Со стороны поглядеть – я самый честный и усердный труженик, а как я сам себя понимаю: невозможный лентяй, хуже всякого Обломова. Мне самому кажется, будто я представляюсь тружеником, чтобы меня не трогали, и боюсь одного на свете, чтобы обман мой не вскрылся, и меня бы не заставили делать какое-нибудь полезное всем общее дело. Искусство же мое состоит в том, чтобы себя самого, своевольника и затейника замаскировать.
Михаил Михайлович Пришвин, из дневника, апрель, 1953 год.
#Пришвин #Россия #цитаты
✍️ Безвременник прекрасный
Михаил Михайлович Пришвин, из дневника, апрель, 1953 год.
#Пришвин #Россия #цитаты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогой Симонов!
…Книга Ваша пришла вчера вечером. Я читал ее сегодня и напишу Вам в Москву, когда кончу ее… Мне следовало бы прочитать ее сейчас же, как только она была переведена, но тогда я только что вернулся с фронта и не в состоянии был читать книг о войне. Как бы хороши они ни были. Уверен, что Вы поймете, что я хочу сказать. После первой мировой войны, в которой я участвовал, я не мог писать о ней почти девять лет. После испанской войны я должен был писать немедленно, потому что я знал, что следующая война надвигается быстро, и чувствовал, что времени остается мало. В эту войну у меня сильно пострадала голова (три раза), и меня мучили головные боли. Но в конце концов я снова взялся за перо, и дело пошло, но только и после 800 страниц рукописи романа я все еще не добрался до войны. Но если со мной ничего не случится, он захватит и войну. Надеюсь, он мне удастся.
Всю эту войну я надеялся повоевать вместе с войсками Советского Союза и повидать, как здорово вы деретесь, но я не считал себя вправе быть военным корреспондентом в ваших рядах, во-первых, потому, что я не говорю по-русски, и, во-вторых, потому, что я считал, что буду полезнее в уничтожении «кочерыжек» (так мы прозвали немцев) на другой работе. Почти два года я провел в море на тяжелых заданиях. Потом отравился в Англию и перед вторжением летал с Королевским воздушным флотом как военный корреспондент, участвовал в высадке в Нормандии и потом остальную кампанию провел с 1 й пехотной дивизией. В Королевском воздушном флоте я хорошо, но бесполезно провел время. В 4-й дивизии, в составе 22-го пехотного полка я старался быть полезным, зная французский язык и страну, и имел возможность работать в авангардных отрядах маки. Хорошо было с ними, и Вам бы это понравилось. Помню, что когда мы раньше армии вошли в Париж и армия вслед за нами заняла город, Андре Мальро пришел повидать меня и спросил, сколько человек было у меня под командой. Я ему сказал, что больше двухсот не бывало, а обычно человек от 16 до 60. Он успокоился и был очень доволен, потому что, сказал он, под его командой было 2000 человек. А вопроса о литературном престиже мы при этом не касались.
Вот уже с осени 1945-го я пишу с таким усердием и почти без перерыва, и недели, месяцы проносятся так быстро, что не успеешь оглянуться, как умрешь.
...Переведены ли на английский язык Ваши стихи и военные дневники? Я бы очень хотел их прочесть. Мне понятно то, о чем Вы говорите. Как, по Вашим словам, и Вам понятно, о чем я говорю. В конце концов, мир уже достаточно стар для того, чтобы писатели научились понимать друг друга. Народ везде такой хороший, понятливый и доброжелательный, и, конечно, все прекрасно поняли бы друг друга, если бы существовало истинное взаимопонимание вместо повторных махинаций Черчилля, который делает сейчас то же, что он делал в 1918 — 1919 гг., чтобы сохранить то, что может быть сохранено сейчас только войной. Простите, что я заговорил о политике. Я знаю ходячее мнение, что в этой области я способен только на глупости. Но я знаю, что никто не препятствует дружбе наших стран…
Есть в Советском Союзе молодой (теперь, должно быть, старый) человек по имени Кашкин. Говорят, рыжеволосый (теперь, должно быть, седой). Он лучший из всех критиков и переводчиков, какие мною когда-либо занимались. Если повстречаете его, пожалуйста, передайте ему мои лучшие пожелания. Был ли переведен на русский язык роман «По ком звонит колокол»? Я читал статью о нем Эренбурга, но о переводе не слышал. Его можно было бы издать с небольшими изменениями или пропуском некоторых имен. Мне бы хотелось, чтобы Вы прочли его. Он не о той войне, какую мы пережили за эти несколько лет. Но как рассказ о малой партизанской войне — и то неплохо; и там есть место о том, как мы убиваем фашистов, которое должно Вам понравиться.
