real cultras
24.8K subscribers
1.06K photos
158 videos
1 file
3.9K links
Тот самый CULTRAS переехал.
Теперь мы здесь, подписывайтесь на настоящую редакцию культурных хулиганов.
По всем вопросам @real_lascultras
Download Telegram
Пьяный мигрант шлялся по подъезду в и дергал ручки дверей квартир.
Когда одна из них оказалась незапертой, он зашел внутрь и забил насмерть пожилую хозяйку ударами по голове.

Хозяйкой была преподаватель Театрального института имени Щукина Раиса Кирсанова, ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания, автор монографии ««Костюм в русской художественной культуре XVIII — первой половины XX века» и многочисленных исследований по истории русского костюма.
Царствие Небесное!

Чем ценен пьяный маргинал из Киргизии, кто привез его сюда и обеспечил деньгами на водку и проживание в Москве мы не знаем.
Но это убийство – на его совести.
Forwarded from Swiss Vatnik
Чудовищная трагедия случилась вчера в одном из районов Москвы. Жуткая и нелепая смерть, потрясающе эрудированной женщины, искусствоведа и писательницы, чья вина состояла лишь в том, что она позабыла закрыть входную дверь в свою квартиру. Пьяное двуногое, забившее до смерти пожилую женщину, даже не помнит за что и почему. Он заявил следователям, что не помнит деталей произошедшего и не способен объяснить мотивы своих действий. Хотя сейчас уже не важно, что он скажет в свое оправдание, мы с вами лишь можем помянуть добрым словом Раису Кирсанову, которая оставила нам на память несколько чудесных книг и потрясающих видео лекций по истории русского национального костюма.

Светлая память 🙏

https://t.iss.one/real_cultras/4997
Forwarded from Лариса Бравицкая (Larisa Bravitskaya)
Это жестокое убийство, совершенное ублюдком и дегенератом киргизской национальности, задает не только вопросы «кто привез его сюда и обеспечил деньгами на водку и проживание в Москве?», но и поднимает на поверхность самую важную тему, до сих пор прочно задвинутую и томящуюся под плинтусом.

Не случайно, погибшая Раиса Мардухановна Кирсанова - доктор искусствоведения, яркий представитель русской культуры, изучению и популяризации которой посвятила всю свою жизнь.

Раиса Мардухановна автор книг «Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм-вещь и образ в русской литературе XIX века»,
«Костюм в русской художественной культуре XVIII — первой половины XX века», «Павел Андреевич Федотов. Комментарий к живописному тексту» и др. интереснейших книг, статей, публикаций, «Эстетика национального костюма» и др.
Лауреат премии «За честь и достоинство в профессии».
За книгу «Портрет неизвестной в синем платье» стала лауреатом премии «Лучшие книги и издательства года» (2018 г),

Пьяный Акылбек забил насмерть не просто 78-летнюю пенсионерку.
Руками «акылбеков» продолжается сознательное уничтожение русской культуры.

Профессионализм труда обесценен настолько, что проще запустить в страну пачками, нет, не дешевых специалистов, если бы.
Абсолютно бессмысленное стадо, не знающее ни русского языка, ни традиций и культуры страны, ни даже азов профессии и ремесла.
В этом вижу сознательную диверсию против русской культуры и русского человека.

Продолжается уничтожение русской культуры, русского языка, уничижительное отношение к русским и на территориях, входящих когда-то в состав Сов.Союза.

Заряженное ружье должно было выстрелить.

@Лариса Бравицкая
Это, коллега, ваш пациент примазывается к убийству Фольке Бернадота.

Официальный Израиль не признает своего участия в этом теракте, так что Игорь Моисеевич - идиот вдвойне.
Создавая новый облик, душу важно сохранить.

Именно так хочется прокомментировать работу народного артиста России Евгения Герасимова на посту Художественного руководителя театра Сатиры.
Уже на этой неделе премьера спектакля «Игроки» по Николаю Гоголю. Но параллельно ведется аккуратная работа по сохранению истории театра: в начале октября состоялась премьера обновленного спектакля «Укрощение строптивой» - жемчужины репертуара театра.

Спектакль, поставленный 30 лет назад Валентином Плучеком. Следом пришла очередь возрождения спектакля «Бешенные деньги», поставленный Андреем Мироновым и составляющим «Золотой фонд Театра сатиры».

