Вселенская Чиполлень | Полина Маннанова
505 subscribers
2.65K photos
179 videos
1 file
271 links
Полина Маннанова. Пиарщик, книжный продюсер издательства женской прозы «Бель Летр» в ИГ «Альпина»

10 лет в книгах

Личный акк: @pollychtoly
Download Telegram
Понедельник прошёл вязко, под шум грозы и шелест клавиатуры. С головой нырнула в отчёт об итогах первого квартала. Хотя с удовольствием нырнула бы во что-то другое.

Это очень большая и страшная таблица, в которой я должна собрать ВСЕ упоминания бренда за три месяца. Все выходы в СМИ, посты блогеров, комментарии на радио и ТВ. И таких сообщений в среднем 4-5 тысяч за квартал.

Храни Господь Медиалогию, но она может, к сожалению, не всё. Есть внутренние метрики, которые по каждой публикации приходится смотреть и вносить отдельно. Есть такие моменты, когда нужно вчитываться в каждое сообщение, чтобы не залетела шальная публикация, в которой мы упомянуты косвенно, и заслуги нашей в этом нет (например новости про то, что напротив «Читай-города» проходит сельскохозяйственная ярмарка или открылся новый обувной).

В общем, ребята, душный мрак. Но все результаты моей ежедневной суеты — в этом отчёте. Поэтому да, раз в три месяца я ору на монитор, строю на рабочем столе замки из вредной еды, как никогда активно слушаю «Кровосток» — но терпеливо делаю.

Поэтому ничего из ряда вон интересненького у меня пока для вас нет. Сегодня коллеги периодически прорывали мою блокаду неожиданным разговорами. Без отрыва от производства удалось поболтать с ними о наших любимых стихах и пройти тест на то, какой я гном. Если вам это вдруг важно — я горный гном.
6🤯1😢1😍1🤣1
Я не знаю, как быстро вы читаете мои сообщения с момента публикации, но те, кто хоть раз сразу открывал любое моё сообщение здесь, наверняка мог увидеть, как первые несколько минут в нём вполне могут исчезнуть какие-то слова/предложения/знаки препинания.

Схема у меня очень простая, друзья. Сначала я пишу текст в заметках. Вычитываю, редактирую. Затем копирую сюда. Ещё раз вычитываю и редактирую здесь. Потом отправляю. И ещё раз вычитываю и редактирую.

Сколько бы раз я не проверила текст перед отправкой — я всё равно ещё редачу готовый пост. Очень дурная привычка, но пока мне видится, что проще бросить курить.
👍53
Итак, «Йеллоуфейс»

Блистательная писательница Афина Лю, как и полагается звезде, уходит из жизни эффектно — подавившись блинчиком. Свидетелем смерти становится её подруга Джун. Первые страницы романа буквально сочатся её завистью и ощущением собственной посредственности. Спасти подругу Джун не смогла, но рукопись её романа, про который никто не знал, всё же с собой прихватила. А потом весьма успешно выдала за свой.

Сложность в том, что Джун — белая американка, а роман — про китайских военных Первой мировой. Так в книге открывается дискурс, который в последнее время стал очень модным: кто и о чем имеет право писать. А потом происходит ряд мистических событий, из-за которых неудобная правда грядет выйти наружу. У Джун развивается паранойя, и как будто бы так ей и надо. Но уверяю вас, всё не так однозначно: гнев Джунипер местами даже обаятельный.

Концовка не сильно шокировала — убийца, конечно же, садовник. Зато поднятые темы — одна острее другой. Вся изнанка книжного бизнеса как на ладони. Заголовок статьи о книге в “The New York Times” звучит так: «Она написала книгу про издательский бизнес. И издательскому бизнесу это понравилось». Получилось действительно смело. Не могу себе представить такой роман о российском книжном бизнесе сегодня. Да и у нас сейчас совсем другие темы и страсти кипят. И все же, на последних страницах книги Ребекка Куанг от имени Джун задает важный вопрос вне контекста: что чувствует автор, которого отменили по причинам его поступков? Вот по этой теме я бы с удовольствием прочитала книгу русскоязычного автора. Но в ближайшее время это не представляется возможным.

