Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу
1.3K subscribers
1.16K photos
16 videos
29 files
828 links
Блог литературного обозревателя интернет-газеты «Реальное время» Екатерины Петровой @epetrova

Книжный клуб «Макулатура»: https://t.iss.one/+Bx7WkM0WrvRhNzRi
Download Telegram
Котятки из Казани, информация для вас!

С 8 по 10 ноября в Национальной библиотеке РТ пройдет фестиваль «ТЕКСТ», а вместе с ним — Гаражка издательства МИФ. Гаражка будет работать в холле библиотеки РТ с 11.00 до 20.00. Издательство приготовит новинки по культуре и искусству, саморазвитию, бизнесу по очень демократичным ценам.

Кроме этого, будут еще лекции.

9 ноября, 13:00 «Монстры у порога. Дракула, Франкенштейн, Вий и другие литературные чудовища»

О спикере:
Алексей Вдовин — историк литературы, доцент факультета гуманитарных наук Высшей школы экономики, автор биографии Н. А. Добролюбова в серии ЖЗЛ. Автор книги «Монстры у порога. Дракула, Франкенштейн, Вий и другие литературные чудовища».

Регистрация: https://nbrt.timepad.ru/event/3095026/

9 ноября, 14:00 «От Старшей Эдды до Толкина и комиксов: скандинавские мифы как культурный код»

О спикере:
Дмитрий Лебедев — журналист, автор популярных подкастов «Мифы», «Мрачные сказки» и «Дневники Лоры Палны». Автор книги «Скандинавские мифы для детей» (вышла в издательстве МИФ в октябре 2024).

Регистрация: https://nbrt.timepad.ru/event/3095038/

10 ноября, 15:00 «Мифические существа татар. Как создать книгу о зловредном Шурале, своенравном домовом и доблестных богатырях»

Так ли страшен зловредный Шурале? Откуда в мифологии татар взялись джинны? Об этом узнаем из книги «Мифические существа татар» — иллюстрированном бестиарии татарской мифологии, вышедшем в издательстве МИФ этим летом. А на встрече в рамках фестиваля «ТЕКСТ» создательницы книги Ринара Нагаева и Дарина Ерохина расскажут о процессе создания книги — от идеи до ее издания.

Регистрация: https://nbrt.timepad.ru/event/3093082/

Всем быть!
Забрала из ФБ Шамиля Идиатуллина @idiatullin.

Много чего еще помним, чего уже нет. В том числе, как все это вымарывалось, отбиралось и запрещалось.
Наконец-то, этот дурацкий день закончился!

У меня сдохли Айфон, наушники, торшер. На грани смерти зарядка. Начал капать кран на кухне. Отключили интернет, мобильный интернет ни фига не работал и не давал мне загрузить статью в админку. Камера отказывается коннектиться с новым Айфоном (а это уже дивиденды от проекта "Ребенок"). А еще приложение Тинькова не хочет авторизовываться.

Если бы мне не нужно было писать еще один текст, а с утра бежать на книжный фестиваль Текст, я бы щас бухнула.
Сегодня в Национальной библиотеке РТ первый день книжного фестиваля ТЕКСТ и второй день гаражки МИФа. Если вы в Казани - обязательно приходите! Покупать книги, слушать лекции и обниматься.

А завтра в 15.00 будет встреча с авторами книги "Мифические существа татар", которую я модерирую. Всем быть!
Forwarded from БИЛЛИ •
По просьбе нашей редакции, о сентябрьском топе бестселлеров пишет Екатерина Петрова, литературный обозреватель интернет-газеты «Реальное время» и автор телеграм-канала «Булочки с маком»:

В целом, список самых продаваемых книг не вызывает удивления. Всё довольно логично. На первом месте книга Луизы Мэй Олкотт «Под маской, или Сила женщины», но, кроме неё, в топ попала книга «Тайна моря» Брэма Стокера, которую «Подписные издания» выпустили совместно с «Яндекс Книгами». Эта серия отлично стартанула как раз с книги «Под маской», и она же дальше тянет остальные произведения, вызывая к ним интерес. Тут удачно сложилось несколько факторов: хорошая книга, неизвестно как найденная «Подписными», большая аудитория книжного сервиса и грамотное продвижение. К тому же не секрет, что сейчас часто книги становятся предметом коллекционирования. А серия забытых шедевров в красивом оформлении — чем не артефакт для домашней библиотеки?!
 
Новые книги Флориана Иллиеса, Оливии Лэнг, Марии Степановой и Кормака Маккарти тоже закономерно появились в рейтинге. Это, как я их называю, «книги, о которых все говорят». На мой взгляд, у Иллиеса покупают любое произведение, где написана его фамилия. Читатели идут не столько на темы, о которых он пишет, сколько на его формат подачи текста и стилистику. Причём «фан-база» Иллиеса довольно большая для интеллектуальной литературы и довольно разношёрстная. Чуть меньший ажиотаж вокруг Оливии Лэнг. Но, кстати, её «Сад против времени» гораздо больше освещали в иностранных медиа. Книгу Степановой в принципе ждали, а Маккарти помог в продажах дисклеймер «впервые на русском».
 
