Raxys Studios
681 subscribers
120 photos
14 videos
63 links
Made with honor in North Caucasus
https://raxys.app
Download Telegram
Ещё несколько снимков приложения нового словаря. Начинаем закрытый тест и первичное заполнение. Чуть позже расскажу, как и на чём это работает. Да, всё получилось, сам в шоке.
Разработка — хаос, и релиз чего-либо — чудо (особенно в первый раз). Поэтому Avdan чуть задерживается, но выпуск состоится вот уже через неделю-две. А пока, вот вам несколько снимков обновлённого дизайна. У нас всё-таки кавказский продукт, поэтому материалы не абы какие, а отражающие наш культурный контекст. Прекрасные рисунки, подготовленные @alixandzinad, будут хорошим введением для детей, даже если у вас дома не висит шашка и не готовятся уалибахи (почему нет?).

Разработчик — дагестанец, иллюстратор — осетин, на картинках — черкесы. Так победим.
Хайдакь даркква

Послушал беседу Василия из Страны Языков и Шамиля из Аӏрбичӏан Чинне. Я искренне рад, что кубачинцы занимаются своим кубачинским языком, и что у них сформировался костяк по этой проблеме. И, конечно, огромное спасибо Василию, что уделяет нам своё внимание и делится ценным опытом.

Я стараюсь выдерживать тематику канала в рамках инженерного проекта, и не превращать его в свой личный блог. Но один раз, всё-таки, позволю себе здесь рассказать о своих проблемах с языком, поскольку иной трибуны не имею, а наше положение сжигает меня изнутри. У нас, даргинцев, есть серьёзные проблемы с нашими языками и с тем, как мы их воспринимаем. И нам лучше бы о них поговорить, чем делать вид, что всё нормально. Иначе наши языки или совсем вымрут, или останется от них обрубок.

https://telegra.ph/Hajdak-darkkva-08-19

Ирххебикӏвантай чилра икьалаъабирахар. Йахӏчевле ттугъ чехъбарай баӏсткабиццивли, йара бевкӏай гьанадатахивли.
https://www.dzurduat.ru/

Нашёл простой, быстрый, и заточенные под мобильные экраны дигорско-русский (и обратно) электронный сайт-словарь по материалам Таказова. И там даже есть форма предложения новых слов. Уважение разработчикам. Конкуренция набирает обороты, и это прекрасно.

Подумал, надо будет сделать обзорный разбор электронных словарей для кавказских языков, подсветив достоинства и возможности для улучшения каждого продукта.
Bon xwarz. Næwæg video iscættæ kodtan. Dzurdwati funkcitæ bajamonæn. Rawinetæ, bajğosajtæ.
[EN: Dear all, here's our new video. We present the functions of the dictionary. Enjoy. ]

+ subtitle'tæ & субтитр'тæ

https://youtu.be/3BndRJaTfe0"
Не прекращаются поиски объективных, вычисляемых методов решения проблемы "язык-диалект". Мне уже знаком метод Юрия Корякова с подсчётом когнат в 100-словнике Сводеша, где совпадение менее 90 слов говорит о языках.

@jorgiort поделился интересной статьёй, в которой предложен новый подход с вычислением Расстояния Левенштейна между устойчивыми 40-словниками, где языки дают значение более 0.48. Мне стало любопытно применить этот метод к словам кайтагского и даргинского идиомов (сравнивая IPA), и значение оказалось равным 0.491. Если кому пригодится, вот ссылка на веб-калькулятор: https://alkaitagi.github.io/language-ldn/.
Раз такое дело, протестирую новую письменность, за одно подсветив пример Восточно-Кавказской морфологии.

Dul ärus ĝaj darhul akkwade.
/du-l ʡaˤrus ʁaj d-arh-ul akːʷa-de/
1SG-ERG Russian language IV-know-PTCP not-1SG

Передаю эстафету Цахурам из @yiqblog.
ГӀемер мацӀазул — цо бо

Поделился парой мыслей о том, для чего этот проект, и для чего мы делаем то, что делаем.

Спасибо хистару за теплые слова. Удивительно, как случайная встреча в уютном чате одного ценителя качественной литературы из КБР стала причиной ряда замечательных знакомств. Единственное, не согласен с "... наблюдать с обочины истории ...". Как говорят черкесы, жьы зимыIэ фIы щыIэкъым — нет добра там, где нет старших. Даст Всевышний, очень скоро добра и инноваций будет много.

Думаю, можно объявлять о начале открытого бета-теста. Приложение доступно в раннем доступе в Google Play (AppStore — позже), а так же по ссылке прямо в браузере (временный адрес). Контента пока немного, в приложении есть ошибки, и некоторые части нуждаются в доработке. Но, в целом, всё работает, и работает хорошо.

Понемногу ведётся работа над Осетинскими, Агульскими и Цахурскими материалами. Я рад, что получилось вывести приложение на уровень, когда словари заполняются полностью автономно самими носителями. Через пару недель мы планируем записать вторую часть видео-презентации, где расскажем о работе с редакторами.

А пока, используйте приложение, оставляйте обратную связь, и если вы готовы прилагать усилия для заполнения материалов своего языка (аварцы, балкарцы и черкесы, я смотрю на вас), напишите нам.
Кому любопытны прелести одного смутного языка Восточно-Кавказской семьи, прошу на канал.