کلمه "revolt" به چه معناست؟
Anonymous Quiz
69%
شورش کردن یا قیام کردن
13%
پذیرش کردن
15%
حمایت کردن
2%
پیروی کردن
❤1
کلمه "contrive" به چه معناست؟
Anonymous Quiz
18%
تصادفی انجام دادن
72%
تدبیر کردن یا نقشه کشیدن
8%
خراب کردن
3%
فراموش کردن
🔹 مرور کالوکیشنهای مهم برای این لغات
پرکاربرد 🔥🥊
🛠 Collocations (کالوکیشنهای مهم):
1️⃣ Cataract (آب مروارید)
Cataract surgery (عمل جراحی آب مروارید)
Develop cataracts (دچار آب مروارید شدن)
Age-related cataracts (آب مروارید مرتبط با افزایش سن)
Example:
Many elderly people develop cataracts and require cataract surgery.
بسیاری از سالمندان دچار آب مروارید میشوند و به عمل جراحی نیاز دارند.
2️⃣ Contact (تماس داشتن)
Come into contact with (در تماس بودن با)
Lose contact with (ارتباط را از دست دادن)
Keep in contact (در تماس ماندن)
Example:
It is important to keep in contact with your doctor during treatment.
در طول درمان، مهم است که با پزشک خود در تماس باشید.
3️⃣ Contrast (تضاد/تقابل)
Sharp contrast (تضاد شدید)
Striking contrast (تضاد چشمگیر)
In contrast to (در تضاد با)
Example:
The new policy is in sharp contrast to the previous one.
سیاست جدید در تضاد شدید با سیاست قبلی است.
4️⃣ Counteract (خنثی کردن)
Counteract the effects of (خنثی کردن اثرات)
Counteract a disease (مقابله با یک بیماری)
Counteract stress (کاهش استرس)
Example:
Drinking water can help counteract the effects of dehydration.
نوشیدن آب میتواند اثرات کمآبی را خنثی کند.
5️⃣ Contest (مشاجره کردن / مسابقه دادن)
Contest a decision (به چالشی کشیدن یک تصمیم)
Contest an election (رقابت در انتخابات)
Fierce contest (رقابت شدید)
Example:
The candidate decided to contest the election results.
نامزد انتخاباتی تصمیم گرفت نتایج انتخابات را به چالش بکشد.
6️⃣ Context (بافت/فحوای کلام)
In this context (در این بافت/مفهوم)
Social context (بافت اجتماعی)
Cultural context (بافت فرهنگی)
Example:
Words can have different meanings depending on the context.
کلمات میتوانند بسته به بافت، معانی مختلفی داشته باشند.
7️⃣ Condemn (محکوم کردن)
Strongly condemn (به شدت محکوم کردن)
Condemn an act (محکوم کردن یک عمل)
Internationally condemned (در سطح بینالمللی محکوم شده)
Example:
The government strongly condemned the terrorist attack.
دولت این حمله تروریستی را به شدت محکوم کرد.
8️⃣ Contain (جلوگیری/شامل شدن)
Contain the spread of (جلوگیری از گسترش)
Contain emotions (کنترل احساسات)
Contain chemicals (حاوی مواد شیمیایی بودن)
Example:
The new measures aim to contain the spread of the virus.
اقدامات جدید با هدف جلوگیری از گسترش ویروس انجام شدهاند.
🔩 افعال مهم با "Re-" و "Contr-"
9️⃣ Revive (احیا کردن)
Revive interest in (احیای علاقه به)
Revive a tradition (احیای یک سنت)
Revive the economy (احیای اقتصاد)
Example:
Efforts are being made to revive the local economy.
تلاشهایی برای احیای اقتصاد محلی در حال انجام است.
🔟 Revolt (شورش کردن)
Lead a revolt (رهبری یک شورش)
Suppress a revolt (سرکوب کردن شورش)
Popular revolt (شورش مردمی)
Example:
The citizens led a revolt against the oppressive government.
شهروندان علیه حکومت سرکوبگر شورش کردند.
1️⃣1️⃣ Revolve (چرخیدن)
Revolve around a topic (حول یک موضوع چرخیدن)
Revolve around the sun (به دور خورشید چرخیدن)
Revolving door (در چرخشی)
Example:
The discussion revolved around climate change.
بحث حول تغییرات اقلیمی میچرخید.
1️⃣2️⃣ Evolve (تکامل یافتن)
Evolve over time (در طول زمان تکامل یافتن)
Evolve from something (از چیزی تکامل یافتن)
Rapidly evolve (به سرعت تکامل یافتن)
Example:
Technology has evolved rapidly in the past decade.
تکنولوژی در دهه گذشته به سرعت تکامل یافته است.
1️⃣3️⃣ Revise (تجدید نظر کردن)
Revise a plan (بازنگری در یک طرح)
Revise a policy (تجدید نظر در سیاست)
Revise for an exam (مرور برای امتحان)
Example:
Students should revise their notes before the exam.
دانشآموزان باید قبل از امتحان یادداشتهای خود را مرور کنند.
1️⃣4️⃣ Contrive (طراحی کردن/تدبیر کردن)
Contrive a plan (طرحریزی یک نقشه)
Contrive an excuse (تدبیر کردن یک بهانه)
Skillfully contrived (ماهرانه طراحی شده)
Example:
The criminals contrived an elaborate scheme to escape.
مجرمان نقشهای پیچیده برای فرار طراحی کردند.
💡 جمعبندی نکات کلیدی:
🔹 کلمات مشابه در آزمونها زیاد دیده میشوند، مراقب باشید که آنها را با یکدیگر اشتباه نگیرید.
🔹 یادگیری کالوکیشنهای رایج باعث میشود بتوانید این لغات را راحتتر به خاطر بسپارید.
🔹 حتماً مثالهای شخصی با این لغات بسازید تا تسلط بیشتری پیدا کنید.
🔥 حالا نوبت شماست! یک جمله با یکی از این لغات بسازید و من تصحیحش میکنم! 🚀
@rayaclass
پرکاربرد 🔥🥊
🛠 Collocations (کالوکیشنهای مهم):
1️⃣ Cataract (آب مروارید)
Cataract surgery (عمل جراحی آب مروارید)
Develop cataracts (دچار آب مروارید شدن)
Age-related cataracts (آب مروارید مرتبط با افزایش سن)
Example:
Many elderly people develop cataracts and require cataract surgery.
بسیاری از سالمندان دچار آب مروارید میشوند و به عمل جراحی نیاز دارند.
2️⃣ Contact (تماس داشتن)
Come into contact with (در تماس بودن با)
Lose contact with (ارتباط را از دست دادن)
Keep in contact (در تماس ماندن)
Example:
It is important to keep in contact with your doctor during treatment.
در طول درمان، مهم است که با پزشک خود در تماس باشید.
3️⃣ Contrast (تضاد/تقابل)
Sharp contrast (تضاد شدید)
Striking contrast (تضاد چشمگیر)
In contrast to (در تضاد با)
Example:
The new policy is in sharp contrast to the previous one.
سیاست جدید در تضاد شدید با سیاست قبلی است.
4️⃣ Counteract (خنثی کردن)
Counteract the effects of (خنثی کردن اثرات)
Counteract a disease (مقابله با یک بیماری)
Counteract stress (کاهش استرس)
Example:
Drinking water can help counteract the effects of dehydration.
نوشیدن آب میتواند اثرات کمآبی را خنثی کند.
5️⃣ Contest (مشاجره کردن / مسابقه دادن)
Contest a decision (به چالشی کشیدن یک تصمیم)
Contest an election (رقابت در انتخابات)
Fierce contest (رقابت شدید)
Example:
The candidate decided to contest the election results.
نامزد انتخاباتی تصمیم گرفت نتایج انتخابات را به چالش بکشد.
6️⃣ Context (بافت/فحوای کلام)
In this context (در این بافت/مفهوم)
Social context (بافت اجتماعی)
Cultural context (بافت فرهنگی)
Example:
Words can have different meanings depending on the context.
کلمات میتوانند بسته به بافت، معانی مختلفی داشته باشند.
7️⃣ Condemn (محکوم کردن)
Strongly condemn (به شدت محکوم کردن)
Condemn an act (محکوم کردن یک عمل)
Internationally condemned (در سطح بینالمللی محکوم شده)
Example:
The government strongly condemned the terrorist attack.
دولت این حمله تروریستی را به شدت محکوم کرد.
8️⃣ Contain (جلوگیری/شامل شدن)
Contain the spread of (جلوگیری از گسترش)
Contain emotions (کنترل احساسات)
Contain chemicals (حاوی مواد شیمیایی بودن)
Example:
The new measures aim to contain the spread of the virus.
اقدامات جدید با هدف جلوگیری از گسترش ویروس انجام شدهاند.
🔩 افعال مهم با "Re-" و "Contr-"
9️⃣ Revive (احیا کردن)
Revive interest in (احیای علاقه به)
Revive a tradition (احیای یک سنت)
Revive the economy (احیای اقتصاد)
Example:
Efforts are being made to revive the local economy.
تلاشهایی برای احیای اقتصاد محلی در حال انجام است.
🔟 Revolt (شورش کردن)
Lead a revolt (رهبری یک شورش)
Suppress a revolt (سرکوب کردن شورش)
Popular revolt (شورش مردمی)
Example:
The citizens led a revolt against the oppressive government.
شهروندان علیه حکومت سرکوبگر شورش کردند.
1️⃣1️⃣ Revolve (چرخیدن)
Revolve around a topic (حول یک موضوع چرخیدن)
Revolve around the sun (به دور خورشید چرخیدن)
Revolving door (در چرخشی)
Example:
The discussion revolved around climate change.
بحث حول تغییرات اقلیمی میچرخید.
1️⃣2️⃣ Evolve (تکامل یافتن)
Evolve over time (در طول زمان تکامل یافتن)
Evolve from something (از چیزی تکامل یافتن)
Rapidly evolve (به سرعت تکامل یافتن)
Example:
Technology has evolved rapidly in the past decade.
تکنولوژی در دهه گذشته به سرعت تکامل یافته است.