Увидев пост Бахрушинского не могли не порадоваться за то, как преображается театр Сатиры, которые многие годы до этого, вызывал лишь сожаление и приятные воспоминания о ушедших годах!
Forwarded from Кирилл Крок
Желаю удачи Евгению Владимировичу Герасимову и многострадальному Театру Сатиры. Хочется верить во все лучшее! Тем более, у этого театра скоро большой Юбилей.
Я вижу первые шаги, которые были очень важными и для театра и для всего театрального сообщества, когда Евгений Владимирович вернул украденные маски с фасада здания. Прежний руководитель - Газаров почему-то решил, что он имеет право снимать их.
Мне отрадно видеть, что Герасимов не пытается переделать интерьер театра, имеет свою четкую и понятную позицию, а не идет на поводу у невнятных художников. Чтит и оберегает традиции своего учреждения!
Желаю ярких и знаковых ПРЕМЬЕР! Ведь в театре это самое главное!
Forwarded from Горилла
Созданное «для продвижения российской литературы за рубежом» АНО «Институт перевода» предлагает к переводу на иностранные языки мемуары сторонника гитлеровских коллаборационистов, поддерживающего убийства российских полицейских.

Директор «Института Перевода», Евгений Резниченко, является гендиректором в ещё одном юрлице — ООО «Центр книги Рудомино», которое выиграло на госзакупках 17 тендеров на общую сумму ₽4,793 млн у Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, чей врио директора Юрий Хавронский в дальнейшем стал соучредителем этого же самого ООО «Центр книги Рудомино» (вдобавок, Библиотека им. Рудомино является соучредителем «Института перевода», то есть Резниченко и Хавронский выигрывали тендеры сами и себя).

Совместно с другим своим соучредителем, Ельцин Центром, «Институт перевода» подавал по две заявки (одну от ЕЦ, другую от «ИП») на 14 госзакупок по «организации литературных мероприятий» на общую сумму ₽37 млн. Обычно выигрывал Ельцин Центр, но часть работ он по подряду за меньшие деньги передавал «Институту перевода» (то есть конкурсы на госзакупках были фиктивными, ведь «оба участника конкурсов» находились друг с другом в финансовых отношениях).

По такой же схеме «Институт перевода» участвовал в «литературных госзакупках от Роспечати» вместе с Фондом СЭИП (контора одиозного ельциноида Сергея Филатова) — заявка от СЭИП обычно была основной, то есть с падением примерно на 1%, а заявка от «Института перевода» была «резервной» — с падением на 15% и ниже, что было нужно на случай, если бы на конкурс вышел кто-то третий с ещё меньшей ценой (мы выяснили это, проанализировав ещё 13 тендеров на ₽19,6 млн). Когда такое (иногда) происходило, победы в тендерах всё равно доставались кому-то одному из этой пары «согласованных участников», в данном случае — «Институту перевода».

На эти деньги он в феврале 2022 года вывез в Париж татарофобку Гузель Яхину, через полторы недели осудившую СВО, говорится в расследовании журналиста Эдварда Чеснокова @chesnokmedia специально для руандийского новостного издания «Горилла».

https://gorillanews.rw/institut-perevoda-rusofobiya-za-gosschet
Латышский режиссёр: ”Народ стал малообразованным. Живём как в деревне...”

Режиссёр Янис Стрейч - в России когда-то полюбили его фильм “Театр” с блистательной Вией Артмане в главной роли - разоткровеничался (может себе позволить непопулярное, поскольку живёт в основном за пределами страны):

“Латышский депутатов Сейма ужасен! Если их послать на языковую проверку, это - одна бестолковщина. Куда смотрит Центр госязыка?” Куда смотрит одиозный Центр языка, ответить нетрудно, он и не скрывает: выискивает таблички и рекламу на “великом и могучем” - чтобы оштрафовать, устраивает экзамены русским старикам, чтобы найти причину выдворить их из страны.

Но если бы только депутатские ошибки в родном госязыке возмутили режиссёра Стрейча: “Как их вообще выбрали? В 1918 году, когда основали Латвию, задачей государственных деятелей было думать, как сделать её страной процветания. Сегодня об этом кто-нибудь думает?

Раньше исполнительную власть отделяли от законодательной, и когда кто-то становился министром, политик выходил из партии. Теперь хороший тон - требовать от каждого министра быть в партии. В результате Латвия стала герцогством партий, государства нет. Издают какие-то брошюры, тратят деньги на дискуссии для самих себя...Цель одна - выиграть следующие выборы.

Каждый в стране живет сам по себе. Народ понимает и чувствует, кто им управляет. Но молчит…”

Янис Стрейч в передаче “Nedēļa. Post scriptum” на TV24 ещё с горечью признал: “Живём как в деревне...”, “латыши стали малообразованным народом”.

Главное из сказанного - “народ молчит”. Пока.
Постановка «Игроки» от режиссера Альберта Хасиева станет первой премьерой в театре Сатиры с приходом на пост художественного руководителя народного артиста России Евгения Герасимова.

1 и 2 ноября на Основной сцене театра зрителям покажут инсценировку мистического произведения Гоголя о жизни людей и их игровых страстях.
Спектакль обещает быть ярким, динамичным и символическим, о мании и увлечениях, которые могут подвести человека к краю, где все радости оборачиваются горькими последствиями.

«Все, что будет происходить — это игра, своеобразное казино. Мы используем много интересных пластических решений, с помощью которых, например, будут представлены карточные игры. Мы с командой постарались докопаться до той самой гоголевской фантасмагории. Это увлекательный, но не прямолинейный сюжет, который, мы надеемся, понравится зрителю» - поделился режиссер спектакля.

Еще одна интересная задумка режиссера заключается в том, что Аделаида Ивановна обретает человеческий облик. В оригинальной версии пьесы Николая Гоголя имя героини упоминается, но среди персонажей нет, она живет в воображении Ихарева, главного героя пьесы. А на сцене театра зрители смогут увидеть реального персонажа в исполнении Янины Студилиной.

Продолжительность спектакля 1 час 40 минут, без антракта
Два события сделали нам прошлую неделю.
Первое.
Россияне назвали лучших певцов.
Это Шаман, Газманов и Лепс.
«Другие кандидаты серьезного соперничества лидерам навязать не сумели» - подчеркивает «Российская газета». Официальный печатный орган Правительства Российской Федерации, так на минуточку.
Вторая картинка – труппа Малого театра сидит на сцене Малого театра за идеологически правильным длинным столом зеленого сукна, и с грустными лицами празднует в таком формате 200-летие здания Малого театра.

Два приговора.
Потому что «Шаман, Газманов и Лепс» - это приговор, а не хит парад.
И юбилей театра в формате партконференции – тоже приговор.
Приговор не театру, не хит-параду, не зрителям (к ним вообще никаких вопросов).
К содержанию того, что мы по инерции называем «сферой культуры».
Вроде ведь такое количество институций занимается культурой. На Старой площади, в одноименном Министерстве, в Правительстве, даже у Москвы есть специальный орган, уполномоченный про «культуру».
И денег много, очень много, сотни миллиардов, и они есть.
А культуры – нет.

Потому что «мы сейчас все красиво отремонтируем, утеплим, заменим кресла, выкрасим фасады и в ребрендинг», это не про содержание. Это как издать собрание сочинений Пушкина в сафьяновых переплетах и с золотым обрезом, а внутри – пустые страницы.

Олды помнят, что мир культуры позднего СССР делился на две составляющих: Кобзон по телевизору, и Ленинградский рок-клуб на кассетах.
Якобы подпольных.
Ну или там Свердловская лаборатория, не принципиально.
Свой зритель был и у Кобзона, и у Макаревича в Тбилиси, и нередко это был один и тот же зритель.
А где-то, в высоких кабинетах, сидели неглупые люди, которые понимали, что у советских граждан почему-то есть запрос на какие-то странные глупости, и хорошо бы с этими глупостями хоть как-то работать, и хоть как-то пытаться отвечать на запрос.
Но самое главное – зритель понимал, к кому обращаться с запросом, и что примерно попросить.
И такая вот ситуация называется диалогом.

О чем люди думают? О чем переживают? В какой форме нам им отвечать?
А когда у вас в официальном органе Правительства РФ «лучшие певцы России» - это Шаман, Газманов и Лепс, это уже даже не всеобъемлющий Кобзон.

Это голый симулякр того, что по инерции называют «культурой», сконструированный и бессмысленный кадавр, и все понимают, что это мертвечина и дичь, но по инерции апеллируют к какому-то «народу» или там «зрителю», которому, якобы, «нравится».
А ему не нравится. Ему попросту на это на все – плевать.
И именно поэтому он, этот коллективный зритель, не обращается к государству с вопросом.
Или запросом. Потому что отчетливо видит, что никто ни на что отвечать не будет.
Ничем.
И зритель видит, что это все бесполезно, и на этом бесконечном фестивале «креативных индустрий» Кобзона 2.0 ему уже даже не надо кассет с Макаревичем.

У него в кармане Яндекс.музыка, VPN для Нетфликса, Стим для игр и Пелевин почитать.

От государства он уже и не ждет ничего, а люди от государства, которые должны думать о содержимом и содержании – у них все хорошо.
Они строят, утепляют, ремонтируют… А потом сидят с пустыми и каменными лицами за бездушным столом на мёртвой сцене.
Где кроме них самих, на этой сцене «культуры» в общем-то ничего и нет.

И иллюстрации более подходящей мы для себя и для вас так и не придумали.