Желаю удачи и счастливого пути!
Ваш друг
Эрнест Хемингуэй.
Эрнест Хемингуэй, из письма Константину Симонову, 1946 год.
#Хэмингуэй #США #цитаты
✍️ Безвременник прекрасный
…Книга Ваша пришла вчера вечером. Я читал ее сегодня и напишу Вам в Москву, когда кончу ее… Мне следовало бы прочитать ее сейчас же, как только она была переведена, но тогда я только что вернулся с фронта и не в состоянии был читать книг о войне. Как бы хороши они ни были. Уверен, что Вы поймете, что я хочу сказать. После первой мировой войны, в которой я участвовал, я не мог писать о ней почти девять лет. После испанской войны я должен был писать немедленно, потому что я знал, что следующая война надвигается быстро, и чувствовал, что времени остается мало. В эту войну у меня сильно пострадала голова (три раза), и меня мучили головные боли. Но в конце концов я снова взялся за перо, и дело пошло, но только и после 800 страниц рукописи романа я все еще не добрался до войны. Но если со мной ничего не случится, он захватит и войну. Надеюсь, он мне удастся.
Всю эту войну я надеялся повоевать вместе с войсками Советского Союза и повидать, как здорово вы деретесь, но я не считал себя вправе быть военным корреспондентом в ваших рядах, во-первых, потому, что я не говорю по-русски, и, во-вторых, потому, что я считал, что буду полезнее в уничтожении «кочерыжек» (так мы прозвали немцев) на другой работе. Почти два года я провел в море на тяжелых заданиях. Потом отравился в Англию и перед вторжением летал с Королевским воздушным флотом как военный корреспондент, участвовал в высадке в Нормандии и потом остальную кампанию провел с 1 й пехотной дивизией. В Королевском воздушном флоте я хорошо, но бесполезно провел время. В 4-й дивизии, в составе 22-го пехотного полка я старался быть полезным, зная французский язык и страну, и имел возможность работать в авангардных отрядах маки. Хорошо было с ними, и Вам бы это понравилось. Помню, что когда мы раньше армии вошли в Париж и армия вслед за нами заняла город, Андре Мальро пришел повидать меня и спросил, сколько человек было у меня под командой. Я ему сказал, что больше двухсот не бывало, а обычно человек от 16 до 60. Он успокоился и был очень доволен, потому что, сказал он, под его командой было 2000 человек. А вопроса о литературном престиже мы при этом не касались.
Вот уже с осени 1945-го я пишу с таким усердием и почти без перерыва, и недели, месяцы проносятся так быстро, что не успеешь оглянуться, как умрешь.