1️⃣3️⃣ Revise (تجدید نظر کردن)
Revise a plan (بازنگری در یک طرح)
Revise a policy (تجدید نظر در سیاست)
Revise for an exam (مرور برای امتحان)
Example:
Students should revise their notes before the exam.
دانشآموزان باید قبل از امتحان یادداشتهای خود را مرور کنند.
1️⃣4️⃣ Contrive (طراحی کردن/تدبیر کردن)
Contrive a plan (طرحریزی یک نقشه)
Contrive an excuse (تدبیر کردن یک بهانه)
Skillfully contrived (ماهرانه طراحی شده)
Example:
The criminals contrived an elaborate scheme to escape.
مجرمان نقشهای پیچیده برای فرار طراحی کردند.
💡 جمعبندی نکات کلیدی:
🔹 کلمات مشابه در آزمونها زیاد دیده میشوند، مراقب باشید که آنها را با یکدیگر اشتباه نگیرید.
🔹 یادگیری کالوکیشنهای رایج باعث میشود بتوانید این لغات را راحتتر به خاطر بسپارید.
🔹 حتماً مثالهای شخصی با این لغات بسازید تا تسلط بیشتری پیدا کنید.
🔥 حالا نوبت شماست! یک جمله با یکی از این لغات بسازید و من تصحیحش میکنم! 🚀
@rayaclass
🤝1
1️⃣ Deteriorate → بدتر شدن، وخیم شدن
Collocations: Deteriorate rapidly, deteriorating condition, mental deterioration
Example: The patient's condition deteriorated rapidly overnight.
(وضعیت بیمار در طول شب به سرعت وخیم شد.)
2️⃣ Mitigate → کاهش دادن، کم کردن اثر
Collocations: Mitigate risk, mitigate symptoms, mitigate damage
Example: The new policy aims to mitigate the effects of climate change.
(سیاست جدید به کاهش اثرات تغییرات اقلیمی میپردازد.)
3️⃣ Exacerbate → تشدید کردن، بدتر کردن
Collocations: Exacerbate pain, exacerbate a problem, exacerbate symptoms
Example: Smoking can exacerbate respiratory diseases.
(سیگار کشیدن میتواند بیماریهای تنفسی را تشدید کند.)
4️⃣ Augment → افزایش دادن، تقویت کردن
Collocations: Augment reality, augment performance, augment income
Example: The company is looking for ways to augment revenue.
(شرکت به دنبال راههایی برای افزایش درآمد است.)
5️⃣ Impair → مختل کردن، تضعیف کردن
Collocations: Impair function, impair judgment, impair vision
Example: Excessive alcohol consumption impairs cognitive functions.
(مصرف بیش از حد الکل، عملکردهای شناختی را مختل میکند.)
6️⃣ Suppress → سرکوب کردن، مهار کردن
Collocations: Suppress symptoms, suppress information, suppress immune response
Example: Some drugs suppress the immune system to prevent rejection of transplanted organs.
(برخی داروها سیستم ایمنی را سرکوب میکنند تا از پس زدن اندام پیوندی جلوگیری شود.)
7️⃣ Manifest → نشان دادن، آشکار ساختن
Collocations: Manifest symptoms, manifest itself, manifest a problem
Example: The disease manifests itself in various ways.
(این بیماری به اشکال مختلف خود را نشان میدهد.)
8️⃣ Disrupt → مختل کردن، بر هم زدن
Collocations: Disrupt a process, disrupt communication, disrupt normal function
Example: The internet disrupted traditional business models.
(اینترنت مدلهای تجاری سنتی را مختل کرد.)
9️⃣ Deplete → تخلیه کردن، کاهش دادن منابع
Collocations: Deplete resources, deplete energy, deplete oxygen levels
Example: Overfishing has depleted fish stocks in many oceans.
(صید بیش از حد، ذخایر ماهی را در بسیاری از اقیانوسها کاهش داده است.)
🔟 Facilitate → تسهیل کردن، آسان کردن
Collocations: Facilitate learning, facilitate access, facilitate recovery
Example: Technology can facilitate communication between doctors and patients.
(تکنولوژی میتواند ارتباط بین پزشکان و بیماران را تسهیل کند
@rayaclass
Collocations: Deteriorate rapidly, deteriorating condition, mental deterioration
Example: The patient's condition deteriorated rapidly overnight.
(وضعیت بیمار در طول شب به سرعت وخیم شد.)
2️⃣ Mitigate → کاهش دادن، کم کردن اثر
Collocations: Mitigate risk, mitigate symptoms, mitigate damage
Example: The new policy aims to mitigate the effects of climate change.
(سیاست جدید به کاهش اثرات تغییرات اقلیمی میپردازد.)
3️⃣ Exacerbate → تشدید کردن، بدتر کردن
Collocations: Exacerbate pain, exacerbate a problem, exacerbate symptoms
Example: Smoking can exacerbate respiratory diseases.
(سیگار کشیدن میتواند بیماریهای تنفسی را تشدید کند.)
4️⃣ Augment → افزایش دادن، تقویت کردن
Collocations: Augment reality, augment performance, augment income
Example: The company is looking for ways to augment revenue.
(شرکت به دنبال راههایی برای افزایش درآمد است.)
5️⃣ Impair → مختل کردن، تضعیف کردن
Collocations: Impair function, impair judgment, impair vision
Example: Excessive alcohol consumption impairs cognitive functions.
(مصرف بیش از حد الکل، عملکردهای شناختی را مختل میکند.)
6️⃣ Suppress → سرکوب کردن، مهار کردن
Collocations: Suppress symptoms, suppress information, suppress immune response
Example: Some drugs suppress the immune system to prevent rejection of transplanted organs.
(برخی داروها سیستم ایمنی را سرکوب میکنند تا از پس زدن اندام پیوندی جلوگیری شود.)
7️⃣ Manifest → نشان دادن، آشکار ساختن
Collocations: Manifest symptoms, manifest itself, manifest a problem
Example: The disease manifests itself in various ways.
(این بیماری به اشکال مختلف خود را نشان میدهد.)
8️⃣ Disrupt → مختل کردن، بر هم زدن
Collocations: Disrupt a process, disrupt communication, disrupt normal function
Example: The internet disrupted traditional business models.
(اینترنت مدلهای تجاری سنتی را مختل کرد.)
9️⃣ Deplete → تخلیه کردن، کاهش دادن منابع
Collocations: Deplete resources, deplete energy, deplete oxygen levels
Example: Overfishing has depleted fish stocks in many oceans.
(صید بیش از حد، ذخایر ماهی را در بسیاری از اقیانوسها کاهش داده است.)
🔟 Facilitate → تسهیل کردن، آسان کردن
Collocations: Facilitate learning, facilitate access, facilitate recovery
Example: Technology can facilitate communication between doctors and patients.
(تکنولوژی میتواند ارتباط بین پزشکان و بیماران را تسهیل کند
@rayaclass
📌 بررسی دقیق لغات + کالوکیشنها و مثالها
✅ ۱. Attitude → نگرش، طرز برخورد
Collocations: Positive attitude, negative attitude, change in attitude
Example: A doctor’s attitude toward patients can greatly impact their recovery.
(نگرش یک پزشک نسبت به بیماران میتواند بهبود آنها را بهشدت تحت تأثیر قرار دهد.)
✅ ۲. Aptitude → استعداد، تمایل، گنجایش
Collocations: Aptitude test, natural aptitude, show an aptitude for
Example: She has a natural aptitude for learning new languages.
(او استعداد ذاتی در یادگیری زبانهای جدید دارد.)
✅ ۳. Attribute → ویژگی
Collocations: Key attribute, desirable attribute, important attribute
Example: Patience is an essential attribute of a good doctor.
(صبوری یک ویژگی اساسی برای یک پزشک خوب است.)
✅ ۴. Attribute to → نسبت دادن به
Collocations: Be attributed to, commonly attributed to, directly attributed to
Example: The rise in global temperatures is largely attributed to human activities.
(افزایش دمای جهانی عمدتاً به فعالیتهای انسانی نسبت داده میشود.)
✅ ۵. Attribution → نسبت دادن، تخصیص
Collocations: Causal attribution, false attribution, incorrect attribution
Example: The attribution of the painting to Da Vinci has been questioned.
(انتساب این نقاشی به داوینچی مورد تردید قرار گرفته است.)
✅ ۶. Attributable to → قابل انتساب به، ناشی از
Collocations: Directly attributable to, largely attributable to, deaths attributable to
Example: Many lung diseases are attributable to smoking.
(بسیاری از بیماریهای ریوی ناشی از سیگار کشیدن هستند.)
✅ ۷. Retribution → مجازات، تلافی
Collocations: Seek retribution, divine retribution, retribution for a crime
Example: Some believe in divine retribution for immoral actions.
(برخی به مجازات الهی برای اعمال غیراخلاقی اعتقاد دارند.)
✅ ۸. Distribution → توزیع، پراکنش، سهم
Collocations: Unequal distribution, distribution of resources, distribution of wealth
Example: The distribution of vaccines must be fair and efficient.
(توزیع واکسنها باید عادلانه و کارآمد باشد.)
✅ ۹. Contribution → مشارکت، کمک
Collocations: Make a contribution, valuable contribution, contribution to society
Example: His contribution to cancer research has saved many lives.
(مشارکت او در تحقیقات سرطان جان بسیاری را نجات داده است.)
🎯 تمرین برای شما
یک جمله با یکی از این لغات بسازید و من آن را بررسی میکنم! 🚀
@rayaclass
✅ ۱. Attitude → نگرش، طرز برخورد
Collocations: Positive attitude, negative attitude, change in attitude
Example: A doctor’s attitude toward patients can greatly impact their recovery.
(نگرش یک پزشک نسبت به بیماران میتواند بهبود آنها را بهشدت تحت تأثیر قرار دهد.)
✅ ۲. Aptitude → استعداد، تمایل، گنجایش
Collocations: Aptitude test, natural aptitude, show an aptitude for
Example: She has a natural aptitude for learning new languages.
(او استعداد ذاتی در یادگیری زبانهای جدید دارد.)
✅ ۳. Attribute → ویژگی
Collocations: Key attribute, desirable attribute, important attribute
Example: Patience is an essential attribute of a good doctor.
(صبوری یک ویژگی اساسی برای یک پزشک خوب است.)