В топе есть несколько книг с исторической направленностью. В частности, на втором месте роман-эпопея Идриса Базоркина «Из тьмы веков», опубликованный впервые в 1968 году. Это история о жизни ингушей со второй половины XIX века и до революции 1917 года. И хотя для широкого читателя книга не самая очевидная, она вполне придерживается общего тренда. Это и запрос на локальную идентичность, и на переосмысление исторических событий, и на деколониальность.
Вчерашний улов с гаражки МИФа. Сегодня последний день. Приходите. Есть книги по 200 р. Вчера точно были.
Некий Николай Нилов провёл «исследование» детской литературы и сделал «потрясающие» выводы. По его данным, 60% детских книг, которые представлены на книжном рынке России, носят «деструктивный» характер и развивают у детей «негативные установки». Само исследование нигде опубликовано не было, зато Нилов ходит по различным СМИ и блогерам и рассказывает о своих выводах. Всё бы ничего, но его «выводы» заинтересовали Комитет по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства. Останина, которая возглавляет Комитет, написала письмо Чернышенко, чтобы тот разобрался и пресёк распространение «деструктивной» литературы. Потом подключилась Екатерина Мизулина, которая уже заявила, что будет в очередной раз жаловаться в прокуратуру. Повторю: исследование никто не видел.
 
В общем, вся эта бредовая ситуация приобрела какой-то нереальный масштаб. Чиновники на серьёзных щах цитируют эти выводы, принимая их за чистую монету. Ситуация, на которую книжное сообщество не обращало внимания в силу того, что она выглядела полной бредятиной, теперь вышла из-под контроля. На этой неделе представители книжной индустрии опубликовали открытое письмо с требованием выложить в открытый доступ само исследование.
 
А я сделала полный разбор ситуации, восстановила хронологию, рассказала, что это за Совет по детской книге Союза писателей России (который провёл исследование) и кто вообще такой Николай Нилов. Пожалуй, на сегодняшний день это самый полный материал по этой теме.
 
Читать тут:
https://realnoevremya.ru/articles/322577-kto-i-zachem-naezzhaet-na-detskuyu-literaturu

Открытое письмо можно подписать тут:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSexOUXLhx0EWJ0ArK5rpZdJMeNqMnDficQpCu7XWTTuJ7zLig/viewform
 
Огромное спасибо всем спикерам, которые дали комментарии, поделились своими материалами и находками. Без них этот материал был бы не таким полным. И да, я всё ещё думаю, что нужно где-то публиковать комментарии, которые не вошли в статью. Ответы некоторых спикеров были на пять страниц.
Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу
Некий Николай Нилов провёл «исследование» детской литературы и сделал «потрясающие» выводы. По его данным, 60% детских книг, которые представлены на книжном рынке России, носят «деструктивный» характер и развивают у детей «негативные установки». Само исследование…
Совет по детской книге Союза писателей России на своей странице в ВК выложил мою статью, поблагодарил за то, что пишу про Совет, и предложил писать про них больше. Я-то не против, но для начала было бы неплохо ответить на мой запрос. Кроме моей статьи, были выложены материалы других изданий. Но так и не выложили само исследование, а также ежеквартальные отчеты и все остальные документы о проделанной работе. Ну и бюджет. Тема баблишка меня очень сильно интересует.

Кстати, вчера в ТАСС прошла пресс-конференция, на которой объявили короткий список конкурса "Большая книга семьи". И там участники (Степашин, Шаргунов, Зорина и Лебедева) довольно резко высказались в отношении этого исследования. Особенно Степашин))

Похоже, впереди еще много интересного. Посмотрим, чем это все закончится.
Вывесили программу нонфика. А там в одно время Ливергант выступает и на международном форуме от АСПИР, и на мероприятии РЕШ. Любопытно будет на это посмотреть.
Ночью внимательно посмотрела программу Нонфика. Редкостная скукотища. Я сейчас буду говорить не как Катя Петрова, которая едет на Нонфик обниматься и общаться с классными людьми из индустрии, а как журналистка Катя Петрова, которая едет на Нонфик за материалом, чтобы потом до конца года писать про отдельные дискуссии и мероприятия.
 
Презентации книг. В целом тут всё ясно, издательства выкатывают свои суперхиты. Но! Я знала о некоторых презентациях ещё до программы и планировала на них пойти, но после публикации программы ярмарки ничего нового не добавилось. Либо на презентациях буду авторы, про которых я и так уже писала, либо просто неинтересные книги. В этом году вообще нет онлайн-подключений зарубежных авторов. В прошлом декабре было хотя бы это. Теперь всё обсуждают с переводчиками. Хорошо для переводчиков, наконец-то мы будем знать наших героев, плохо для читателей и для индустрии в целом. Из этого как раз и возникает ощущение изолированности.
 
Много азиатов. Очень много азиатов. Если в прошлом году почти все издательства делали паблик-токи на тему Янг-Эдалта и фэнтези, то теперь это азиатская тематика. Но радует, что не только фэнтези. Тут всё-таки есть разнообразие: и комиксы, и фэнтези, и азиатский сеттинг у русскоязычных авторов, и переводы. Но не сказать, что всё суперинтересное. О многом я уже писала, многое обсуждали на предыдущих Нонфиках. Отдельно отметила мероприятия Корейского культурного центра. По описанию выглядит интересно.
 
Молодые авторы. Их почти столько же, сколько и азиатов. Я имею в виду количество паблик-токов и презентаций. Вообще, я топлю за молодых авторов и считаю, что их нужно всячески поддерживать и продвигать. Но заявленные темы настолько скучные, что даже при всём желании поддержать их, писать про такое не хочется, потому что никто не будет читать эту скукотищу. Даже у меня, будучи в теме и прочитав книги некоторых заявленных дебютантов, не появляется желания идти на обсуждение или презентацию.
 
Патриотизм и идеология. Этого стало ещё больше, чем на прошлом Нонфике. Особенно много презентаций и дискуссий об исторических событиях с «переосмыслением» некоторых фактов. Звезда этого блока — Захар Прилепин. У него аж целых три выступления (если мне память не изменяет). Кстати, на прошлом Нонфике было очень много православия, в этот раз меньше. Но нашла одно мероприятие, организатором которого заявлено «Старообрядчество». О как!
 
Международная программа. Я была на международном лит.форуме БРИКС, и это было ужасно. Поэтому довольно скептически отнеслась к идее АСПИР провести Международный форум на Нонфике, тем более в сжатые сроки. Но когда увидела программу, была приятно удивлена. Не скажу, что прям все темы мне откликнулись, но процентов 70 довольно интересны, свежи и с новыми спикерами, о которых я не писала. Но одновременно с Международным форумом АСПИР будет проходить международная секция от Агентства креативных индустрий. Тоже, кстати, неплохая. И теперь мне интересно, как визуально это всё будет отличаться друг от друга. Уверена, что обычные посетители вообще не поймут что и где. Тут бы ещё и журналистам разобраться (без программы). На мой взгляд, с точки зрения позиционирования важна именно эта визуальная составляющая, чтобы человек сразу понял, ага, это мероприятие от АСПИР, а это — от АКИ. Посмотрим, как это будет реализовано. Но, скорее всего, никак.
 
Нет острых тем. Речь не о политике или странных законах, которые все вводят и вводят и которые влияют на книжную индустрию (их-то понятно, почему нет), а о том, что действительно интересует читателей и представителей книжной индустрии. К примеру, в кой-то век начали появляться книги о телесности. Но на презентации сборника «Тело» от РЕШ будут опять очередные деды, которые (с большой вероятностью) будут обсуждать все в рамках канона. Я бы здесь хотела услышать молодые и (подчеркну) женские голоса, потому что женское тело в литературе всегда идеализировали и только недавно начали о нём говорить так, как оно есть на самом деле.
Единственное мероприятие из всей программы, на которое я вслух сказала «да ладно», — это дискуссия от Российской государственной библиотеки для молодёжи на тему «Литературные премии России: двигатель прогресса или ярмарка тщеславия?» Это единственная дискуссия о том, что уже несколько лет обсуждают в соцсетях и в комьюнити. И наконец-то об этом можно поговорить открыто. Пожалуй, это единственная острая тема из всей программы.
8 декабря, 13.00 Лекторий книжной ярмарки Non-fiction№26
Мифы и реальность в творчестве Сьона. Презентация исландской трилогии «КоДекс 1962»🇮🇸

Всех поклонников исландской литературы и творчества Сьона приглашаем на презентацию трилогии «КоДекс 1962», заключительная часть которой, «Я – спящая дверь. Научный роман», несколько дней назад пришла из типографии. Автор работал над трилогией более двадцати лет (1994-2016): на русском языке книги вышли в издательстве «Городец» в 2022-2024 гг. в блестящем переводе Натальи Демидовой.

Сьон (р. 1962) — исландский поэт, прозаик, драматург, сценарист, переводчик. Автор десяти романов и тринадцати сборников стихов. В России известен как автор романа «Скугга-Бальдур», вошедшего в лонг-лист премии «Ясная Поляна» (2023). Сьон – автор текстов к песням Бьорк, сценарист фильмов «Агнец» (реж. Вальдимар Йоханнссон, 2021), «Варяг» (The Northman, реж. Роберт Эггерс, 2022).

Поговорим о романах писателя с Екатериной Петровой – литературным обозревателем газеты «Реальное время» и автором тг-канала «Булочки с маком |Книги, литература» и Борисом Геласимовым - главным редактором ИД Городец.

В конце мероприятия вас ждет розыгрыш трилогии Сьона! 🎉

Стенд издательства "Городец" - С 16. Заходите!😊
Итак, время пакета с пакетами настало!

Начинаем с 11 списками, в которых вместе обнаружено 232 книги (и это только начало).

Список лидеров на вечер 2 декабря — на картинке, буду обновлять его ежедневно до старта ярмарки.

Увидите еще списки — вы знаете, что с ними делать! Заметите ошибки — тем более (напомню, что пакет с пакетами я собираю вручную, потому, увы, мелкие погрешности неизбежны)