Забавно, что книга про вымышленный литературный скандал всё же не смогла избежать реального в России. Но по причине не содержания, а перевода. Откуда в книге зарубежного автора фразы «ничтоже сумняшеся», «пивка для рывка», «житье-мутье» и т.д? И дело не в том, что историю западной миллениалки перевел русский мужик — дело в том, что у него не получилось.

Издатели уже сообщили, что будет новый перевод. Видела посты про то, что теперь нужно нанять девушку, которая ближе по возрасту к героине и лучше прочувствует. Я всё же надеюсь, что акценты в этой суете не сместятся, и прежде всего наймут профессионала.

Но даже в этом хороводе неуместных фраз оторваться от чтения было невозможно. Кто кого в итоге сожрал — я книгу, или она меня — до сих пор не пойму.

Ничтоже сумняшеся, перечитаю ещё раз в новом переводе и, если когда-нибудь осилю такой уровень, на языке оригинала. Пока пребываю в жутком похмелье, но с интересом продолжаю подписываться на новые аккаунты зарубежных книжных игроков. В книге их упомянуто очень много. Для кого-то — просто лишний неймдроппинг, для меня — очередные впечатления от работы в книжном мире.

#буквормно
👍32🥰1
Лучший кандидат на роль Михаила Булгакова — Евгений Цыганов, на роль Ахматовой — Юлия Снигирь.

Россияне выбрали актеров, которые лучше всего бы сыграли литературных классиков.

Исследование показало, что большинству (76%) нравятся фильмы и сериалы про жизнь русских писателей, а 68% допускают в них небольшие фактические отступления от реальных событий — чтобы реализовалась режиссерская задумка.

▪️Больше всего россияне интересуются судьбой Михаила Булгакова — в роли писателя хотят видеть Евгения Цыганова (16%), Ивана Янковского (12%) и Виктора Добронравова (10%).
 
▪️Дальше идёт Федор Достоевский, самый подходящий кандидат — Виктор Добронравов (16%), на втором месте ― Константин Хабенский (14%), третьем — Иван Янковский (он сыграет Родиона Раскольникова в сериале по мотивам романа «Преступление и наказание»).
 
▪️Следом всех интересует Владимир Маяковский — в образе представителя футуризма желают видеть Юрия Борисова (17%), Константина Хабенского или Юрия Колокольникова.

▪️В роли Николая Гоголя всех устроил актёр Александр Петров (он уже его играл), а Анну Ахматову должна сыграть Юлия Снигирь (15%).
2
В соцсетях ЧГ нововведение — каждый день публикуем топ дня. Рекомендуем три книги на какую-то одну тему. Вот уже неделю эти топчики составляю я. Так что если вдруг наткнётесь — автора вы знаете 😉
4🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня в Астане открылась седьмая Евразийская международная книжная выставка-ярмарка.

Интересно, что на выставку приехал Московский политех, вписавшись в «Российский национальный стенд». Очень изящный и неожиданный пируэт для меня как издателя по специальности. В программе — презентация «Лучшее образование в литературно-издательской индустрии». Хотелось бы увидеть такую на российских региональных книжных выставках.

Что приятно — много детских мастер-классов. Есть где оставить тусить детей, чтобы родители спокойно могли побродить меж стендов и закупиться.

Интересный ход — стенд чисто под одного автора. Здесь такой у писательницы Веры Гришиной.

На плане выставки насчитала больше 10 стендов российских издательств — Поляндрия, Клевер, Робинс, Карьера-Пресс, МИФ, Ад Маргинем и другие.

Есть стенды Китая, Ирана, посольства Испании. Такая вот Евразия в этом году получилась.

*видео из нельзяграма
Тем временем, пока одни фестивали проходят, другие в наших регионах отменяются
И не просто отменяются.

Ирина Рочева, директор местного книжного (ныне закрытого), которая продвигала детский фест ЛитераТула, можно сказать, на своём горбу, ещё оказывается в суде и должна денег. Прочитайте её историю — это тянет на байопик.

Я долго верила, что книжная отрасль — безопасное дружелюбное пространство, работа в котором ничем особо не грозит. Но я вижу такие новости, вижу рост книжных доносов по стране — и вот люди, которые как я, просто очень любят книги и другим желают того же, вдруг становятся борцами с системой и не выигрывают. Это караул.

Греет душу то, так как быстро и тепло отреагировало книжное сообщество в поддержку Ирины. С утверждением, что уже пора перестать удивляться таким новостям, не соглашусь никогда.
4
Очень странно в Коммерсанте в материале по такой важной теме не увидеть мнения от книжной розницы. Как будто бы она уже не влияет на то, как продвигаются книги в России.

Давайте только без подтрунивания, мол «Читай-город не спросили, вот ты и бесишься». Босс учит меня мыслить как журналист. Как жура меня бы и комментарий от коллег из других книжных здесь устроил — я всегда за обмен экспертизой.

Но да, и как представитель пресс-службы я очень удивлена, что у нас не запросили комментарий по этой теме. Тем более, что с автором статьи мы на связи, и я ни разу не отказала в комментарии.

Сначала я думала, что речь пойдет только об издательствах — это один фокус. Но вот я вижу Литрес и Букмейт. То есть про книжных дистрибьютеров всё же не забыли. Но почему только цифровых?

В статье написано о популярности книжных мероприятий, о слиянии оффлайна и онлайна, о писательских турах, книжных клубах. Нам ой как есть что сказать — планов и аналитики у нас в этих направлениях громадьё.

А ещё мы бы поделились исследованиями о том, как клиент книжного магазина взаимодействует с книгами сегодня, какого опыта он хочет, какие перспективы в этом направлении имеются. Не рекламы ради, усиления материала для.

https://www.kommersant.ru/doc/6648538
👍65
А может, назвать канал «Вечерняя Чиполлень»?🤔
Учитывая пик моей активности😂

Ну что поделать, в рабочее время я в основном читаю чужие блоги, а после — активизируюсь в своем. Времени мало, а сказать хочется много.
3
Но на сегодня, пожалуй, и правда хватит. Время обнимать свеженький «Сноб». Тема выпуска — дорога. Моя тема. Ещё часок покайфую — и спать. Если что-то интересное выцеплю, поделюсь уже завтра.

Доброй ночи ❤️
7
Вчера на сон грядущий листала новый «Сноб». Наткнулась на статью Роберта Гараева — и прямо подпрыгнула на месте.

В нашу последнюю встречу в Самаре Роберт спросил у меня, где в городе можно поужинать до отъезда на вокзал. Я посоветовала ему несколько мест а потом поинтересовалась, почему он приехал и уезжает на поезде — сама-то я на самолете прилетела в целях экономии времени. Он уклончиво ответил, что у него в процессе написание одного очень важного материала, для которого дорога идеально подходит.

И вот я читаю его статью, о которой он тогда сказал. Сомнений никаких, время и место совпадают. Тема номера — дорога. Более того — с содержанием статьи совпадают некоторые фразы, сказанные им на наших встречах в Москве и Самаре.

Не знаю, почему, но меня промурашило.
🔥51
«Литнет» выкатил исследование в результате которого выяснилось, что 65% респондентов не обладают информацией о том, какие книги читают их близкие. При этом 95% опрошенных считают себя самыми читающими членами семьи.

Ох уж этот многоликий книжный снобизм 😏
🤔4
А вы считаете себя самым читающим человеком в семье? 📚👑
Anonymous Poll
76%
Да
24%
Нет