✅ ۴. Attribute to → نسبت دادن به
Collocations: Be attributed to, commonly attributed to, directly attributed to
Example: The rise in global temperatures is largely attributed to human activities.
(افزایش دمای جهانی عمدتاً به فعالیتهای انسانی نسبت داده میشود.)
✅ ۵. Attribution → نسبت دادن، تخصیص
Collocations: Causal attribution, false attribution, incorrect attribution
Example: The attribution of the painting to Da Vinci has been questioned.
(انتساب این نقاشی به داوینچی مورد تردید قرار گرفته است.)
✅ ۶. Attributable to → قابل انتساب به، ناشی از
Collocations: Directly attributable to, largely attributable to, deaths attributable to
Example: Many lung diseases are attributable to smoking.
(بسیاری از بیماریهای ریوی ناشی از سیگار کشیدن هستند.)
✅ ۷. Retribution → مجازات، تلافی
Collocations: Seek retribution, divine retribution, retribution for a crime
Example: Some believe in divine retribution for immoral actions.
(برخی به مجازات الهی برای اعمال غیراخلاقی اعتقاد دارند.)
✅ ۸. Distribution → توزیع، پراکنش، سهم
Collocations: Unequal distribution, distribution of resources, distribution of wealth
Example: The distribution of vaccines must be fair and efficient.
(توزیع واکسنها باید عادلانه و کارآمد باشد.)
✅ ۹. Contribution → مشارکت، کمک
Collocations: Make a contribution, valuable contribution, contribution to society
Example: His contribution to cancer research has saved many lives.
(مشارکت او در تحقیقات سرطان جان بسیاری را نجات داده است.)
🎯 تمرین برای شما
یک جمله با یکی از این لغات بسازید و من آن را بررسی میکنم! 🚀
@rayaclass
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
۱۰ لغت امروز
Acclimate → عادت کردن، تطبیق یافتن
Meaning: تطبیق یافتن با شرایط جدید
Collocations: Acclimate to the environment, acclimate to the climate, quickly acclimate
Example: It took the team a few days to acclimate to the high-altitude environment.
(تیم چند روز طول کشید تا به محیط با ارتفاع بالا عادت کند.)
Compensate → جبران کردن، معاوضه کردن
Meaning: جبران کردن کمبود یا آسیب
Collocations: Compensate for loss, adequately compensate, compensate for damage
Example: The company agreed to compensate employees for their overtime hours.
(شرکت موافقت کرد که برای ساعتهای اضافی کار، به کارکنان جبران کند.)
Induce → القا کردن، باعث شدن
Meaning: ایجاد یا باعث شدن یک وضعیت یا تغییر
Collocations: Induce sleep, induce labor, induce a reaction
Example: The doctor used medication to induce sleep in the patient.
(پزشک از دارو برای القای خواب به بیمار استفاده کرد.)
Subside → کاهش یافتن، فروکش کردن
Meaning: کاهش یا فروکش کردن شدت چیزی
Collocations: Subside after treatment, subsiding pain, subsiding symptoms
Example: The swelling began to subside after a few hours of treatment.
(ورم بعد از چند ساعت درمان شروع به کاهش پیدا کردن کرد.)
Integrate → ادغام کردن، یکپارچه کردن
Meaning: ترکیب دو یا چند عنصر به صورت یکپارچه
Collocations: Integrate into society, integrate technology, fully integrate
Example: It's essential to integrate modern medical technology into healthcare systems.
(ادغام تکنولوژی مدرن پزشکی در سیستمهای بهداشتی ضروری است.)
Correlate → همبستگی داشتن، ارتباط داشتن
Meaning: داشتن ارتباط یا همبستگی میان دو چیز
Collocations: Correlate with, closely correlate, highly correlate
Example: Research shows that sleep patterns correlate with mental health.
(تحقیقات نشان میدهد که الگوهای خواب با سلامت روان ارتباط دارند.)
Exert → اعمال کردن، به کار بردن
Meaning: تلاش یا نیرویی را به کار بردن
Collocations: Exert pressure, exert force, exert influence
Example: The therapist advised the patient not to exert too much pressure on the injured limb.
(درمانگر به بیمار توصیه کرد که فشار زیادی بر اندام آسیبدیده وارد نکند.)
Revitalize → احیا کردن، تجدید حیات کردن
Meaning: بازگرداندن به حالت بهتر یا زندگی
Collocations: Revitalize the economy, revitalized after rest, revitalizing treatment
Example: The new policy was designed to revitalize the local economy.
(سیاست جدید به منظور احیای اقتصاد محلی طراحی شده بود.)
Oscillate → نوسان کردن، تغییر کردن
Meaning: حرکت یا تغییر بین دو نقطه
Collocations: Oscillate between extremes, oscillating behavior, oscillating symptoms
Example: The patient's body temperature began to oscillate between normal and high.
(دمای بدن بیمار شروع به نوسان بین طبیعی و بالا کرد.)
Infuse → وارد کردن، تزریق کردن
Meaning: وارد کردن چیزی به درون چیز دیگری، مانند مواد یا ویژگی
Collocations: Infuse energy, infuse life, infuse with enthusiasm
Example: The team leader worked hard to infuse enthusiasm into the group.
(رهبر تیم سخت تلاش کرد تا شور و اشتیاق را به گروه وارد کند.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
Acclimate → عادت کردن، تطبیق یافتن
Meaning: تطبیق یافتن با شرایط جدید
Collocations: Acclimate to the environment, acclimate to the climate, quickly acclimate
Example: It took the team a few days to acclimate to the high-altitude environment.
(تیم چند روز طول کشید تا به محیط با ارتفاع بالا عادت کند.)
Compensate → جبران کردن، معاوضه کردن
Meaning: جبران کردن کمبود یا آسیب
Collocations: Compensate for loss, adequately compensate, compensate for damage
Example: The company agreed to compensate employees for their overtime hours.
(شرکت موافقت کرد که برای ساعتهای اضافی کار، به کارکنان جبران کند.)
Induce → القا کردن، باعث شدن
Meaning: ایجاد یا باعث شدن یک وضعیت یا تغییر
Collocations: Induce sleep, induce labor, induce a reaction
Example: The doctor used medication to induce sleep in the patient.
(پزشک از دارو برای القای خواب به بیمار استفاده کرد.)
Subside → کاهش یافتن، فروکش کردن
Meaning: کاهش یا فروکش کردن شدت چیزی
Collocations: Subside after treatment, subsiding pain, subsiding symptoms
Example: The swelling began to subside after a few hours of treatment.
(ورم بعد از چند ساعت درمان شروع به کاهش پیدا کردن کرد.)
Integrate → ادغام کردن، یکپارچه کردن
Meaning: ترکیب دو یا چند عنصر به صورت یکپارچه
Collocations: Integrate into society, integrate technology, fully integrate
Example: It's essential to integrate modern medical technology into healthcare systems.
(ادغام تکنولوژی مدرن پزشکی در سیستمهای بهداشتی ضروری است.)
Correlate → همبستگی داشتن، ارتباط داشتن
Meaning: داشتن ارتباط یا همبستگی میان دو چیز
Collocations: Correlate with, closely correlate, highly correlate
Example: Research shows that sleep patterns correlate with mental health.
(تحقیقات نشان میدهد که الگوهای خواب با سلامت روان ارتباط دارند.)
Exert → اعمال کردن، به کار بردن
Meaning: تلاش یا نیرویی را به کار بردن
Collocations: Exert pressure, exert force, exert influence
Example: The therapist advised the patient not to exert too much pressure on the injured limb.
(درمانگر به بیمار توصیه کرد که فشار زیادی بر اندام آسیبدیده وارد نکند.)
Revitalize → احیا کردن، تجدید حیات کردن
Meaning: بازگرداندن به حالت بهتر یا زندگی
Collocations: Revitalize the economy, revitalized after rest, revitalizing treatment
Example: The new policy was designed to revitalize the local economy.
(سیاست جدید به منظور احیای اقتصاد محلی طراحی شده بود.)
Oscillate → نوسان کردن، تغییر کردن
Meaning: حرکت یا تغییر بین دو نقطه
Collocations: Oscillate between extremes, oscillating behavior, oscillating symptoms
Example: The patient's body temperature began to oscillate between normal and high.
(دمای بدن بیمار شروع به نوسان بین طبیعی و بالا کرد.)
Infuse → وارد کردن، تزریق کردن
Meaning: وارد کردن چیزی به درون چیز دیگری، مانند مواد یا ویژگی
Collocations: Infuse energy, infuse life, infuse with enthusiasm
Example: The team leader worked hard to infuse enthusiasm into the group.
(رهبر تیم سخت تلاش کرد تا شور و اشتیاق را به گروه وارد کند.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
Adject
🔹 معنی: فعل نادری است که به معنای "اضافه کردن یا ملحق کردن" به چیزی است. امروزه کمتر استفاده میشود.
🔹 کالوکیشنها:
Adject a clause (اضافه کردن یک بند به جمله)
Adject a term (افزودن یک اصطلاح)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The researcher adjected a new parameter to the experiment to test its validity.
(پژوهشگر یک پارامتر جدید به آزمایش اضافه کرد تا اعتبار آن را بیازماید.)
🔹 لغات مشابه: Annex, Append, Attach
Eject
🔹 معنی: بیرون انداختن، خارج کردن یا اخراج کردن کسی یا چیزی بهزور
🔹 کالوکیشنها:
Eject a disk (بیرون آوردن دیسک)
Eject a pilot (پرتاب کردن خلبان از هواپیما)
Eject a player (اخراج بازیکن از بازی)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The patient’s body ejected the implanted device due to an immune response.
(بدن بیمار به دلیل واکنش ایمنی، دستگاه کاشتهشده را پس زد.)
🔹 لغات مشابه: Expel, Evict, Discharge
Object
🔹 معانی:
(اسم) شیء، موضوع
(فعل) اعتراض کردن، مخالفت کردن
🔹 کالوکیشنها:
Object to a proposal (مخالفت با یک پیشنهاد)
Object of study (موضوع مطالعه)
Object of affection (محبوب یا معشوق)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The surgeon removed a foreign object from the patient’s airway.
(جراح یک جسم خارجی را از مجرای هوایی بیمار خارج کرد.)