...Переведены ли на английский язык Ваши стихи и военные дневники? Я бы очень хотел их прочесть. Мне понятно то, о чем Вы говорите. Как, по Вашим словам, и Вам понятно, о чем я говорю. В конце концов, мир уже достаточно стар для того, чтобы писатели научились понимать друг друга. Народ везде такой хороший, понятливый и доброжелательный, и, конечно, все прекрасно поняли бы друг друга, если бы существовало истинное взаимопонимание вместо повторных махинаций Черчилля, который делает сейчас то же, что он делал в 1918 — 1919 гг., чтобы сохранить то, что может быть сохранено сейчас только войной. Простите, что я заговорил о политике. Я знаю ходячее мнение, что в этой области я способен только на глупости. Но я знаю, что никто не препятствует дружбе наших стран…
Есть в Советском Союзе молодой (теперь, должно быть, старый) человек по имени Кашкин. Говорят, рыжеволосый (теперь, должно быть, седой). Он лучший из всех критиков и переводчиков, какие мною когда-либо занимались. Если повстречаете его, пожалуйста, передайте ему мои лучшие пожелания. Был ли переведен на русский язык роман «По ком звонит колокол»? Я читал статью о нем Эренбурга, но о переводе не слышал. Его можно было бы издать с небольшими изменениями или пропуском некоторых имен. Мне бы хотелось, чтобы Вы прочли его. Он не о той войне, какую мы пережили за эти несколько лет. Но как рассказ о малой партизанской войне — и то неплохо; и там есть место о том, как мы убиваем фашистов, которое должно Вам понравиться.
Желаю удачи и счастливого пути!
Ваш друг
Эрнест Хемингуэй.
Эрнест Хемингуэй, из письма Константину Симонову, 1946 год.
#Хэмингуэй #США #цитаты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Прелестные цветочные натюрморты художника Валерия Артамонова (1963 г.р.); холст, масло.
#Артамонов #Россия #живопись
✍️ Безвременник прекрасный
#Артамонов #Россия #живопись
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
"Вечерний свет", Виктор Бычков (1956 г.р.); холст, масло.
---
Чем ты, луг зеленый, зелен,
Весенними ль травами?
Чем ты, мед янтарный, хмелен:
Какими отравами?
Кем ты, путь мой дальний, велен:
Судьбами ль правыми?
Луг зеленый зеленится
Под острыми косами;
Меду сладкому смеситься
Со скорбными росами;
В путь идет со мной девица
Ногами босыми.
Кто о луге новом бредит,
Тот в свете находится;
Меду нового нацедит
Ему Богородица;
С кем незримый всадник едет,
Тот верно водится.
Михаил Кузмин, 1909 год.
#Бычков #Кузмин #Россия #живопись #стихи
✍️ Безвременник прекрасный
---
Чем ты, луг зеленый, зелен,
Весенними ль травами?
Чем ты, мед янтарный, хмелен:
Какими отравами?
Кем ты, путь мой дальний, велен:
Судьбами ль правыми?
Луг зеленый зеленится
Под острыми косами;
Меду сладкому смеситься
Со скорбными росами;
В путь идет со мной девица
Ногами босыми.
Кто о луге новом бредит,
Тот в свете находится;
Меду нового нацедит
Ему Богородица;
С кем незримый всадник едет,
Тот верно водится.
Михаил Кузмин, 1909 год.
#Бычков #Кузмин #Россия #живопись #стихи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ах, мой сынок,
На какой из чужих дорог
Стынет сердце твое на снегу?..
#Доровских #ХорСретенскогомонастыря #Россия #музыка
https://youtu.be/3-5b5WPOFRk
На какой из чужих дорог
Стынет сердце твое на снегу?..
