshheniya-rossii/
SakhaLife
Председатель Конгресса Саха обратился к министру просвещения России
Министру просвещения Российской Федерации С. С. Кравцову О родном языке и родной литературе Уважаемый Сергей Сергеевич! Делегаты II съезда республиканского общественного движения «Конгресс Саха», состоявшегося 27-28 июня 2022 г., выражают обеспокоенность…
👍32👏7🔥3
Forwarded from Север помнит
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
А это фрагмент богослужения на якутском языке. Малая ектения и антифон "Хвали, душе моя, Господа"
❤8
Forwarded from Чӑвашсен "Хавал" пуҫару ушкӑнӗ
12-мӗш Хавал уйлӑх хӑйӗн вӗҫе ҫитрӗ. Ҫак пӗртен-пӗр пулӑм ҫулталӑкра пӗрре пулса иртет. Вӑл йӑлана кӗне вырӑнта Сӑр хӗрринче "Сурские Зори" кану базинче чӑвашлӑхпа кӑсӑкланакан ҫынсене пӗрле пуҫтарать. Хальхинче утӑн 3-8-мӗшсенче 60 яхӑн ҫын пухӑнчӗ. Кӑҫалхи Хавал ҫак уйрӑмлӑхсемпе палӑрчӗ:
- юлашки ҫулсемпе танлаштарсан хутшӑнакан йышӗ чылай ӳсрӗ.
- мероприятисем 80% ытла чӑвашла пулчӗҫ, начар пӗлекенсем валли уйрӑмӑн шӳшӑташ евӗрлӗ куҫару пулчӗ (шӳшӑташ, фр. chuchotage - пӑшӑлтатса куҫарасси)
- лекцисен пахалӑхӗ аванах ӳсрӗ.
- ҫамрӑксен йышӗ самай пысӑкрах пулчӗ.
- тӗрлӗ проект пуҫарасси пирки сӑмах нумай янӑрарӗ.
- тата ытти те тата ытти те...
Пӗтӗмлетӳ калаҫӑвӗнче уйлӑха университет шайӗнче иртнипе "Хавал - ҫуллахи университет" ят парас сӗнӳ пулчӗ.
Вот и завершился 12-ый лагерь чувашского языка "Хавал". Как и в предыдущие годы он прошел на базе отдыха "Сурские Зори" и собрал всех тех, кто интересуется чувашским языком и культурой. В этот году он собрал около 60 человек и прошел с 3-го по 8-ое июля. Можно отметить следующие черты прошедшего мероприятия:
- в сравнении с предыдущими годами количество участников значительно выросло.
- большинство мероприятий (а это около 80% было на чувашском языке, а для тех, кто недостаточно знал язык был организован перевод шушотаж (т.е. перевод нашептыванием)
- значительно выросло качество лекций
- заметно увеличилось количество молодежи
- немало говорилось о будущих проектах
- и многое многое другое...
В обсуждении лагеря прозвучало предложение называть лагерь "Хавал - летний университет".
- юлашки ҫулсемпе танлаштарсан хутшӑнакан йышӗ чылай ӳсрӗ.
- мероприятисем 80% ытла чӑвашла пулчӗҫ, начар пӗлекенсем валли уйрӑмӑн шӳшӑташ евӗрлӗ куҫару пулчӗ (шӳшӑташ, фр. chuchotage - пӑшӑлтатса куҫарасси)
- лекцисен пахалӑхӗ аванах ӳсрӗ.
- ҫамрӑксен йышӗ самай пысӑкрах пулчӗ.
- тӗрлӗ проект пуҫарасси пирки сӑмах нумай янӑрарӗ.
- тата ытти те тата ытти те...
Пӗтӗмлетӳ калаҫӑвӗнче уйлӑха университет шайӗнче иртнипе "Хавал - ҫуллахи университет" ят парас сӗнӳ пулчӗ.
Вот и завершился 12-ый лагерь чувашского языка "Хавал". Как и в предыдущие годы он прошел на базе отдыха "Сурские Зори" и собрал всех тех, кто интересуется чувашским языком и культурой. В этот году он собрал около 60 человек и прошел с 3-го по 8-ое июля. Можно отметить следующие черты прошедшего мероприятия:
- в сравнении с предыдущими годами количество участников значительно выросло.
- большинство мероприятий (а это около 80% было на чувашском языке, а для тех, кто недостаточно знал язык был организован перевод шушотаж (т.е. перевод нашептыванием)
- значительно выросло качество лекций
- заметно увеличилось количество молодежи
- немало говорилось о будущих проектах
- и многое многое другое...
В обсуждении лагеря прозвучало предложение называть лагерь "Хавал - летний университет".
❤18🔥5👍3
Вышла наша четвертая статья в издании «Реальное время» с обзором текущего состояния языков Волго-Урала. На этот раз рассказали о положении мокшанского языка, одного из трех государственных языков Республики Мордовия
«В прошлом учебном году в Мордовии родной мокшанский преподавался в 32 школах 1485 учащимся. Преподавание вели 50 учителей. Государственный мокшанский изучали в 104 школах региона 16 206 детей. Преподавал им 121 учитель».
https://m.realnoevremya.ru/articles/255578-mokshanskiy-yazyk-v-pervuyu-ochered-ne-nuzhen-samim-mokshanam
«В прошлом учебном году в Мордовии родной мокшанский преподавался в 32 школах 1485 учащимся. Преподавание вели 50 учителей. Государственный мокшанский изучали в 104 школах региона 16 206 детей. Преподавал им 121 учитель».
https://m.realnoevremya.ru/articles/255578-mokshanskiy-yazyk-v-pervuyu-ochered-ne-nuzhen-samim-mokshanam
Реальное время
«Мокшанский язык в первую очередь не нужен самим мокшанам»
«Мокшанский язык в первую очередь не нужен самим мокшанам»
😢13👍7🤔2