🔹 لغات مشابه: Protest, Oppose, Disagree (در معنای فعل)
Deject
🔹 معنی: ناراحت یا افسرده کردن کسی
🔹 کالوکیشنها:
Deject the mood (پایین آوردن روحیه)
Feel dejected (احساس افسردگی کردن)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The prolonged illness dejected the patient, leading to a lack of motivation for recovery.
(بیماری طولانیمدت بیمار را افسرده کرد و باعث شد انگیزهای برای بهبودی نداشته باشد.)
🔹 لغات مشابه: Depress, Dismay, Demoralize
Inject
🔹 معنی: تزریق کردن، وارد کردن (مایع، انرژی یا ایدهای)
🔹 کالوکیشنها:
Inject a drug (تزریق دارو)
Inject enthusiasm (ایجاد شور و شوق)
Inject a new idea (وارد کردن ایده جدید)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The nurse injected the vaccine into the patient’s arm.
(پرستار واکسن را به بازوی بیمار تزریق کرد.)
🔹
لغات مشابه دیگر:
Reject (رد کردن)
Project (پرتاب کردن / پروژه)
Subject (موضوع / تحت تأثیر قرار دادن)
Conject (حدس زدن، گمان بردن - واژهای نادر)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
🔹 معنی: فعل نادری است که به معنای "اضافه کردن یا ملحق کردن" به چیزی است. امروزه کمتر استفاده میشود.
🔹 کالوکیشنها:
Adject a clause (اضافه کردن یک بند به جمله)
Adject a term (افزودن یک اصطلاح)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The researcher adjected a new parameter to the experiment to test its validity.
(پژوهشگر یک پارامتر جدید به آزمایش اضافه کرد تا اعتبار آن را بیازماید.)
🔹 لغات مشابه: Annex, Append, Attach
Eject
🔹 معنی: بیرون انداختن، خارج کردن یا اخراج کردن کسی یا چیزی بهزور
🔹 کالوکیشنها:
Eject a disk (بیرون آوردن دیسک)
Eject a pilot (پرتاب کردن خلبان از هواپیما)
Eject a player (اخراج بازیکن از بازی)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The patient’s body ejected the implanted device due to an immune response.
(بدن بیمار به دلیل واکنش ایمنی، دستگاه کاشتهشده را پس زد.)
🔹 لغات مشابه: Expel, Evict, Discharge
Object
🔹 معانی:
(اسم) شیء، موضوع
(فعل) اعتراض کردن، مخالفت کردن
🔹 کالوکیشنها:
Object to a proposal (مخالفت با یک پیشنهاد)
Object of study (موضوع مطالعه)
Object of affection (محبوب یا معشوق)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The surgeon removed a foreign object from the patient’s airway.
(جراح یک جسم خارجی را از مجرای هوایی بیمار خارج کرد.)
🔹 لغات مشابه: Protest, Oppose, Disagree (در معنای فعل)
Deject
🔹 معنی: ناراحت یا افسرده کردن کسی
🔹 کالوکیشنها:
Deject the mood (پایین آوردن روحیه)
Feel dejected (احساس افسردگی کردن)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The prolonged illness dejected the patient, leading to a lack of motivation for recovery.
(بیماری طولانیمدت بیمار را افسرده کرد و باعث شد انگیزهای برای بهبودی نداشته باشد.)
🔹 لغات مشابه: Depress, Dismay, Demoralize
Inject
🔹 معنی: تزریق کردن، وارد کردن (مایع، انرژی یا ایدهای)
🔹 کالوکیشنها:
Inject a drug (تزریق دارو)
Inject enthusiasm (ایجاد شور و شوق)
Inject a new idea (وارد کردن ایده جدید)
🔹 جمله در حوزه پزشکی:
The nurse injected the vaccine into the patient’s arm.
(پرستار واکسن را به بازوی بیمار تزریق کرد.)
🔹
لغات مشابه دیگر:
Reject (رد کردن)
Project (پرتاب کردن / پروژه)
Subject (موضوع / تحت تأثیر قرار دادن)
Conject (حدس زدن، گمان بردن - واژهای نادر)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
🔹 ۱۰ لغت جدید
1️⃣ Bolster → تقویت کردن، حمایت کردن
Collocations: Bolster confidence, bolster immune system, bolster support
Example: The new policy aims to bolster economic growth.
(سیاست جدید هدف دارد که رشد اقتصادی را تقویت کند.)
2️⃣ Surmount → غلبه کردن، فائق آمدن
Collocations: Surmount difficulties, surmount challenges, surmount a crisis
Example: The researcher managed to surmount the technical challenges of the experiment.
(محقق توانست بر چالشهای فنی آزمایش غلبه کند.)
3️⃣ Underscore → تأکید کردن، برجسته کردن
Collocations: Underscore the importance, underscore the need, underscore the urgency
Example: The professor underscored the importance of ethical research.
(استاد اهمیت تحقیقات اخلاقی را برجسته کرد.)
4️⃣ Harness → مهار کردن، بهرهبرداری کردن
Collocations: Harness energy, harness technology, harness resources
Example: Scientists are trying to harness solar energy more efficiently.
(دانشمندان در تلاش هستند که انرژی خورشیدی را کارآمدتر مهار کنند.)
5️⃣ Propagate → گسترش دادن، انتشار دادن
Collocations: Propagate information, propagate waves, propagate rapidly
Example: The virus propagated quickly through the population.
(ویروس به سرعت در جمعیت منتشر شد.)
6️⃣ Discern → تشخیص دادن، تمایز قائل شدن
Collocations: Discern patterns, discern differences, difficult to discern
Example: It is often hard to discern the true impact of a new policy.
(اغلب تشخیص تأثیر واقعی یک سیاست جدید دشوار است.)
7️⃣ Expedite → تسریع کردن، شتاب دادن
Collocations: Expedite the process, expedite delivery, expedite approval
Example: The company took steps to expedite the production of the vaccine.
(شرکت اقداماتی انجام داد تا تولید واکسن را تسریع کند.)
8️⃣ Coalesce → ادغام شدن، به هم پیوستن
Collocations: Coalesce into a single entity, coalesce around an idea, coalesce over time
Example: The two departments coalesced into a more efficient unit.
(دو بخش در یک واحد کارآمدتر ادغام شدند.)
9️⃣ Extrapolate → استنتاج کردن، برونیابی کردن
Collocations: Extrapolate data, extrapolate from results, difficult to extrapolate
Example: The scientists extrapolated future climate patterns from current data.
(دانشمندان الگوهای آب و هوایی آینده را از دادههای کنونی استنتاج کردند.)
🔟 Fortify → مستحکم کردن، تقویت کردن
Collocations: Fortify defenses, fortify the immune system, fortify against threats
Example: The government is working to fortify the country's cybersecurity.
(دولت در حال کار برای تقویت امنیت سایبری کشور است.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
1️⃣ Bolster → تقویت کردن، حمایت کردن
Collocations: Bolster confidence, bolster immune system, bolster support
Example: The new policy aims to bolster economic growth.
(سیاست جدید هدف دارد که رشد اقتصادی را تقویت کند.)
2️⃣ Surmount → غلبه کردن، فائق آمدن
Collocations: Surmount difficulties, surmount challenges, surmount a crisis
Example: The researcher managed to surmount the technical challenges of the experiment.
(محقق توانست بر چالشهای فنی آزمایش غلبه کند.)
3️⃣ Underscore → تأکید کردن، برجسته کردن
Collocations: Underscore the importance, underscore the need, underscore the urgency
Example: The professor underscored the importance of ethical research.
(استاد اهمیت تحقیقات اخلاقی را برجسته کرد.)
4️⃣ Harness → مهار کردن، بهرهبرداری کردن
Collocations: Harness energy, harness technology, harness resources
Example: Scientists are trying to harness solar energy more efficiently.
(دانشمندان در تلاش هستند که انرژی خورشیدی را کارآمدتر مهار کنند.)
5️⃣ Propagate → گسترش دادن، انتشار دادن
Collocations: Propagate information, propagate waves, propagate rapidly
Example: The virus propagated quickly through the population.
(ویروس به سرعت در جمعیت منتشر شد.)
6️⃣ Discern → تشخیص دادن، تمایز قائل شدن
Collocations: Discern patterns, discern differences, difficult to discern
Example: It is often hard to discern the true impact of a new policy.
(اغلب تشخیص تأثیر واقعی یک سیاست جدید دشوار است.)
7️⃣ Expedite → تسریع کردن، شتاب دادن
Collocations: Expedite the process, expedite delivery, expedite approval
Example: The company took steps to expedite the production of the vaccine.
(شرکت اقداماتی انجام داد تا تولید واکسن را تسریع کند.)
8️⃣ Coalesce → ادغام شدن، به هم پیوستن
Collocations: Coalesce into a single entity, coalesce around an idea, coalesce over time
Example: The two departments coalesced into a more efficient unit.
(دو بخش در یک واحد کارآمدتر ادغام شدند.)
9️⃣ Extrapolate → استنتاج کردن، برونیابی کردن
Collocations: Extrapolate data, extrapolate from results, difficult to extrapolate
Example: The scientists extrapolated future climate patterns from current data.
(دانشمندان الگوهای آب و هوایی آینده را از دادههای کنونی استنتاج کردند.)
🔟 Fortify → مستحکم کردن، تقویت کردن
Collocations: Fortify defenses, fortify the immune system, fortify against threats
Example: The government is working to fortify the country's cybersecurity.
(دولت در حال کار برای تقویت امنیت سایبری کشور است.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
❤2
چهارگزینهای برای "Consent":
کلمه "consent" به چه معناست؟
کلمه "consent" به چه معناست؟
Anonymous Quiz
17%
اعتراض کردن
74%
رضایت دادن یا موافقت کردن
2%
جلوگیری کردن
6%
نادیده گرفتن
❤1
🔍 Assimilation
یک واژه چندمنظوره است که بسته به متن، معانی متفاوتی دارد. حالا کالوکیشنهای مرتبط با این لغت را ارائه میکنم تا درک بهتری از کاربردهای آن داشته باشید:
✅ Collocations with "Assimilation"
1️⃣ Cultural Assimilation → آمیختگی فرهنگی
Example: Immigrants often face challenges in cultural assimilation when moving to a new country.
