Forwarded from Национальная библиотека им. А.М. Амур-Санана
Цаган Сар
О белый месяц...
Цвета молока,
плывут,
над степью свесясь,
облака,
и в травке,
хоть взошла невысоко,
уже парное
плещет молоко...
Эти строки принадлежат Владимиру Долинскому, ростовскому поэту, переводчику, большому другу калмыцкого народа. Посвящены они национальному празднику – Цаhан Сар. Его название переводится как «белый счастливый месяц». С белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удачи.
Считается, что с приходом весны в мире просыпается новая жизнь, на пороге которой не должно быть препятствий в добрых делах. Неслучайно Цаhан Сар связывают с именем богини Окон Тенгр, которую называют божественной матерью, спасающей вселенную, и покорительницей свирепых демонов. К ней и другим божествам обращаются монахи Калмыкии в течение нескольких дней празднования Цаhан Сара, сохраняя и продолжая тем самым уникальные многовековые калмыцкие традиции.
Вот как об этом празднике писал великий русский писатель Николай Васильевич Гоголь в своем очерке «Калмыки»: «В начале февраля подымаются с места, отпраздновав праздник Цаган-Сара (белый месяц), в память победы, одержанной одним бурханом над злым духом. Главный праздник, в который калмыки оживают, как байбаки, и выходят из своей оцепенелости, радуются донельзя, дарят друг другу, меняются вещами, фруктами, деньгами; довольство необыкновенное».
А в романе известного советского писателя Александра Листовского «Сын степей» мы читаем: «Вместе с весной близился Цаган Сар, самый большой праздник весны, испокон веков отмечаемый калмыцким народом.
Цаган Сар почти всегда приходится на месяц лу сарин – месяц дракона, т. е. на конец февраля или начало марта.
Но если народ отмечал Цаган cap как праздник радости и веселья, то ламаистское духовенство стремилось придать ему религиозное толкование, отмечая его как день памяти победы бурхана Окон-тенгри над злыми чудовищами – мангасами… К такому большому празднику, как Цаган cap, в каждой семье, смотря по достатку, заготавливали множество всяческой снеди. По обычаю все хуторяне и станичники посещали и поздравляли друг друга. Иногородние поздравляли казаков, казаки иногородних. Молодежь и семейные ездили верхом от кибитки к кибитке. Стариков возили на подводах. Даже посторонний человек принимался, как дорогой гость. И надо было всех угостить».
К празднику Цаhан Сар калмыцкий народ, в прошлом кочевой, всегда относился с особым почтением, так как он знаменовал приход тепла и изобилия: степь покрывалась зеленой травой, домашний скот поправлялся, приносил приплод и давал молоко. Став оседлым народом и во многом европеизированным, калмыки сохранили величественность Цаhан Сара – Белого счастливого месяца приветствий, поздравлений. И традиционный для калмыка вопрос, который произносится в этот день вместо обыденного приветствия: «Хорошо ли перезимовали?», не утратил своей актуальности и сегодня.В праздновании Цаhан Сара царит дух единства, доброжелательности, атмосфера общности людей.
Он воплотил лучшие традиции и обычаи калмыцкого народа. В нем воплощены наши духовные ценности, наша вера и устремление в будущее
В Калмыкии Цаhан Сар признан национальным праздником.
Дату праздника ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам.
О белый месяц...
Цвета молока,
плывут,
над степью свесясь,
облака,
и в травке,
хоть взошла невысоко,
уже парное
плещет молоко...
Эти строки принадлежат Владимиру Долинскому, ростовскому поэту, переводчику, большому другу калмыцкого народа. Посвящены они национальному празднику – Цаhан Сар. Его название переводится как «белый счастливый месяц». С белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удачи.
Считается, что с приходом весны в мире просыпается новая жизнь, на пороге которой не должно быть препятствий в добрых делах. Неслучайно Цаhан Сар связывают с именем богини Окон Тенгр, которую называют божественной матерью, спасающей вселенную, и покорительницей свирепых демонов. К ней и другим божествам обращаются монахи Калмыкии в течение нескольких дней празднования Цаhан Сара, сохраняя и продолжая тем самым уникальные многовековые калмыцкие традиции.