#Доровских #ХорСретенскогомонастыря #Россия #музыка
https://youtu.be/3-5b5WPOFRk
YouTube
Хор Сретенского монастыря и Инна Деменкова "Молитва"
Ансамбль "Россия" им. Л. Зыкиной
Дирижер Дмитрий Дмитриенко
Автор музыки и слов А. Доровских
Поддержать Хор Сретенского монастыря - https://donate.stream/sretensky_choir
Сайт: https://bestchoir.ru/
Instagram: https://www.instagram.com/bestchoir.ru/
Facebook:…
Дирижер Дмитрий Дмитриенко
Автор музыки и слов А. Доровских
Поддержать Хор Сретенского монастыря - https://donate.stream/sretensky_choir
Сайт: https://bestchoir.ru/
Instagram: https://www.instagram.com/bestchoir.ru/
Facebook:…
Самое моё светлое воспоминание детства, которое навсегда осталось запечатлённым в моей памяти, это - когда я присутствовала на утренних завтраках членов Царской семьи. Все они собирались каждый день к августейшей матери пить кофе. Что это была за картина, Боже мой! Во-первых, три красавицы Великие княжны Мария, Ольга и Александра Николаевны, прелестные, полные обаяния, всякая в своём роде. Потом Великие князья - один лучше другого. Какая дружба между ними была! Какая радость видеться снова утром! Все были так веселы, так счастливы, окружали родителей с такою любовью, без малейшей натяжки. Тут Император Николай Павлович был самый нежный отец семейства, весёлый, шутливый, забывающий всё серьёзное, чтоб провести спокойный часок среди своей возлюбленной супруги, детей, а позже и внуков.
Император Николай I отличался своей любовью и почтением к жене и был самый нежный отец. А какую любовь умел он внушать и своему семейству, и приближённым! Правда, он сохранял всегда и во всём свой внушительно-величественный вид, и, когда заслышишь, например, его твёрдые приближающиеся шаги, сердце всегда забьётся от какого-то невольного страха, но это чувство так перемешивалось с чувством счастья его увидать, что в тебе происходило что-то такое, что трудно выразить и ни с чем сравнить нельзя...
К себе самому Император Николай I был в высшей степени строг, вёл жизнь самую воздержанную, кушал он замечательно мало, большею частью овощи, ничего не пил, кроме воды, разве иногда рюмку вина и то, право, не знаю, когда это случалось, за ужином кушал всякий вечер тарелку одного и того же супа из протёртого картофеля, никогда не курил, но и не любил, чтобы и другие курили. Прохаживался два раза в день пешком обязательно - рано утром перед завтраком и занятиями, и после обеда, днём никогда не отдыхал.
Был всегда одет, халата у него и не существовало никогда, но если ему нездоровилось, что, впрочем, очень редко случалось, то он надевал старенькую шинель.
Спал он на тоненьком тюфячке, набитом сеном. Его походная кровать стояла постоянно в опочивальне августейшей супруги, покрытая шалью. Вообще вся обстановка, окружавшая его личную интимную жизнь, носила отпечаток скромности и строгой воздержанности.
Его Величество имел свои покои в верхнем этаже Зимнего дворца; убранство их было не роскошно...
В зимнюю пору в Петербурге Их Величества устраивали большие катания в санях; ездили, например, на Елагин остров кататься с ледяных гор с большим обществом приглашённых; в большие двенадцатиместные сани, запряжённые шестериком или восьмериком, садилась Императрица с гостями старшего возраста, а в прицепленные к этим саням вереницей, многочисленные, совсем низенькие маленькие салазки, на две персоны, садилась молодёжь, попарно, кавалер с дамой. Государь и Великие князья помещались тоже в салазках. По городу вся эта вереница двигалась обыкновенным аллюром, но как только выезжали на Каменноостровский проспект, лошади пускались в карьер, и весь этот длинный поезд мчался, что есть духу, по всем островам до Елагина, где во дворце был приготовлен завтрак, потом катались с гор, а вечером иногда танцевали. В детстве мне случалось видеть этот оригинальный поезд...
В 1831 году, в холерную эпидемию, во время бунта... Император Николай Павлович отправился один в коляске на Сенную площадь, въехал в середину неистовствовавшего народа и, взяв склянку меркурия (тогдашнее лекарство от холеры - Т.В.), поднёс её ко рту, - в это мгновение бросился к нему случившийся там лейб-медик Аренд, чтобы остановить Его Величество, говоря: "Votre Majeste perdra dents" (Ваше Величество лишится зубов); Государь, оттолкнув его, сказал: "Eh bien, vous me ferez une machoire"(Ну так Вы мне сделаете челюсть), и проглотил всю склянку жидкости, чтоб доказать народу, что его не отравляют, - тем усмирил бунт и заставил народ пасть на колени перед собой!