(مهاجران اغلب در فرآیند آمیختگی فرهنگی هنگام مهاجرت به یک کشور جدید با چالشهایی مواجه میشوند.)
2️⃣ Assimilation of knowledge/concepts → درک و یادگیری مفاهیم
Example: The assimilation of new scientific theories requires a deep understanding of fundamental principles.
(درک نظریههای علمی جدید نیازمند فهم عمیق اصول بنیادی است.)
3️⃣ Assimilation of nutrients/food → جذب مواد مغذی
Example: The body's assimilation of vitamins is essential for maintaining good health.
(جذب ویتامینها توسط بدن برای حفظ سلامتی ضروری است.)
4️⃣ Rapid assimilation → جذب یا درک سریع
Example: The student’s rapid assimilation of complex mathematical concepts impressed the professor.
(درک سریع مفاهیم پیچیده ریاضی توسط دانشجو، استاد را تحت تأثیر قرار داد.)
5️⃣ Complete assimilation → یکپارچگی کامل
Example: The minority group's complete assimilation into mainstream society took several generations.
(یکپارچگی کامل گروه اقلیت در جامعهی اصلی چندین نسل طول کشید.)
6️⃣ Assimilation process → فرآیند جذب/ادغام
Example: The assimilation process of foreign words into the language can take centuries.
(فرآیند جذب واژگان خارجی در زبان میتواند قرنها طول بکشد.)
📌 تمرین:
یک جمله با استفاده از "assimilation" بسازید و برای ادمین بفرستید تا بررسی کنم! 🚀
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
یک واژه چندمنظوره است که بسته به متن، معانی متفاوتی دارد. حالا کالوکیشنهای مرتبط با این لغت را ارائه میکنم تا درک بهتری از کاربردهای آن داشته باشید:
✅ Collocations with "Assimilation"
1️⃣ Cultural Assimilation → آمیختگی فرهنگی
Example: Immigrants often face challenges in cultural assimilation when moving to a new country.
(مهاجران اغلب در فرآیند آمیختگی فرهنگی هنگام مهاجرت به یک کشور جدید با چالشهایی مواجه میشوند.)
2️⃣ Assimilation of knowledge/concepts → درک و یادگیری مفاهیم
Example: The assimilation of new scientific theories requires a deep understanding of fundamental principles.
(درک نظریههای علمی جدید نیازمند فهم عمیق اصول بنیادی است.)
3️⃣ Assimilation of nutrients/food → جذب مواد مغذی
Example: The body's assimilation of vitamins is essential for maintaining good health.
(جذب ویتامینها توسط بدن برای حفظ سلامتی ضروری است.)
4️⃣ Rapid assimilation → جذب یا درک سریع
Example: The student’s rapid assimilation of complex mathematical concepts impressed the professor.
(درک سریع مفاهیم پیچیده ریاضی توسط دانشجو، استاد را تحت تأثیر قرار داد.)
5️⃣ Complete assimilation → یکپارچگی کامل
Example: The minority group's complete assimilation into mainstream society took several generations.
(یکپارچگی کامل گروه اقلیت در جامعهی اصلی چندین نسل طول کشید.)
6️⃣ Assimilation process → فرآیند جذب/ادغام
Example: The assimilation process of foreign words into the language can take centuries.
(فرآیند جذب واژگان خارجی در زبان میتواند قرنها طول بکشد.)
📌 تمرین:
یک جمله با استفاده از "assimilation" بسازید و برای ادمین بفرستید تا بررسی کنم! 🚀
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
کلمه "deteriorate" به چه معناست؟
Anonymous Quiz
82%
بدتر شدن یا وخیم شدن
4%
بهبود یافتن
12%
تثبیت شدن
2%
تقویت کردن
این لغات خیلی مفید و پرکاربرد هستند، مخصوصاً در متون علمی، پزشکی و آکادمیک. حالا بر اساس این لغات، ۱۰ لغت پیشرفته جدید همراه با کالوکیشن و مثال بهت میدم تا دایره لغاتت قویتر بشه.
🔹 ۱۰ لغت جدید امروز: (پیشرفته + آکادمیک)
1️⃣ Discern → تشخیص دادن، تمیز دادن
Collocations: discern patterns, discern differences, discern a problem
Example: It is often difficult to discern the early symptoms of a disease.
(تشخیص علائم اولیه یک بیماری اغلب دشوار است.)
2️⃣ Suppress → سرکوب کردن، مهار کردن
Collocations: suppress emotions, suppress a reaction, suppress immune response
Example: Certain medications can suppress the immune system.
(برخی داروها میتوانند سیستم ایمنی را سرکوب کنند.)
3️⃣ Exert → اعمال کردن (قدرت، نیرو، فشار)
Collocations: exert pressure, exert influence, exert effort
Example: The heart must exert enough force to pump blood throughout the body.
(قلب باید نیروی کافی برای پمپاژ خون در سراسر بدن اعمال کند.)
4️⃣ Deviate → منحرف شدن، دور شدن
Collocations: deviate from the norm, deviate from a path, deviate from guidelines
Example: The new treatment deviates from traditional medical approaches.
(درمان جدید از روشهای پزشکی سنتی منحرف شده است.)
5️⃣ Implore → التماس کردن، درخواست کردن
Collocations: implore help, implore forgiveness, implore someone to do something
Example: The patient implored the doctor to find an alternative treatment.
(بیمار از پزشک التماس کرد که درمان جایگزینی پیدا کند.)
6️⃣ Condone → نادیده گرفتن، چشمپوشی کردن
Collocations: condone violence, condone behavior, condone a mistake
Example: The hospital does not condone any form of malpractice.
(بیمارستان هیچ نوع سوءرفتاری را نادیده نمیگیرد.)
7️⃣ Refute → رد کردن، نقض کردن
Collocations: refute a theory, refute an argument, refute allegations
Example: The scientist refuted the previous claims with new evidence.
(دانشمند ادعاهای قبلی را با شواهد جدید رد کرد.)
8️⃣ Underscore → تأکید کردن، برجسته کردن
Collocations: underscore the importance, underscore a point, underscore a need
Example: The study underscores the significance of early diagnosis.
(این مطالعه بر اهمیت تشخیص زودهنگام تأکید میکند.)
9️⃣ Invoke → استناد کردن، فراخواندن
Collocations: invoke a law, invoke a rule, invoke a memory
Example: The researcher invoked previous studies to support his argument.
(محقق برای پشتیبانی از استدلال خود به مطالعات قبلی استناد کرد.)
🔟 Reiterate → تکرار کردن، بازگو کردن
Collocations: reiterate a statement, reiterate a warning, reiterate a concern
Example: The doctor reiterated the importance of following the treatment plan.
(پزشک بر اهمیت پیروی از برنامه درمانی تأکید کرد.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
🔹 ۱۰ لغت جدید امروز: (پیشرفته + آکادمیک)
1️⃣ Discern → تشخیص دادن، تمیز دادن
Collocations: discern patterns, discern differences, discern a problem
Example: It is often difficult to discern the early symptoms of a disease.
(تشخیص علائم اولیه یک بیماری اغلب دشوار است.)
2️⃣ Suppress → سرکوب کردن، مهار کردن
Collocations: suppress emotions, suppress a reaction, suppress immune response
Example: Certain medications can suppress the immune system.
(برخی داروها میتوانند سیستم ایمنی را سرکوب کنند.)
3️⃣ Exert → اعمال کردن (قدرت، نیرو، فشار)
Collocations: exert pressure, exert influence, exert effort
Example: The heart must exert enough force to pump blood throughout the body.
(قلب باید نیروی کافی برای پمپاژ خون در سراسر بدن اعمال کند.)
4️⃣ Deviate → منحرف شدن، دور شدن
Collocations: deviate from the norm, deviate from a path, deviate from guidelines
Example: The new treatment deviates from traditional medical approaches.
(درمان جدید از روشهای پزشکی سنتی منحرف شده است.)
5️⃣ Implore → التماس کردن، درخواست کردن
Collocations: implore help, implore forgiveness, implore someone to do something
Example: The patient implored the doctor to find an alternative treatment.
(بیمار از پزشک التماس کرد که درمان جایگزینی پیدا کند.)
6️⃣ Condone → نادیده گرفتن، چشمپوشی کردن
Collocations: condone violence, condone behavior, condone a mistake
Example: The hospital does not condone any form of malpractice.
(بیمارستان هیچ نوع سوءرفتاری را نادیده نمیگیرد.)
7️⃣ Refute → رد کردن، نقض کردن
Collocations: refute a theory, refute an argument, refute allegations
Example: The scientist refuted the previous claims with new evidence.
(دانشمند ادعاهای قبلی را با شواهد جدید رد کرد.)
8️⃣ Underscore → تأکید کردن، برجسته کردن
Collocations: underscore the importance, underscore a point, underscore a need
Example: The study underscores the significance of early diagnosis.
(این مطالعه بر اهمیت تشخیص زودهنگام تأکید میکند.)
9️⃣ Invoke → استناد کردن، فراخواندن
Collocations: invoke a law, invoke a rule, invoke a memory
Example: The researcher invoked previous studies to support his argument.
(محقق برای پشتیبانی از استدلال خود به مطالعات قبلی استناد کرد.)
🔟 Reiterate → تکرار کردن، بازگو کردن
Collocations: reiterate a statement, reiterate a warning, reiterate a concern
Example: The doctor reiterated the importance of following the treatment plan.
(پزشک بر اهمیت پیروی از برنامه درمانی تأکید کرد.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
🔥1
🔹 مرور لغات همراه با کالوکیشن و مثالها
1️⃣ Perseverance → پشتکار، استقامت
Collocations: show perseverance, require perseverance, perseverance in research
Example: Success in scientific research requires perseverance and dedication.
(موفقیت در تحقیقات علمی نیاز به پشتکار و تعهد دارد.)
2️⃣ Preserve → محافظت کردن، حفظ کردن
Collocations: preserve nature, preserve culture, preserve integrity
Example: We must preserve the environment for future generations.
(باید محیط زیست را برای نسلهای آینده حفظ کنیم.)
