Не крайний
629 subscribers
166 photos
6 videos
165 links
Все самое интересное о севере России и Северной Европе от Артема Филатова

🎧Слушайте подкаст «Не крайний»:
https://podcast.ru/1489312819

📮Пишите Артёму: @artmow
Download Telegram
Вы можете отправиться в путешествие прямо сейчас вместе с новым эпизодом подкаста «Не крайний». Остров Суоменлинна в Хельсинки до пандемии посещали около миллиона туристов в год. Мы поплыли на остров с Кириллом Резником, автором проекта «Русская история Финляндии».

Кирилл считает, что устройством жизни Суоменлинна немного похож на Рим и Иерусалим, хотя по своему духу и внешнему виду является именно северным островом. И конечно, Суоменлинна тесно связан с историей России. Например, мы разыскали дом, в котором в мае 1811 года родился литературный критик Виссарион Белинский.

🎧Слушайте седьмой эпизод подкаста в любимых приложениях!
Apple Podcasts https://apple.co/2SVdEXF
Castbox https://bit.ly/2yQjMcF
Google Podcasts https://bit.ly/2WM47Dp
Spotify https://spoti.fi/3fG5Gez
Яндекс.Музыка https://bit.ly/2AinHPT

#некрайнийstory
Вот так выглядит в наши дни дом на острове Суоменлинна, в котором родился Виссарион Григорьевич Белинский. Ранним ноябрьским утром вокруг, думаю, было так же пустынно, как сейчас, когда на острове нет туристов.
И еще пара снимков с острова Суоменлинна. Это тот самый подоконник с handmade маяками, который я упоминаю в подкасте. Если вы были на острове, вы тоже могли его видеть. На моей памяти оформление окна не меняется уже лет 6.

#некрайнийtravel
Снимок с велосипедом я бы назвал still life, не в смысле натюрморт, а как иллюстрация самостоятельной, но еще не изолированной жизни острова. И второй кадр - напоминание о времени, когда на остров вместе могли приплывать люди со всего мира. Рано или поздно такие времена снова наступят.

#некрайнийtravel
И напоследок. В подкасте Кирилл Резник упоминает купеческую семью Погребовых, представители которой жили на Суоменлинне с 19 до первой половины 20 века. Вот сайт Кирилла Резника, на котором есть фотографии и видеоматериалы об этой и многих других семьях выходцев из России в Финляндии. https://finlandcy.wordpress.com/

#некрайнийlinks
Сегодня Норвегия отмечает главный национальный праздник — День Конституции. Поздравляю моих друзей и коллег с этим замечательным днем. Как принято говорить в таких случаях, Gratulerer med dagen! 🇳🇴🇳🇴🇳🇴
Вместо фотографий норвежского флага или полотен Мунка выложу картину художника, с которым во многом ассоциируется национальное возрождение страны. По иронии судьбы, в русском написании его фамилия выглядит совсем не по-норвежски. Мне он интересен именно тем, что сочетает в своем творчестве импрессионизм и традиционные норвежские пейзажи.
Фриц Таулов, «Ночь», 1880-е, Государственный Эрмитаж.
Две скандинавские книжки в главных новинках весны от проекта «Горький». Впервые переведен на русский первый роман Питера Хёга «Представление о двадцатом веке». Это жизнь Дании на протяжении столетия глазами четырех семейств. Хёг написал эту книгу задолго до выхода легендарного романа "Смилла и ее чувство снега" И вторая заметная книга — переиздание семейной саги «Сто лет» норвежской писательницы Хербьёрг Вассму в переводе Любови Горлиной.
https://gorky.media/reviews/40-knig-chumnogo-goda-glavnye-novinki-etoj-vesny/
#некрайнийlinks
После майского выпуска про Суоменлинну многие стали вспоминать свои путешествия. Этот атмосферный снимок прислал Александр вот с таким комментарием:
Попал впервые на Суоменлинну осенью прошлого года, до сих пор под впечатлением от того, что этот остров живет совершенно простой жизнью практически без оглядки на туристов. Ну и слева от пристани кафе замечательное, конечно, не без этого))
Нашел в коллекции Смитсоновского музея картины американских художников со скандинавским бэкграундом. Все это 30-е годы 20 века. Во-первых, Уильям Джонсон (William H. Johnson), великий американец, много путешествовавший по Европе, женившийся на датчанке и проживший почти 10 лет в Скандинавии. Сначала обосновался в рыбацкой деревушке в Дании, потом пересек Норвегию на велосипеде. У него много набросков фьордов, гор, прибрежных городков. И несколько больших полотен, посвященных Норвегии. Например эта очень экспрессивная работа — A View Down Akersgate, Oslo.