Вот как об этом празднике писал великий русский писатель Николай Васильевич Гоголь в своем очерке «Калмыки»: «В начале февраля подымаются с места, отпраздновав праздник Цаган-Сара (белый месяц), в память победы, одержанной одним бурханом над злым духом. Главный праздник, в который калмыки оживают, как байбаки, и выходят из своей оцепенелости, радуются донельзя, дарят друг другу, меняются вещами, фруктами, деньгами; довольство необыкновенное».
А в романе известного советского писателя Александра Листовского «Сын степей» мы читаем: «Вместе с весной близился Цаган Сар, самый большой праздник весны, испокон веков отмечаемый калмыцким народом.
Цаган Сар почти всегда приходится на месяц лу сарин – месяц дракона, т. е. на конец февраля или начало марта.
Но если народ отмечал Цаган cap как праздник радости и веселья, то ламаистское духовенство стремилось придать ему религиозное толкование, отмечая его как день памяти победы бурхана Окон-тенгри над злыми чудовищами – мангасами… К такому большому празднику, как Цаган cap, в каждой семье, смотря по достатку, заготавливали множество всяческой снеди. По обычаю все хуторяне и станичники посещали и поздравляли друг друга. Иногородние поздравляли казаков, казаки иногородних. Молодежь и семейные ездили верхом от кибитки к кибитке. Стариков возили на подводах. Даже посторонний человек принимался, как дорогой гость. И надо было всех угостить».
К празднику Цаhан Сар калмыцкий народ, в прошлом кочевой, всегда относился с особым почтением, так как он знаменовал приход тепла и изобилия: степь покрывалась зеленой травой, домашний скот поправлялся, приносил приплод и давал молоко. Став оседлым народом и во многом европеизированным, калмыки сохранили величественность Цаhан Сара – Белого счастливого месяца приветствий, поздравлений. И традиционный для калмыка вопрос, который произносится в этот день вместо обыденного приветствия: «Хорошо ли перезимовали?», не утратил своей актуальности и сегодня.В праздновании Цаhан Сара царит дух единства, доброжелательности, атмосфера общности людей.
Он воплотил лучшие традиции и обычаи калмыцкого народа. В нем воплощены наши духовные ценности, наша вера и устремление в будущее
В Калмыкии Цаhан Сар признан национальным праздником.
Дату праздника ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам.
Forwarded from Интересная Калмыкия
#Актуально08
👨🍳 Сегодня по Калмыкии и там, где живут наши земляки, будет витать аромат свежеиспеченных борцоков, такой теплый и уютный.
Ловите от нас 3⃣ варианта теста на борцоки от калмыцких блогеров. Выбирайте, какой вам больше придется по душе!
1⃣ На кефире: кефир – 0,5 л, сода – ½ ч.л, соль ½ ч.л, сахар – 3-4 ст. л, растительное масло или маргарин – 4-5 ст.л, яйцо – 1 шт, мука 4-5 стакана
Смешать кефир, соду, соль, сахар. Затем добавить масло или растопленный маргарин, яйцо, муку, заместить не сильно крутое тесто.
2⃣ На молоке: теплое молоко – 700 мл, дрожжи – 1 пачка, яйцо – 1 шт, сахар – 3 ст ложки, соль – 2,5 ч.л, масло/маргарин – 100 гр, мука – сколько возьмет до умеренной упругости.
Смешать сначала жидкие ингредиенты, масло или маргарин растопить, в конце добавить муку.
3⃣ На воде: молоко - 500 мл, вода -125 мл, маргарин 100 гр, соль- 1 ч л, сахар - 2 ч л, яйца - 2 шт, дрожжи - 15 гр, мука - 1 кг.
В большую миску наливаем тёплое молоко и тёплую воду, затем добавляем соль, сахар и дрожжи, все хорошо перемешиваем и оставляем на 10-15 минут, чтобы дрожжи активизировались. Далее добавляем яйца и растопленный маргарин. Все тщательно перемешиваем. Постепенно добавляем муку, помешивая тесто ложкой, после чего замешиваем тесто.
Не забудьте сделать подношение – первую партию борцоков поставьте на алтарь 🙏
📣 Интересная Калмыкия. Подписаться
👨🍳 Сегодня по Калмыкии и там, где живут наши земляки, будет витать аромат свежеиспеченных борцоков, такой теплый и уютный.
Ловите от нас 3⃣ варианта теста на борцоки от калмыцких блогеров. Выбирайте, какой вам больше придется по душе!
1⃣ На кефире: кефир – 0,5 л, сода – ½ ч.л, соль ½ ч.л, сахар – 3-4 ст. л, растительное масло или маргарин – 4-5 ст.л, яйцо – 1 шт, мука 4-5 стакана
Смешать кефир, соду, соль, сахар. Затем добавить масло или растопленный маргарин, яйцо, муку, заместить не сильно крутое тесто.
2⃣ На молоке: теплое молоко – 700 мл, дрожжи – 1 пачка, яйцо – 1 шт, сахар – 3 ст ложки, соль – 2,5 ч.л, масло/маргарин – 100 гр, мука – сколько возьмет до умеренной упругости.
Смешать сначала жидкие ингредиенты, масло или маргарин растопить, в конце добавить муку.
3⃣ На воде: молоко - 500 мл, вода -125 мл, маргарин 100 гр, соль- 1 ч л, сахар - 2 ч л, яйца - 2 шт, дрожжи - 15 гр, мука - 1 кг.
В большую миску наливаем тёплое молоко и тёплую воду, затем добавляем соль, сахар и дрожжи, все хорошо перемешиваем и оставляем на 10-15 минут, чтобы дрожжи активизировались. Далее добавляем яйца и растопленный маргарин. Все тщательно перемешиваем. Постепенно добавляем муку, помешивая тесто ложкой, после чего замешиваем тесто.
Не забудьте сделать подношение – первую партию борцоков поставьте на алтарь 🙏
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Интересная Калмыкия
#Рецепты08
P.S. Друзья, поступили комментарии от более опытных подписчиков.
☝️ Борцоки на Цаган Сар не должны содержать яиц.
В связи с этим кидаем ещё один вариант рецепта теста✨
🔸 1 л кефира 3,2%,1/2 ч.л. соды, 100 гр сахара, 200 г сметаны, 200 гр молока, 200 гр ряженки
♨️ Все нагреть, размешать, добавить муки.
📣 Интересная Калмыкия. Подписаться
P.S. Друзья, поступили комментарии от более опытных подписчиков.
В связи с этим кидаем ещё один вариант рецепта теста
🔸 1 л кефира 3,2%,1/2 ч.л. соды, 100 гр сахара, 200 г сметаны, 200 гр молока, 200 гр ряженки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from КТК - Талантливым детям!
ПОЛОЖЕНИЕ ФЕСТИВАЛЯ 2023 ❗
❗Утверждено положение Фестиваля «КТК – талантливым детям» на 2023 год.
📝 Согласно положению, принять участие в конкурсе могут детские и юношеские творческие коллективы и солисты в возрасте от 7 до 17 лет (включительно), проживающие в регионах присутствия Консорциума: Ставропольский край, Краснодарский край, включая г. Новороссийск, Астраханская область, республика Калмыкия.
Фестиваль разделён на 4 этапа:
1⃣ Этап. «Заочный конкурс-смотр»;
2⃣ Этап. «Заочный конкурс-смотр лауреатов и онлайн мастер-классы»;
3⃣ Этап. «Очный региональный»;
4️⃣ Этап. «Объединяющий культурный форум».
Принять участие в конкурсе можно в одной из номинаций:
✅ Хореография;
✅ Инструментальное исполнительство;
✅ Вокал;
✅ Хор;
✅ Театр;
✅ Социальное видео;
✅ Педагогическая мастерская.
➡️ Ознакомиться с положением Фестиваля можно по ссылке.
❗Утверждено положение Фестиваля «КТК – талантливым детям» на 2023 год.
📝 Согласно положению, принять участие в конкурсе могут детские и юношеские творческие коллективы и солисты в возрасте от 7 до 17 лет (включительно), проживающие в регионах присутствия Консорциума: Ставропольский край, Краснодарский край, включая г. Новороссийск, Астраханская область, республика Калмыкия.
Фестиваль разделён на 4 этапа:
1⃣ Этап. «Заочный конкурс-смотр»;
2⃣ Этап. «Заочный конкурс-смотр лауреатов и онлайн мастер-классы»;
3⃣ Этап. «Очный региональный»;
4️⃣ Этап. «Объединяющий культурный форум».
Принять участие в конкурсе можно в одной из номинаций:
✅ Хореография;
✅ Инструментальное исполнительство;
✅ Вокал;
✅ Хор;
✅ Театр;
✅ Социальное видео;
✅ Педагогическая мастерская.
➡️ Ознакомиться с положением Фестиваля можно по ссылке.
👍2
Forwarded from Бату Хасиков
Манахс! Үвләс эрүл-менд һарвта? ☀️
Дорогие земляки! Поздравляю вас с этим светлым праздником, который пришел к нам из глубины веков!
По калмыцкой традиции Цаган Сар символизирует окончание зимы, знаменует зарождение новой жизни. Каждый раз он несет с собой тепло, радость, оптимизм и гармонию, пробуждая все вокруг и вселяя в нас надежду на исполнение добрых желаний✨
Цаган Сар өльзәтә болтха! Оньдин амулң менд йовцхай!🙏🏼
Важно сохранять наши уникальные традиции, пронести их сквозь поколения. Именно поэтому в этот день я хочу напомнить всем нам (особенно молодежи) о доброй традиции калмыков готовить на Цаган Сар борцоки - наше любимое лакомство. Это простое угощение всегда объединяло наши семьи, сводило вместе в светлом единении и лучших помыслах.
Сегодня, поздравляя с праздником всех буддистов, наш Президент Владимир Путин подчеркнул, что буддисты России деятельно участвуют в жизни страны 🇷🇺, уделяют неустанное внимание гармонизации межрелигиозного и межнационального диалога, упрочению мира и согласия в обществе, заботятся о тех, кто нуждается в помощи, поддерживают участников специальной военной операции и их семьи. И, конечно, важен их вклад в воспитание молодёжи, в реализацию востребованных просветительских, патриотических, гражданских инициатив. Столь большая, истинно подвижническая работа заслуживает самого искреннего уважения.
Ещё раз с праздником Цаган Сар, дорогие земляки!
#ЦАГАНСАР2023 #МЫВМЕСТЕ 🇷🇺
Дорогие земляки! Поздравляю вас с этим светлым праздником, который пришел к нам из глубины веков!
По калмыцкой традиции Цаган Сар символизирует окончание зимы, знаменует зарождение новой жизни. Каждый раз он несет с собой тепло, радость, оптимизм и гармонию, пробуждая все вокруг и вселяя в нас надежду на исполнение добрых желаний✨
Цаган Сар өльзәтә болтха! Оньдин амулң менд йовцхай!🙏🏼
Важно сохранять наши уникальные традиции, пронести их сквозь поколения. Именно поэтому в этот день я хочу напомнить всем нам (особенно молодежи) о доброй традиции калмыков готовить на Цаган Сар борцоки - наше любимое лакомство. Это простое угощение всегда объединяло наши семьи, сводило вместе в светлом единении и лучших помыслах.
Сегодня, поздравляя с праздником всех буддистов, наш Президент Владимир Путин подчеркнул, что буддисты России деятельно участвуют в жизни страны 🇷🇺, уделяют неустанное внимание гармонизации межрелигиозного и межнационального диалога, упрочению мира и согласия в обществе, заботятся о тех, кто нуждается в помощи, поддерживают участников специальной военной операции и их семьи. И, конечно, важен их вклад в воспитание молодёжи, в реализацию востребованных просветительских, патриотических, гражданских инициатив. Столь большая, истинно подвижническая работа заслуживает самого искреннего уважения.
Ещё раз с праздником Цаган Сар, дорогие земляки!
#ЦАГАНСАР2023 #МЫВМЕСТЕ 🇷🇺
👍2
Forwarded from РИА Калмыкия
ВЛАДИМИР ПУТИН ПОЗДРАВИЛ ВСЕХ БУДДИСТОВ СТРАНЫ С НАЧАЛОМ БЕЛОГО МЕСЯЦА
С началом Белого месяца всех буддистов России поздравил Президент страны Владимир Путин, сообщает пресс-служба Центрального хурула РК.
«Этот древний, пришедший из глубины веков праздник символизирует пробуждение природы, стремление людей к чистоте помыслов и поступков. Объединяет народы, исповедующие буддизм, вокруг традиционных ценностей и самобытных духовных, культурных устоев», - говорится в поздравительном адресе главы государства.
Владимир Путин отметил, что буддийские организации России деятельно участвуют в жизни страны, уделяя при этом особое внимание гармонизации межрелигиозного и межнационального диалога, упрочению мира и согласия в обществе. Пожелал всем счастья и благополучия.
С началом Белого месяца всех буддистов России поздравил Президент страны Владимир Путин, сообщает пресс-служба Центрального хурула РК.
«Этот древний, пришедший из глубины веков праздник символизирует пробуждение природы, стремление людей к чистоте помыслов и поступков. Объединяет народы, исповедующие буддизм, вокруг традиционных ценностей и самобытных духовных, культурных устоев», - говорится в поздравительном адресе главы государства.
Владимир Путин отметил, что буддийские организации России деятельно участвуют в жизни страны, уделяя при этом особое внимание гармонизации межрелигиозного и межнационального диалога, упрочению мира и согласия в обществе. Пожелал всем счастья и благополучия.
Forwarded from Минпросвещения России
🚩 Уважаемые друзья! Рад поздравить вас с Международным днём родного языка.
Жители нашей большой многонациональной страны говорят на сотнях языков и диалектов. Язык, фольклор, литературное наследие – это большая неотъемлемая часть культуры каждого народа. С ними связаны самобытные традиции, которые бережно хранятся, передаются из поколения в поколение. И конечно, родной язык служит важнейшей составляющей национальной идентичности, консолидирует людей вокруг общей истории и общих целей.
В этот день хотел бы поздравить всех, кто связан с сохранением богатства, языкового многообразия нашей страны, в том числе преподавателей, исследователей, филологов, лингвистов. Ваш труд достоин искреннего признания и уважения.
Желаю вам здоровья, успехов в работе и всего наилучшего!
Министр просвещения Сергей Кравцов
Жители нашей большой многонациональной страны говорят на сотнях языков и диалектов. Язык, фольклор, литературное наследие – это большая неотъемлемая часть культуры каждого народа. С ними связаны самобытные традиции, которые бережно хранятся, передаются из поколения в поколение. И конечно, родной язык служит важнейшей составляющей национальной идентичности, консолидирует людей вокруг общей истории и общих целей.
В этот день хотел бы поздравить всех, кто связан с сохранением богатства, языкового многообразия нашей страны, в том числе преподавателей, исследователей, филологов, лингвистов. Ваш труд достоин искреннего признания и уважения.
Желаю вам здоровья, успехов в работе и всего наилучшего!
Министр просвещения Сергей Кравцов
Финальным общеобразовательным предметом в перечне регионального этапа Всероссийской олимпиады школьников в этом году является "технология".
В течение двух академических часов участники выполняли теоретические и тестовые задания по направлениям "Дизайн. Культура дома" и "Техника, технологии и техническое творчество". Вторым видом испытаний была практическая работа. Для девочек - это моделирование и обработка швейных изделий, для мальчиков - ручная обработка дерева. Заключительный тур для всех участников олимпиады - это защита творческих проектов, тема, которых в этом году звучала как "Вклад многонациональной России в мировую культуру".
В течение двух академических часов участники выполняли теоретические и тестовые задания по направлениям "Дизайн. Культура дома" и "Техника, технологии и техническое творчество". Вторым видом испытаний была практическая работа. Для девочек - это моделирование и обработка швейных изделий, для мальчиков - ручная обработка дерева. Заключительный тур для всех участников олимпиады - это защита творческих проектов, тема, которых в этом году звучала как "Вклад многонациональной России в мировую культуру".
👍3