Вселенская Чиполлень | Полина Маннанова
508 subscribers
2.64K photos
179 videos
1 file
271 links
Полина Маннанова. Пиарщик, книжный продюсер издательства женской прозы «Бель Летр» в ИГ «Альпина»

10 лет в книгах

Личный акк: @pollychtoly
Download Telegram
Путь к книжному «Порядок слов» в Центре Гиляровского долог и тернист.

Есть ли какой-то диагноз у человека, который после работы (в книжной сети) опять едет в книжный магазин?
6
А вот зачем приехала. Достать этот зин было целым квестом. Но что-то в этом есть.

Сначала я позвонила и написала во все независимые книжные Москвы, чтобы проверить наличие (они продаются только там). Потом нашла в ИМ «Порядок слов». Подождала две недели доставку из Питера и сегодня, получив уведомление, сразу помчалась (хотя у меня на получение был еще месяц). Люблю такие приключения.

В этом сборнике 30 историй. Слышала о нем самые разнополярные мнения. Надеюсь, квест стоил того.

В принципе, еще одну 31-ю историю женщины в книжном бизнесе вы только что прочли)))
16👍2😁2
Пояснительная бригада, что такое зин:

Зин (сокращение от английского magazine) – любительское малотиражное издание на любую тему. В XX веке у самиздата было несколько культовых тем – фантастика (в первых зинах даже печатался Лавкрафт) и музыка. Сегодня информационная повестка зинов значительно расширилась: есть фан-зины об альтернативной музыке, посвященные андеграундным коллективам или солистам, другие пишут о том, что чувствуют, – фактически публикуют личные дневники.

Их смысл — в уникальности, маленьком тираже и ручной работе. Чаще всего их распространяют бесплатно – передают из рук в руки знакомым. А некоторые находят место на полках небольших книжных.
12
Доброе утро! В каком магазине хотели бы оказаться прямо сейчас?

#КнигРинг
14🔥6
🕵🏻‍♂️Пропущенные шедевры переводной литературы — объявлен список за 2024 год

Соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, представили список специальной номинации премии «Пропущенные шедевры». Номинация учреждена в 2023 году с целью отметить выдающееся произведение мировой литературы, открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора. 

Список формируется членами жюри премии на основе рекомендаций экспертов — переводчиков, издателей и критиков. В 2024 году него вошли семь книг авторов из семи разных стран.

Список номинации «Пропущенные шедевры» 2024 года:

1. Хуан Филлой. Оп Олооп. Поляндрия NoAge, 2023. Аргентина. Перевод с исп. Михаил Емельянов.

2. Оливия Мэннинг. Балканская трилогия. Ад Маргинем, 2023. Великобритания. Перевод с англ. Дарья Горянина.

3. Петер Вайсс. Прощание с родителями. Libra, 2023. Германия. Перевод с нем. Ирина Алексеева.

4. Горан Петрович. Осада церкви Святого Спаса. Эксмо, 2024. Сербия. Перевод с серб. Лариса Савельева.

5. Денис Джонсон. Сны поездов. Синдбад, 2021. США. Перевод с англ. Сергей Кумыш.

6. Арто Паасилинна. Тысяча Чертей пастора Хуусконена. Inspiria, 2021. Финляндия. Перевод с фин. Вероника Силиванова.

7. Стиг Дагерман. Немецкая осень. ИД Ивана Лимбаха, 2023. Швеция. Перевод с швед. Наталия Пресс.


Лауреат номинации – переводчик – получает 250 тысяч рублей. Первым лауреатом премии в номинации «Пропущенные шедевры» стала Ирина Доронина за перевод романа нигерийского писателя Чинуа Ачебе «Все рушится».

Имя лауреата 2024 года будет объявлено в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».


Посмотреть книги на странице номинации
3
В канале ЧГ вышел пост моего авторства, вдохновленный просмотром «Головоломки-2»🥰

Ищите себя 🔥
🔥4👍2
Forwarded from Читай-город
В мультфильме «Головоломка 2» есть интересная деталь: у каждого человека во главе пульта стоит разная эмоция. У Райли — радость, у её мамы — грусть, а у папы — гнев.

Какая бы эмоция ни была главной у вас, она очень важна. Вдохновлённые главной премьерой 2024 года, мы составили книжный портрет для каждой эмоции.

Нашли себя?
8❤‍🔥3