Еще одна интересная фигура — Торвальд Хойер (Torvald Arnst Hoyer). Датчанин, работавший гимнастом в передвижной труппе, путешествовавший по Европе и делавший наброски во всех главных музеях, позже перебравшийся в Чикаго вместе со своей женой-танцовщицей. Его May Snow напоминает нам, как холодно может быть даже в конце весны/начале лета.
Сегодня в Финляндии отмечают день флага Финской армии 🇫🇮 Поздравляю наших соседей и партнеров! В этот день посольство Финляндии в Москве запустило свой youtube-канал и сегодня на нем будет лекция Маргариты Морозовой об экологичных подходах в финском дизайне.
https://youtu.be/izEjmPAH06Y
#некрайнийlinks
31 150
Столько раз послушали подкаст «Не крайний» за первые полгода.
Спасибо вам — нашим слушателям — и отдельное спасибо «Яндекс.Музыке» и приложению Castbox за помощь в продвижении подкаста.
Шведы накануне отмечали свой Национальный день. В связи с этим выложу ссылку на подкаст фонда V-A-C, они поговорили с новой атташе по культуре посольства Швеции в России, куратором, теоретиком современного искусства Марией Линд. Мария приедет в Москву, когда откроют границы. В интервью V-A-C Sreda Мария Линд рассказала много интересного. В том числе, такая шведская демократичная деталь: она узнала о вакансии в посольстве из объявления.
https://apple.co/2APiDD6
🏖Пляжи заполярья выглядят так! Жители самых северных регионов Норвегии этим летом выбираются на море рядом с домом.

🌞Солнце не должно никого обманывать: на другом берегу фьорда еще виден снег.

📸Этот снимок прислала Марит, героиня самого первого выпуска подкаста про полярную ночь. Кстати, завтра самый длинный день в году и Марит обещает показать, как выглядит Киркенес в это время.
Летняя ночь в окрестностях Киркенеса выглядит так! За бортом +6 по Цельсию, уточняет Марит.
Наконец-то я публикую бонусный эпизод 1 сезона!

Это не развернутая история из соседних стран, а большой разговор о литературе, который я записал в Москве. Шведские, норвежские и датские книги похожи, но все же чем-то неуловимым отличаются друг от друга. Переводчик Ольга Дробот рассказывает, что заслуживает внимания из норвежской литературы разных периодов. Мы обсуждаем историю переводов с норвежского на русский с конца XIX века до наших дней и говорим о том, как в норвежских книгах отражается национальная привычка к открытости и честности.

Слушайте этот выпуск там, где вас застало это лето!
Apple Podcasts https://apple.co/2NmuJq3
Castbox https://bit.ly/2V9UBdb
Google Podcasts https://bit.ly/2B2Nnkb
Spotify https://spoti.fi/3et1Bt8
Яндекс.Музыка https://bit.ly/3dnAdeZ

#некрайнийstory
Привет, это Артем!

«Один из лучших подкастов для тех, кто хочет узнать больше про северные страны и про то, почему там так хорошо жить»

Так описала «Не крайний» одна из слушательниц подкаста. И это определение верно для первого сезона. Второй сезон моего подкаста будет посвящен другой Северной Европе российскому северу. Можно ли сказать про наши северные города и села «почему там так хорошо жить»? Что такое северное российское «хорошо»? Есть ли там или было ли там что-то похожее на скандинавское хюгге или на финское сису? Что делает жителей этого региона особенными? И если в этих местах что-то пошло не так, то пытаются ли это поменять?

Поделитесь со мной идеями, про что и про кого можно рассказать в северных регионах России: от Ленинградской области до Архангельска и Мурманска? Я поеду в эти места и расскажу истории о них в подкасте.