Баронесса Мария Петровна Фредерикс,1903 год, "Воспоминания"
#Фредерикс #Россия #цитаты
✍️ Безвременник прекрасный
Император Николай I отличался своей любовью и почтением к жене и был самый нежный отец. А какую любовь умел он внушать и своему семейству, и приближённым! Правда, он сохранял всегда и во всём свой внушительно-величественный вид, и, когда заслышишь, например, его твёрдые приближающиеся шаги, сердце всегда забьётся от какого-то невольного страха, но это чувство так перемешивалось с чувством счастья его увидать, что в тебе происходило что-то такое, что трудно выразить и ни с чем сравнить нельзя...
К себе самому Император Николай I был в высшей степени строг, вёл жизнь самую воздержанную, кушал он замечательно мало, большею частью овощи, ничего не пил, кроме воды, разве иногда рюмку вина и то, право, не знаю, когда это случалось, за ужином кушал всякий вечер тарелку одного и того же супа из протёртого картофеля, никогда не курил, но и не любил, чтобы и другие курили. Прохаживался два раза в день пешком обязательно - рано утром перед завтраком и занятиями, и после обеда, днём никогда не отдыхал.
Был всегда одет, халата у него и не существовало никогда, но если ему нездоровилось, что, впрочем, очень редко случалось, то он надевал старенькую шинель.
Спал он на тоненьком тюфячке, набитом сеном. Его походная кровать стояла постоянно в опочивальне августейшей супруги, покрытая шалью. Вообще вся обстановка, окружавшая его личную интимную жизнь, носила отпечаток скромности и строгой воздержанности.
Его Величество имел свои покои в верхнем этаже Зимнего дворца; убранство их было не роскошно...
В зимнюю пору в Петербурге Их Величества устраивали большие катания в санях; ездили, например, на Елагин остров кататься с ледяных гор с большим обществом приглашённых; в большие двенадцатиместные сани, запряжённые шестериком или восьмериком, садилась Императрица с гостями старшего возраста, а в прицепленные к этим саням вереницей, многочисленные, совсем низенькие маленькие салазки, на две персоны, садилась молодёжь, попарно, кавалер с дамой. Государь и Великие князья помещались тоже в салазках. По городу вся эта вереница двигалась обыкновенным аллюром, но как только выезжали на Каменноостровский проспект, лошади пускались в карьер, и весь этот длинный поезд мчался, что есть духу, по всем островам до Елагина, где во дворце был приготовлен завтрак, потом катались с гор, а вечером иногда танцевали. В детстве мне случалось видеть этот оригинальный поезд...
В 1831 году, в холерную эпидемию, во время бунта... Император Николай Павлович отправился один в коляске на Сенную площадь, въехал в середину неистовствовавшего народа и, взяв склянку меркурия (тогдашнее лекарство от холеры - Т.В.), поднёс её ко рту, - в это мгновение бросился к нему случившийся там лейб-медик Аренд, чтобы остановить Его Величество, говоря: "Votre Majeste perdra dents" (Ваше Величество лишится зубов); Государь, оттолкнув его, сказал: "Eh bien, vous me ferez une machoire"(Ну так Вы мне сделаете челюсть), и проглотил всю склянку жидкости, чтоб доказать народу, что его не отравляют, - тем усмирил бунт и заставил народ пасть на колени перед собой!
Баронесса Мария Петровна Фредерикс,1903 год, "Воспоминания"
#Фредерикс #Россия #цитаты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Удивительной красоты мир в фотообъективе Александра Петросяна (1956 г.р.); Санкт-Петербург.
#АлександрПетросян #Россия #фото
✍️ Безвременник прекрасный
#АлександрПетросян #Россия #фото
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM