Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15
«Возвращение в Брайдсхед» • Ивлин Во
«Стоит только дернуть за веревочку…»
История уходящей эпохи процветания английской аристократии в лице одного семейства, рассказанная близким другом семьи Чарльзом Райдером о годах оксфордского кутежа, дружбы, любви, путешествий и поиска себя.
Очень личный текст, с большой долей едкой иронии, сарказма и мрачного авторского юмора. Это одновременно еще и очень ностальгический роман об утраченных надеждах и несостоявшихся судьбах, которым как будто уже не было места в наступающем будущем. На фоне грядущих перемен и приближающейся войны разыгрывается сложная внутренняя драма членов семьи Флайт, показанная настолько тончайше, что суть, как будто постоянно ускользающая сквозь пальцы, открывается только в самом финале.
Хотя все равно мне до сих пор сложно точно определить главный конфликт романа. Становление личности в определенных условиях и традициях, той, от которой не уйдешь, как бы ее не отрицал? Заложенные с детства религиозные и моральные нормы, укоренившиеся так прочно, что идя против них, заведомо обречен на страдания, даже сам того не понимая?
Как бы там ни было, героям, идущим по своему пути сопротивления, определено сложно сопереживать и сочувствовать. Семья, у которой казалось бы есть все, чего ни пожелай, удивительно разрозненна и несчастна.
Властная и религиозная мать, совершающая ошибки, но вовсе не со зла, скорее из любви и стремления к мнимому идеалу и стремлению следовать заведенному порядку вещей и буквально сбежавший из семьи отец, не вынесший гнета и предпочитающий лучше «жить во грехе». Сыновья, отгораживающиеся от навязчивой заботы, старший, Брайдсхед, в свой собственный, никому не доступный мир и младший, Себастьян, предпочитающий сначала вообще не взрослеть, а затем укрываться в алкоголизме. Дочь Джулия, выбравшая во всем идти открыто против, однако и ей это не принесло ожидаемого счастья, и та самая незаметная тоненькая ниточка, «которая достаточно длинна, чтобы зайти на край света», так и не дает уйти от себя.
Финал меня буквально захлестнул чувством утраты, конечности целой большой эпохи, человеческой жизни, а еще тех по-своему счастливых лет молодости и беспечности, прошедшей любви и дружбы. И все, что ни было хорошего и важного осталось там, в прошлом, в этом опустевшем оставленном его обитателями поместье.
#отзыв
«Стоит только дернуть за веревочку…»
История уходящей эпохи процветания английской аристократии в лице одного семейства, рассказанная близким другом семьи Чарльзом Райдером о годах оксфордского кутежа, дружбы, любви, путешествий и поиска себя.
Очень личный текст, с большой долей едкой иронии, сарказма и мрачного авторского юмора. Это одновременно еще и очень ностальгический роман об утраченных надеждах и несостоявшихся судьбах, которым как будто уже не было места в наступающем будущем. На фоне грядущих перемен и приближающейся войны разыгрывается сложная внутренняя драма членов семьи Флайт, показанная настолько тончайше, что суть, как будто постоянно ускользающая сквозь пальцы, открывается только в самом финале.
Хотя все равно мне до сих пор сложно точно определить главный конфликт романа. Становление личности в определенных условиях и традициях, той, от которой не уйдешь, как бы ее не отрицал? Заложенные с детства религиозные и моральные нормы, укоренившиеся так прочно, что идя против них, заведомо обречен на страдания, даже сам того не понимая?
Как бы там ни было, героям, идущим по своему пути сопротивления, определено сложно сопереживать и сочувствовать. Семья, у которой казалось бы есть все, чего ни пожелай, удивительно разрозненна и несчастна.
Властная и религиозная мать, совершающая ошибки, но вовсе не со зла, скорее из любви и стремления к мнимому идеалу и стремлению следовать заведенному порядку вещей и буквально сбежавший из семьи отец, не вынесший гнета и предпочитающий лучше «жить во грехе». Сыновья, отгораживающиеся от навязчивой заботы, старший, Брайдсхед, в свой собственный, никому не доступный мир и младший, Себастьян, предпочитающий сначала вообще не взрослеть, а затем укрываться в алкоголизме. Дочь Джулия, выбравшая во всем идти открыто против, однако и ей это не принесло ожидаемого счастья, и та самая незаметная тоненькая ниточка, «которая достаточно длинна, чтобы зайти на край света», так и не дает уйти от себя.
Финал меня буквально захлестнул чувством утраты, конечности целой большой эпохи, человеческой жизни, а еще тех по-своему счастливых лет молодости и беспечности, прошедшей любви и дружбы. И все, что ни было хорошего и важного осталось там, в прошлом, в этом опустевшем оставленном его обитателями поместье.
#отзыв
❤12👍1
Forwarded from head over heels
а что, если бы люди на самом деле любили так, как написано в книгах? ту чистую форму, где они не могут жить друг без друга и оба думают, что не заслуживают другого?
❤12
в опросе больше всего голосов получило «Ночное кино» Мариши Пессл и «Если бы мы были злодеями» М.Л.Рио.
теперь мне нужно выбрать только одну из них, а это так сложно!😢
теперь мне нужно выбрать только одну из них, а это так сложно!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
кстати, как вам формат кружочков? нравится или нет?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15
первые впечатления о «Если бы мы были злодеями» 😤
чтение идет со скрипом. виню во всем сам текст, который читается невероятно тяжело из-за своей неадаптированности (?) и излишнего драматизма. безусловно я знала, что многие жалуются на качество перевода, но наверное не представляла всего масштаба бедствия, потому что по моим личным ощущениям он целиком и полностью плох из-за своей искусственности, будто его делал не профессиональный переводчик, а гугл транслейт (простите), ведь в большинстве случаев именно на русском языке люди так не разговаривают. в силу каких бы то ни было причин я приняла решение, что хочу ознакомиться с этим произведением на русском языке, а значит я хочу читать качественный и всесторонне проработанный текст, не вдаваясь в размышления, что там с ним не так. я убеждена, что вообще не должна замечать таких вещей и наслаждаться, если не слогом, так хотя бы сюжетом, который я с трудом усваиваю из-за прикладываемых для его понимания усилий.
может показаться, что я слишком сильно придираюсь и душню, тем более, что мне довольно сложно в этом случае вразумительно описать свои ощущения и я не знаю сможете ли вы меня понять, прочитав вырванные из контекста прикрепленные отрывки, но это мое честное мнение обычного читателя, который взял в руки книгу и не может спокойно и расслабленно погрузиться в текст. мне обидно.
#читаю
чтение идет со скрипом. виню во всем сам текст, который читается невероятно тяжело из-за своей неадаптированности (?) и излишнего драматизма. безусловно я знала, что многие жалуются на качество перевода, но наверное не представляла всего масштаба бедствия, потому что по моим личным ощущениям он целиком и полностью плох из-за своей искусственности, будто его делал не профессиональный переводчик, а гугл транслейт (простите), ведь в большинстве случаев именно на русском языке люди так не разговаривают. в силу каких бы то ни было причин я приняла решение, что хочу ознакомиться с этим произведением на русском языке, а значит я хочу читать качественный и всесторонне проработанный текст, не вдаваясь в размышления, что там с ним не так. я убеждена, что вообще не должна замечать таких вещей и наслаждаться, если не слогом, так хотя бы сюжетом, который я с трудом усваиваю из-за прикладываемых для его понимания усилий.
может показаться, что я слишком сильно придираюсь и душню, тем более, что мне довольно сложно в этом случае вразумительно описать свои ощущения и я не знаю сможете ли вы меня понять, прочитав вырванные из контекста прикрепленные отрывки, но это мое честное мнение обычного читателя, который взял в руки книгу и не может спокойно и расслабленно погрузиться в текст. мне обидно.
#читаю
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15❤🔥2
#читаю
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13❤🔥1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16
и что я вообще читала?
дочитала «Если бы мы были злодеями» и сразу же села смотреть вот этот обзор (спасибо большое Насте, которая мне его сбросила) со сравнением оригинала и той, как оказалось, обманки, которую выдали за перевод.
все мои предыдущие претензии померкли по сравнению с тем, что я узнала о прочитанном тексте: жуткая отсебятина, удаление и подмена ключевых событий, эмоций, действий и множество других кощунственных действий. книгу переписали и попросту исковеркали, и я даже не понимаю причины, ведь история от этого только проиграла - логика и интрига просто убита (к слову об интриге, ее я разгадала еще в первом акте, хотя, читая оригинальную историю, могла бы быть в неведении до самого конца). все мои представления о сюжете, мотивах и взаимоотношениях героев перевернулись с ног на голову.🦉
искренне надеюсь на новый перевод, с помощью которого читатели смогут узнать эту книгу такой, какой она является на самом деле. потому что версия 2020 года - это уже не «If we were villains», а перекроенный на чье-то усмотрение набросок оригинальной истории.
#читаю
дочитала «Если бы мы были злодеями» и сразу же села смотреть вот этот обзор (спасибо большое Насте, которая мне его сбросила) со сравнением оригинала и той, как оказалось, обманки, которую выдали за перевод.
все мои предыдущие претензии померкли по сравнению с тем, что я узнала о прочитанном тексте: жуткая отсебятина, удаление и подмена ключевых событий, эмоций, действий и множество других кощунственных действий. книгу переписали и попросту исковеркали, и я даже не понимаю причины, ведь история от этого только проиграла - логика и интрига просто убита (к слову об интриге, ее я разгадала еще в первом акте, хотя, читая оригинальную историю, могла бы быть в неведении до самого конца). все мои представления о сюжете, мотивах и взаимоотношениях героев перевернулись с ног на голову.
искренне надеюсь на новый перевод, с помощью которого читатели смогут узнать эту книгу такой, какой она является на самом деле. потому что версия 2020 года - это уже не «If we were villains», а перекроенный на чье-то усмотрение набросок оригинальной истории.
#читаю
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯15❤6
начинаю книгу, которая станет моим компаньоном до конца месяца - «Братья Карамазовы» 🤍
♠️ ♠️ ♠️ страниц вневременных нравственно-филосовских вопросов о грехе, воздаянии, сострадании и милосердии.
художник Иван Крамской писал 14 февраля 1881 года Павлу Третьякову: «После «Карамазовых» (и во время чтения) несколько раз я с ужасом оглядывался кругом и удивлялся, что всё идёт по-старому, что мир не перевернулся на своей оси»
художник Иван Крамской писал 14 февраля 1881 года Павлу Третьякову: «После «Карамазовых» (и во время чтения) несколько раз я с ужасом оглядывался кругом и удивлялся, что всё идёт по-старому, что мир не перевернулся на своей оси»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34