3️⃣ Prevent → جلوگیری کردن، پیشگیری کردن
Collocations: prevent a disease, prevent a problem, prevent an accident
Example: Vaccination can prevent many infectious diseases.
(واکسیناسیون میتواند از بسیاری از بیماریهای عفونی جلوگیری کند.)
4️⃣ Protect → حفظ کردن، حمایت کردن
Collocations: protect someone from harm, protect wildlife, protect information
Example: Wearing sunscreen protects your skin from UV radiation.
(استفاده از کرم ضدآفتاب از پوست شما در برابر اشعه UV محافظت میکند.)
5️⃣ Prevail → چیره شدن، غالب شدن، شایع شدن
Collocations: prevail over difficulties, prevail in a competition, a prevailing trend
Example: Justice will eventually prevail over corruption.
(در نهایت، عدالت بر فساد چیره خواهد شد.)
6️⃣ Protest → اعتراض کردن
Collocations: protest against injustice, peaceful protest, student protest
Example: Many people protested against the new government policies.
(بسیاری از مردم علیه سیاستهای جدید دولت اعتراض کردند.)
7️⃣ Promote → ترفیع دادن، ترویج کردن
Collocations: promote a product, promote awareness, promote an employee
Example: The campaign aims to promote healthy eating habits.
(این کمپین به دنبال ترویج عادات غذایی سالم است.)
8️⃣ Pretend → وانمود کردن
Collocations: pretend to be sick, pretend not to know, pretend innocence
Example: He pretended not to hear my question.
(او وانمود کرد که سؤال مرا نشنیده است.)
9️⃣ Predict → پیشبینی کردن
Collocations: predict future trends, predict an outcome, predict the weather
Example: Scientists can predict earthquakes with increasing accuracy.
(دانشمندان میتوانند زلزلهها را با دقت بیشتری پیشبینی کنند.)
---
🔹 ۱۰ لغت جدید امروز (پیشرفته + آکادمیک)
1️⃣ Provoke → تحریک کردن، برانگیختن
Collocations: provoke anger, provoke a reaction, provoke conflict
Example: His speech provoked a strong reaction from the audience.
(سخنرانی او واکنش شدیدی از سوی مخاطبان برانگیخت.)
2️⃣ Attain → دستیابی پیدا کردن، رسیدن به
Collocations: attain a goal, attain success, attain a high level
Example: She finally attained her dream of becoming a doctor.
(او سرانجام به رؤیای خود برای پزشک شدن دست یافت.)
3️⃣ Infer → استنباط کردن، نتیجهگیری کردن
Collocations: infer meaning, infer from evidence, infer a conclusion
Example: From his tone, we can infer that he was unhappy with the decision.
(از لحن او میتوان نتیجه گرفت که از این تصمیم ناراضی بود.)
4️⃣ Expedite → تسریع کردن، سرعت بخشیدن
Collocations: expedite a process, expedite approval, expedite recovery
Example: The company is taking steps to expedite the production of vaccines.
(این شرکت در حال برداشتن گامهایی برای تسریع تولید واکسنها است.)
5️⃣ Conceal → پنهان کردن
Collocations: conceal information, conceal a fact, conceal emotions
Example: He tried to conceal his disappointment.
(او سعی کرد ناامیدی خود را پنهان کند.)
6️⃣ Compel → مجبور کردن، وادار کردن
Collocations: compel someone to do something, compel action, compel attention
Example: The law compels companies to provide a safe working environment.
(قانون شرکتها را مجبور میکند که محیط کاری ایمنی فراهم کنند.)
7️⃣ Denounce → محکوم کردن، نکوهش کردن
Collocations: denounce corruption, denounce a crime, denounce publicly
Example: The government denounced the attack as an act of terrorism.
(دولت این حمله را به عنوان یک اقدام تروریستی محکوم کرد.)
8️⃣ Exemplify → نمونهای از چیزی بودن، مثال آوردن
Collocations: exemplify good behavior, exemplify a trend, exemplify leadership
Example: His dedication exemplifies the qualities of a great leader.
(تعهد او نمونهای از ویژگیهای یک رهبر بزرگ است.)
1️⃣ Perseverance → پشتکار، استقامت
Collocations: show perseverance, require perseverance, perseverance in research
Example: Success in scientific research requires perseverance and dedication.
(موفقیت در تحقیقات علمی نیاز به پشتکار و تعهد دارد.)
2️⃣ Preserve → محافظت کردن، حفظ کردن
Collocations: preserve nature, preserve culture, preserve integrity
Example: We must preserve the environment for future generations.
(باید محیط زیست را برای نسلهای آینده حفظ کنیم.)
3️⃣ Prevent → جلوگیری کردن، پیشگیری کردن
Collocations: prevent a disease, prevent a problem, prevent an accident
Example: Vaccination can prevent many infectious diseases.
(واکسیناسیون میتواند از بسیاری از بیماریهای عفونی جلوگیری کند.)
4️⃣ Protect → حفظ کردن، حمایت کردن
Collocations: protect someone from harm, protect wildlife, protect information
Example: Wearing sunscreen protects your skin from UV radiation.
(استفاده از کرم ضدآفتاب از پوست شما در برابر اشعه UV محافظت میکند.)
5️⃣ Prevail → چیره شدن، غالب شدن، شایع شدن
Collocations: prevail over difficulties, prevail in a competition, a prevailing trend
Example: Justice will eventually prevail over corruption.
(در نهایت، عدالت بر فساد چیره خواهد شد.)
6️⃣ Protest → اعتراض کردن
Collocations: protest against injustice, peaceful protest, student protest
Example: Many people protested against the new government policies.
(بسیاری از مردم علیه سیاستهای جدید دولت اعتراض کردند.)
7️⃣ Promote → ترفیع دادن، ترویج کردن
Collocations: promote a product, promote awareness, promote an employee
Example: The campaign aims to promote healthy eating habits.
(این کمپین به دنبال ترویج عادات غذایی سالم است.)
8️⃣ Pretend → وانمود کردن
Collocations: pretend to be sick, pretend not to know, pretend innocence
Example: He pretended not to hear my question.
(او وانمود کرد که سؤال مرا نشنیده است.)
9️⃣ Predict → پیشبینی کردن
Collocations: predict future trends, predict an outcome, predict the weather
Example: Scientists can predict earthquakes with increasing accuracy.
(دانشمندان میتوانند زلزلهها را با دقت بیشتری پیشبینی کنند.)
---
🔹 ۱۰ لغت جدید امروز (پیشرفته + آکادمیک)
1️⃣ Provoke → تحریک کردن، برانگیختن
Collocations: provoke anger, provoke a reaction, provoke conflict
Example: His speech provoked a strong reaction from the audience.
(سخنرانی او واکنش شدیدی از سوی مخاطبان برانگیخت.)
2️⃣ Attain → دستیابی پیدا کردن، رسیدن به
Collocations: attain a goal, attain success, attain a high level
Example: She finally attained her dream of becoming a doctor.
(او سرانجام به رؤیای خود برای پزشک شدن دست یافت.)
3️⃣ Infer → استنباط کردن، نتیجهگیری کردن
Collocations: infer meaning, infer from evidence, infer a conclusion
Example: From his tone, we can infer that he was unhappy with the decision.
(از لحن او میتوان نتیجه گرفت که از این تصمیم ناراضی بود.)
4️⃣ Expedite → تسریع کردن، سرعت بخشیدن
Collocations: expedite a process, expedite approval, expedite recovery
Example: The company is taking steps to expedite the production of vaccines.
(این شرکت در حال برداشتن گامهایی برای تسریع تولید واکسنها است.)
5️⃣ Conceal → پنهان کردن
Collocations: conceal information, conceal a fact, conceal emotions
Example: He tried to conceal his disappointment.
(او سعی کرد ناامیدی خود را پنهان کند.)
6️⃣ Compel → مجبور کردن، وادار کردن
Collocations: compel someone to do something, compel action, compel attention
Example: The law compels companies to provide a safe working environment.
(قانون شرکتها را مجبور میکند که محیط کاری ایمنی فراهم کنند.)
7️⃣ Denounce → محکوم کردن، نکوهش کردن
Collocations: denounce corruption, denounce a crime, denounce publicly
Example: The government denounced the attack as an act of terrorism.
(دولت این حمله را به عنوان یک اقدام تروریستی محکوم کرد.)
8️⃣ Exemplify → نمونهای از چیزی بودن، مثال آوردن
Collocations: exemplify good behavior, exemplify a trend, exemplify leadership
Example: His dedication exemplifies the qualities of a great leader.
(تعهد او نمونهای از ویژگیهای یک رهبر بزرگ است.)
👍1
9️⃣ Devour → بلعیدن، با اشتیاق زیاد مصرف کردن
Collocations: devour a meal, devour books, devour resources
Example: He devoured the entire book in one night.
(او کل کتاب را در یک شب بلعید.)
🔟 Undermine → تضعیف کردن، تحلیل بردن
Collocations: undermine authority, undermine confidence, undermine efforts
Example: Continuous criticism can undermine a child’s self-esteem.
(انتقاد مداوم میتواند عزت نفس کودک را تضعیف کند.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
Collocations: devour a meal, devour books, devour resources
Example: He devoured the entire book in one night.
(او کل کتاب را در یک شب بلعید.)
🔟 Undermine → تضعیف کردن، تحلیل بردن
Collocations: undermine authority, undermine confidence, undermine efforts
Example: Continuous criticism can undermine a child’s self-esteem.
(انتقاد مداوم میتواند عزت نفس کودک را تضعیف کند.)
♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
👍2
کلمه "consensus" به چه معناست؟
Anonymous Quiz
72%
توافق جمعی یا اجماع
5%
مخالفت شدید
13%
3. تردید
10%
انکار
🔹 ۱۰ لغت جدید امروز (پیشرفته + آکادمیک) همراه با کالوکیشن و مثال
1️⃣ Scrutinize → با دقت بررسی کردن، موشکافی کردن
Collocations: scrutinize details, scrutinize a document, scrutinize behavior
Example: The scientist scrutinized the experiment results for any errors.
(دانشمند نتایج آزمایش را برای یافتن هرگونه خطا موشکافی کرد.)
2️⃣ Substantiate → اثبات کردن، مستند کردن
Collocations: substantiate a claim, substantiate an argument, substantiate evidence
Example: The lawyer was unable to substantiate his allegations.
(وکیل نتوانست ادعاهای خود را اثبات کند.)
3️⃣ Condone → نادیده گرفتن، چشمپوشی کردن از
Collocations: condone violence, condone unethical behavior, refuse to condone
Example: The company does not condone any form of discrimination.
(این شرکت هیچ نوع تبعیضی را نادیده نمیگیرد.)
4️⃣ Disseminate → انتشار دادن، پخش کردن
Collocations: disseminate information, disseminate knowledge, disseminate propaganda
Example: The internet helps disseminate knowledge faster than ever before.
(اینترنت به انتشار دانش سریعتر از هر زمان دیگری کمک میکند.)
5️⃣ Underscore → تأکید کردن بر، برجسته کردن
Collocations: underscore the importance, underscore a point, underscore a need
Example: The professor underscored the importance of critical thinking.
(استاد بر اهمیت تفکر انتقادی تأکید کرد.)
6️⃣ Alleviate → کاهش دادن، تسکین دادن
Collocations: alleviate pain, alleviate stress, alleviate poverty
Example: The new policy aims to alleviate economic hardship.
(سیاست جدید به دنبال کاهش سختیهای اقتصادی است.)
7️⃣ Reiterate → تکرار کردن، دوباره تأکید کردن
Collocations: reiterate a point, reiterate a warning, reiterate concerns
Example: The CEO reiterated his commitment to sustainability.
(مدیرعامل بار دیگر تعهد خود را به پایداری تأکید کرد.)
8️⃣ Preclude → جلوگیری کردن از، مانع شدن
Collocations: preclude the possibility, preclude success, preclude discussion
Example: Lack of funding precluded the completion of the project.
(کمبود بودجه مانع از تکمیل پروژه شد.)
9️⃣ Supplant → جایگزین کردن، جای کسی را گرفتن
Collocations: supplant a tradition, supplant an old method, supplant a leader
Example: Online learning has supplanted traditional classroom education in many areas.
(آموزش آنلاین در بسیاری از زمینهها جای آموزش سنتی کلاس درس را گرفته است.)
🔟 Exonerate → تبرئه کردن، بیگناه اعلام کردن
Collocations: exonerate from blame, exonerate completely, exonerate an innocent person
Example: The new evidence exonerated him from all charges.
(مدارک جدید او را از تمام اتهامات تبرئه کرد.)
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
1️⃣ Scrutinize → با دقت بررسی کردن، موشکافی کردن
Collocations: scrutinize details, scrutinize a document, scrutinize behavior
Example: The scientist scrutinized the experiment results for any errors.
(دانشمند نتایج آزمایش را برای یافتن هرگونه خطا موشکافی کرد.)
2️⃣ Substantiate → اثبات کردن، مستند کردن
Collocations: substantiate a claim, substantiate an argument, substantiate evidence
Example: The lawyer was unable to substantiate his allegations.
(وکیل نتوانست ادعاهای خود را اثبات کند.)
3️⃣ Condone → نادیده گرفتن، چشمپوشی کردن از
Collocations: condone violence, condone unethical behavior, refuse to condone
Example: The company does not condone any form of discrimination.
(این شرکت هیچ نوع تبعیضی را نادیده نمیگیرد.)
4️⃣ Disseminate → انتشار دادن، پخش کردن
Collocations: disseminate information, disseminate knowledge, disseminate propaganda
Example: The internet helps disseminate knowledge faster than ever before.
(اینترنت به انتشار دانش سریعتر از هر زمان دیگری کمک میکند.)
5️⃣ Underscore → تأکید کردن بر، برجسته کردن
Collocations: underscore the importance, underscore a point, underscore a need
Example: The professor underscored the importance of critical thinking.
(استاد بر اهمیت تفکر انتقادی تأکید کرد.)
6️⃣ Alleviate → کاهش دادن، تسکین دادن
Collocations: alleviate pain, alleviate stress, alleviate poverty
Example: The new policy aims to alleviate economic hardship.
(سیاست جدید به دنبال کاهش سختیهای اقتصادی است.)
7️⃣ Reiterate → تکرار کردن، دوباره تأکید کردن
Collocations: reiterate a point, reiterate a warning, reiterate concerns
Example: The CEO reiterated his commitment to sustainability.
(مدیرعامل بار دیگر تعهد خود را به پایداری تأکید کرد.)
8️⃣ Preclude → جلوگیری کردن از، مانع شدن
Collocations: preclude the possibility, preclude success, preclude discussion
Example: Lack of funding precluded the completion of the project.
(کمبود بودجه مانع از تکمیل پروژه شد.)
9️⃣ Supplant → جایگزین کردن، جای کسی را گرفتن
Collocations: supplant a tradition, supplant an old method, supplant a leader
Example: Online learning has supplanted traditional classroom education in many areas.
(آموزش آنلاین در بسیاری از زمینهها جای آموزش سنتی کلاس درس را گرفته است.)
🔟 Exonerate → تبرئه کردن، بیگناه اعلام کردن
Collocations: exonerate from blame, exonerate completely, exonerate an innocent person
Example: The new evidence exonerated him from all charges.
(مدارک جدید او را از تمام اتهامات تبرئه کرد.)
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
😁1
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
Intimidate
معنی: ترساندن، مرعوب کردن، تهدید کردن
کالوکیشنها:
intimidate someone into (doing) something → کسی را مجبور به انجام کاری از طریق تهدید کردن
They were intimidated into signing the contract. (آنها را با تهدید مجبور به امضای قرارداد کردند.)
feel intimidated by → احساس ترس یا فشار از طرف کسی یا چیزی
She felt intimidated by his aggressive attitude. (او از رفتار تهاجمی او احساس ترس کرد.)
use intimidation tactics → استفاده از تاکتیکهای ترساندن
The gang used intimidation tactics to control the neighborhood. (باند از تاکتیکهای ترساندن برای کنترل محله استفاده کرد.)
---
کلمات مشابه از نظر املایی:
Intimate → نزدیک، صمیمی (به عنوان فعل: بازگو کردن، آشکار کردن)
They have an intimate relationship. (آنها رابطه نزدیکی دارند.)
He intimated that he was planning to resign. (او اشاره کرد که قصد دارد استعفا دهد.)
Intimidation → عمل تهدید یا ترساندن
He refused to give in to intimidation. (او تسلیم تهدید نشد.)
Intimidating → ترسناک، رعبآور
The interview process was very intimidating. (فرآیند مصاحبه بسیار ترسناک بود.)
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
Intimidate
معنی: ترساندن، مرعوب کردن، تهدید کردن
کالوکیشنها:
intimidate someone into (doing) something → کسی را مجبور به انجام کاری از طریق تهدید کردن
They were intimidated into signing the contract. (آنها را با تهدید مجبور به امضای قرارداد کردند.)
feel intimidated by → احساس ترس یا فشار از طرف کسی یا چیزی
She felt intimidated by his aggressive attitude. (او از رفتار تهاجمی او احساس ترس کرد.)
use intimidation tactics → استفاده از تاکتیکهای ترساندن
The gang used intimidation tactics to control the neighborhood. (باند از تاکتیکهای ترساندن برای کنترل محله استفاده کرد.)
---
کلمات مشابه از نظر املایی:
Intimate → نزدیک، صمیمی (به عنوان فعل: بازگو کردن، آشکار کردن)
They have an intimate relationship. (آنها رابطه نزدیکی دارند.)
He intimated that he was planning to resign. (او اشاره کرد که قصد دارد استعفا دهد.)
Intimidation → عمل تهدید یا ترساندن
He refused to give in to intimidation. (او تسلیم تهدید نشد.)
Intimidating → ترسناک، رعبآور
The interview process was very intimidating. (فرآیند مصاحبه بسیار ترسناک بود.)
@rayaclass
👏2❤1
ریشه: -nosis
از یونانی gnosis به معنی "دانش" یا "شناخت". این ریشه در کلماتی به کار میرود که به فرآیند شناخت، تشخیص یا آگاهی مرتبط هستند.
1. Diagnosis
Dia- (از میان) + -gnosis (شناخت)
معنی: تشخیص بیماری یا مشکل از طریق بررسی علائم.
2. Prognosis
Pro- (پیش) + -gnosis (شناخت)
معنی: پیشبینی نتیجه یک بیماری یا وضعیت بر اساس اطلاعات موجود.
3. Gnosis
بدون پیشوند، از یونانی gnosis به معنی "دانش معنوی" یا "بینش".
4. Agnostic
A- (بدون) + -gnostic (دانش)
معنی: فردی که باور دارد دانش قطعی درباره وجود خدا یا مسائل ماورایی غیرممکن است.
5. Cognition
Co- (با) + -gnition (شناخت)
معنی: فرآیند ذهنی درک، یادگیری و شناخت.
6. Recognize
Re- (دوباره) + -cognize (شناخت)
معنی: شناختن چیزی که قبلاً دیده یا تجربه کردهایم.
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
از یونانی gnosis به معنی "دانش" یا "شناخت". این ریشه در کلماتی به کار میرود که به فرآیند شناخت، تشخیص یا آگاهی مرتبط هستند.
1. Diagnosis
Dia- (از میان) + -gnosis (شناخت)
معنی: تشخیص بیماری یا مشکل از طریق بررسی علائم.
2. Prognosis
Pro- (پیش) + -gnosis (شناخت)
معنی: پیشبینی نتیجه یک بیماری یا وضعیت بر اساس اطلاعات موجود.
3. Gnosis
بدون پیشوند، از یونانی gnosis به معنی "دانش معنوی" یا "بینش".
4. Agnostic
A- (بدون) + -gnostic (دانش)
معنی: فردی که باور دارد دانش قطعی درباره وجود خدا یا مسائل ماورایی غیرممکن است.
5. Cognition
Co- (با) + -gnition (شناخت)
معنی: فرآیند ذهنی درک، یادگیری و شناخت.
6. Recognize
Re- (دوباره) + -cognize (شناخت)
معنی: شناختن چیزی که قبلاً دیده یا تجربه کردهایم.
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
ریشه: Levi-
از لاتین levare به معنی "سبک کردن" یا "بلند کردن". این ریشه در کلماتی به کار میرود که به کاهش وزن، سبک کردن یا کاهش سختی چیزی مرتبط هستند.
1. Levitate
Levi- (سبک کردن) + -ate (فعلساز)
معنی: معلق شدن یا شناور ماندن در هوا بدون حمایت فیزیکی.
2. Alleviate
Al- (بهسوی) + Levi- (سبک کردن) + -ate (فعلساز)
معنی: کاهش دادن درد، سختی یا مشکلات.
3. Elevate
E- (بیرون یا بالا) + Levi- (بلند کردن) + -ate (فعلساز)
معنی: بالا بردن چیزی از نظر فیزیکی، روحی یا اجتماعی.
4. Levity
Levi- (سبکی) + -ty (اسمساز)
معنی: سبُکسری یا شوخی کردن در شرایطی که جدیت لازم است.
5. Lever
Levi- (بلند کردن)
معنی: اهرمی که برای بلند کردن یا حرکت دادن اجسام استفاده میشود.
6. Leverage
Levi- (بلند کردن) + -age (اسمساز)
معنی: استفاده از نیروی مکانیکی یا نفوذ برای به دست آوردن مزیت.
7. Levitate
Levi- (سبک شدن) + -tate (حالت یا عمل)
معنی: معلق ماندن در هوا، معمولاً بهصورت جادویی یا علمی.
این ریشه به مفاهیمی مثل سبُکی، بلند کردن و کاهش سختی مرتبط است.
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
از لاتین levare به معنی "سبک کردن" یا "بلند کردن". این ریشه در کلماتی به کار میرود که به کاهش وزن، سبک کردن یا کاهش سختی چیزی مرتبط هستند.
1. Levitate
Levi- (سبک کردن) + -ate (فعلساز)
معنی: معلق شدن یا شناور ماندن در هوا بدون حمایت فیزیکی.
2. Alleviate
Al- (بهسوی) + Levi- (سبک کردن) + -ate (فعلساز)
معنی: کاهش دادن درد، سختی یا مشکلات.
3. Elevate
E- (بیرون یا بالا) + Levi- (بلند کردن) + -ate (فعلساز)
معنی: بالا بردن چیزی از نظر فیزیکی، روحی یا اجتماعی.
4. Levity
Levi- (سبکی) + -ty (اسمساز)
معنی: سبُکسری یا شوخی کردن در شرایطی که جدیت لازم است.
5. Lever
Levi- (بلند کردن)
معنی: اهرمی که برای بلند کردن یا حرکت دادن اجسام استفاده میشود.
6. Leverage
Levi- (بلند کردن) + -age (اسمساز)
معنی: استفاده از نیروی مکانیکی یا نفوذ برای به دست آوردن مزیت.
7. Levitate
Levi- (سبک شدن) + -tate (حالت یا عمل)
معنی: معلق ماندن در هوا، معمولاً بهصورت جادویی یا علمی.
این ریشه به مفاهیمی مثل سبُکی، بلند کردن و کاهش سختی مرتبط است.
✅ ♦️لطفاً کانال زبان ارشد و دکتری وزارت بهداشت را به دوستان خود معرفی کنید
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
لیست کلماتی که در انگلیسی به معنی "بدتر شدن" هستند همراه با ریشهشناسی و مثالها را در زیر مشاهده میکنید:
---
### ریشه: -acerb
از لاتین *acerbus* به معنی "تلخ" یا "سخت". این ریشه در کلماتی مرتبط با تشدید، تحریک، یا بدتر شدن استفاده میشود.
1. Exacerbate
- پیشوند: *Ex-* ("خارج") + *-acerb* ("تلخ") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: تشدید کردن، بدتر کردن.
- مثال:
- "Stress can exacerbate chronic pain."
- "The medication exacerbated her symptoms."
---
### ریشه: -ter (از لاتین *deterior*)
به معنی "پایینتر" یا "بدتر".
2. Deteriorate
- ریشه: لاتین *deterior* ("بدتر") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: تحلیل رفتن، وضعیت بدتر شدن.
- مثال:
- "The patient’s health deteriorated rapidly."
- "Air quality deteriorates in winter."
---
### ریشه: -grav
از لاتین *gravis* به معنی "سنگین" یا "شدید".
3. Aggravate
- پیشوند: *Ag-* (تقویتکننده) + *-grav* ("سنگین") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: بدتر کردن، تشدید کردن.
- مثال:
- "Smoking aggravates lung conditions."
- "The injury was aggravated by excessive movement."
---
### ریشه: -relaps
از لاتین *relabi* ("لغزیدن به عقب").
4. Relapse
- پیشوند: *Re-* ("دوباره") + *-laps* ("لغزش")
- معنی: بازگشت بیماری پس از بهبودی.
- مثال:
- "He relapsed into depression after a year."
- "Cancer relapse requires urgent care."
---
### ریشه: -gener (از لاتین *degenerare*)
به معنی "انحراف از استاندارد".
5. Degenerate
- پیشوند: *De-* ("پایین") + *-gener* ("نژاد/استاندارد") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: انحطاط، تحلیل عملکرد یا ساختار.
- مثال:
- "The tissue degenerated due to inflammation."
- "Degenerative diseases like Alzheimer’s."
---
### ریشه: -clin (از لاتین *declinare*)
به معنی "خم شدن" یا "انحراف".
6. Decline
- پیشوند: *De-* ("پایین") + *-clin* ("خم شدن")
- معنی: کاهش تدریجی یا بدتر شدن.
- مثال:
- "Cognitive decline in elderly patients."
- "Liver function declined sharply."
---
### ریشه: -gress (حرکت به سمت منفی)
7. Regress
- پیشوند: *Re-* ("عقب") + *-gress* ("حرکت")
- معنی: بازگشت به حالت قبلی (اغلب بدتر).
- مثال:
- "The child regressed after trauma."
- "Regression of tumor size post-treatment."
---
### کالوکیشنهای کلیدی:
- Exacerbate: Symptoms, pain, condition.
- Deteriorate: Health, condition, relationship.
- Aggravate: Injury, situation, conflict.
- Relapse: Disease, addiction, symptoms.
- Decline: Function, health, performance.
---
### تفاوتهای کاربردی:
- Exacerbate vs. Aggravate: هر دو به معنی "بدتر کردن" هستند، اما در پزشکی بیشتر از exacerbate برای علائم بیماری استفاده میشود.
- Deteriorate برای وضعیت کلی (سلامتی، روابط، محیط) به کار میرود.
- Relapse مختص بازگشت بیماری پس از بهبودی موقت است.
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
کلاس دوره جامع و کامل ریشه شناسیترم بهار
برای ثبت نام
۰۹۳۸۴۴۴۳۵۲۶
---
### ریشه: -acerb
از لاتین *acerbus* به معنی "تلخ" یا "سخت". این ریشه در کلماتی مرتبط با تشدید، تحریک، یا بدتر شدن استفاده میشود.
1. Exacerbate
- پیشوند: *Ex-* ("خارج") + *-acerb* ("تلخ") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: تشدید کردن، بدتر کردن.
- مثال:
- "Stress can exacerbate chronic pain."
- "The medication exacerbated her symptoms."
---
### ریشه: -ter (از لاتین *deterior*)
به معنی "پایینتر" یا "بدتر".
2. Deteriorate
- ریشه: لاتین *deterior* ("بدتر") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: تحلیل رفتن، وضعیت بدتر شدن.
- مثال:
- "The patient’s health deteriorated rapidly."
- "Air quality deteriorates in winter."
---
### ریشه: -grav
از لاتین *gravis* به معنی "سنگین" یا "شدید".
3. Aggravate
- پیشوند: *Ag-* (تقویتکننده) + *-grav* ("سنگین") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: بدتر کردن، تشدید کردن.
- مثال:
- "Smoking aggravates lung conditions."
- "The injury was aggravated by excessive movement."
---
### ریشه: -relaps
از لاتین *relabi* ("لغزیدن به عقب").
4. Relapse
- پیشوند: *Re-* ("دوباره") + *-laps* ("لغزش")
- معنی: بازگشت بیماری پس از بهبودی.
- مثال:
- "He relapsed into depression after a year."
- "Cancer relapse requires urgent care."
---
### ریشه: -gener (از لاتین *degenerare*)
به معنی "انحراف از استاندارد".
5. Degenerate
- پیشوند: *De-* ("پایین") + *-gener* ("نژاد/استاندارد") + *-ate* (فعلساز)
- معنی: انحطاط، تحلیل عملکرد یا ساختار.
- مثال:
- "The tissue degenerated due to inflammation."
- "Degenerative diseases like Alzheimer’s."
---
### ریشه: -clin (از لاتین *declinare*)
به معنی "خم شدن" یا "انحراف".
6. Decline
- پیشوند: *De-* ("پایین") + *-clin* ("خم شدن")
- معنی: کاهش تدریجی یا بدتر شدن.
- مثال:
- "Cognitive decline in elderly patients."
- "Liver function declined sharply."
---
### ریشه: -gress (حرکت به سمت منفی)
7. Regress
- پیشوند: *Re-* ("عقب") + *-gress* ("حرکت")
- معنی: بازگشت به حالت قبلی (اغلب بدتر).
- مثال:
- "The child regressed after trauma."
- "Regression of tumor size post-treatment."
---
### کالوکیشنهای کلیدی:
- Exacerbate: Symptoms, pain, condition.
- Deteriorate: Health, condition, relationship.
- Aggravate: Injury, situation, conflict.
- Relapse: Disease, addiction, symptoms.
- Decline: Function, health, performance.
---
### تفاوتهای کاربردی:
- Exacerbate vs. Aggravate: هر دو به معنی "بدتر کردن" هستند، اما در پزشکی بیشتر از exacerbate برای علائم بیماری استفاده میشود.
- Deteriorate برای وضعیت کلی (سلامتی، روابط، محیط) به کار میرود.
- Relapse مختص بازگشت بیماری پس از بهبودی موقت است.
@rayaclass
@rayaclass
@rayaclass
کلاس دوره جامع و کامل ریشه شناسیترم بهار
برای ثبت نام
۰۹۳۸۴۴۴۳۵۲۶
❤1