Panfilov FM — Масскульт глазами историка
6.23K subscribers
1.3K photos
32 videos
392 links
Авторский проект историка Федора Панфилова. Живая история и мифы вокруг нас.

Youtube: https://www.youtube.com/@panfilovfm

Поддержать: https://boosty.to/panfilovfm

Для связи/сотрудничества — @tywinning

За рекламу в комментариях — бан.
Download Telegram
Действие визуальной новеллы «Легенда Ивы» происходит в фэнтезийном средневековом мире. Здесь смешались черты Японии, Китая и Кореи. Справедливости ради, и в реальной истории Китай и Корея немало повлияли на японскую культуру, особенно в ранний период.

Этот микс особенно заметен на примере имен персонажей. Например, госпожа Сумико — японка. Тюремщик Со Ёнджун — кореец. А дедушка Чонган — где-то между Китаем и Кореей. Имя главной героини, Мэй, существует и в Китае, и в Японии.

Смешение черт касается и визуальных образов, и деталей быта. Например, доспехов и оружия (конечно, на что же еще я первым делом обращаю внимание). Охранник, вооруженный арбалетом — странное зрелище для Японии, где это оружие практически не использовалось, в отличие от Китая. У некоторых воинов китайские доспехи и прически в стиле династии Хань.

Но большинство доспехов японские, причем разного времени и стилей. Если Первый и Второй Стражники появляются в доспехе-харамаки, то тюремщик носит вариацию нанбан-гусоку с нагрудником в европейском стиле.

Японии в «Легенде Ивы» все-таки больше всего, что неудивительно для истории про кицунэ-гейшу. И, при очевидной условности сеттинга, заметно, что авторы изучали материал при создании этой визуальной новеллы. Мэй — майко, ученица гейши, живущая в окия. В сюжете присутствует мидзуагэ, обряд взросления, иногда сопровождавшийся выставлением девственности на продажу. Упоминаются традиционная ванна-офуро, настольная игра-сёги и игра с веревкой — аятори, и так далее.

Приятно, что каждый эпизод предваряет эпиграф из стихов настоящих японских поэтов — Мацуо Басё, Кагами Сико (правда, названного Сико Кагама), Кобаяси Иссы. Есть и отсылки к историческим персонажам. Например, ронин Масамуне явно получил свое имя от легендарного самурая Дате Масамунэ.

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #игроистория
Сверхъестественные существа играют немалую роль в визуальной новелле «Легенда Ивы». И речь не только о лисах-кицунэ, к числу которых относится сама главная героиня.

Один из персонажей упоминает «ёкай, которые приходят за душами из самого Нараки». Нарака — буддистское понятие, мир адских существ (нараков), которые подвергаются мукам из-за своих кармических проступков. Японским аналогом был бы Дзигоку (地獄). При этом ёкай — обозначение самых разных духов, изначально связанное с традиционной японской религией, синтоизмом.

На самом деле, термин ёкай по-настоящему распространился на жителей преисподней только в поздний период, в эпоху Мейдзи. До этого их называли они (демонами) и бакемоно (призраками, чудовищами). Эти персонажи населили дзигоку-э, рисунки с развеселыми сценками из жизни буддистского ада (например, демонами, заживо разделывающими грешников, пожирающими их и затем изрыгающими обратно, чтобы снова пройти весь цикл). Но теперь их тоже обычно называют ёкай.

Оборотень-кицунэ же — один из самых популярных в масскульте образов из японской мифологии. Этот ёкай связан как с синтоистскими, так и с буддийскими верованиями. И, как часто бывает в фольклоре, неоднозначен. С одной стороны, в синтоизме он ассоциируется с богиней-лисой Инари, покровительницей рисовых полей. В то же время, кицунэ могут быть злобными трикстерами.

Чем могущественнее и старше кицунэ, тем больше у нее хвостов. Обычно до девяти, но некоторые этим не ограничиваются, если живут веками и тысячелетиями. Забавная деталь заключается в том, что иногда кицунэ не удается спрятать свой хвост в человеческом обличье — как хюльдрам в скандинавской мифологии. Особенно если они еще молоды, неопытны или пьяны) Эти черты тоже находят отражение в «Легенде Ивы», где об этих представлениях упоминает сама Мэй.

Если вам интересны такие разборы, не забудьте упомянуть об этом в комментариях, чтобы я знал, стоит ли продолжать :)

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #игроистория
Пень из Бобруйска, Шуба Васильевич, Козел с Погоста — такими именами щеголяли древнерусские персонажи в игре Medieval II: Total War.

Эта историческая стратегия вышла в 2006 году. Вскоре интернет наполнился сообщениями от русскоязычных игроков, делившихся своими находками.

Игра генерировала имена вроде Заяц Бесстрашный, Волчок из Киева, Козел Алексеев, Курица из Бобруйска, Щука Волчков. У одного из игроков князь Александр Невский усыновил персонажа по имени Ёрш. Многие княжны носили имя Деда, а кому-то попалась Корова из Одоева.

Кто-то негодовал и ругал локализацию, хотя большинство просто веселились. А позже появились и моды, исправляющие ситуацию с именами.

Конечно, у игр есть свои условности, но создатели серии Total War, британцы из Creative Assembly, привыкли вольно обходиться с историей. Огрехов и нелепостей в ней всегда хватало.

Например, в Empire: Total War (2009), которую хвалил на телевидении Михаил Горшенев из «Короля и Шута», Санкт-Петербург уже основан в 1700 году. Но находится на шведской территории. А в первой Medieval: Total War (2002) русские бояре кричали: “Огонь!”, стреляя из луков. Все это, впрочем, совершенно не мешало популярности этих игр, в которых я сам провел немало часов.

И все же абсурдные имена из Medieval II: Total War не полностью недостоверны.

Наряду с христианскими именами на Руси были распространены особые, «мирские» личные имена. И прозвища, которые могли использоваться даже среди знати.

Некоторые звучали не слишком лестно — Баранья голова, Дурак, Собака. А первого известного древнерусского писца, новгородского священника XI века, звали Упырь Лихой.

Нередко прозвище было и личным именем, оказываясь в родословных списках без прибавления христианского имени. Правда, у русских князей в XIII-XIV веках личные имена постепенно выходят из употребления. Но в народе проживут еще несколько столетий.

Примеры прозвищ представителей московских боярских родов XIV–XVII вв. — в комментариях 👇

Panfilov FM

#разбормифов #ярчемифов #игроистория
Скелет «святого Панкратия» — один из самых известных образов «катакомбных святых».

Подобные реликвии, любовно украшенные руками католических монахинь, распространились в Европе в XVI-XVII веках. Усыпанные драгоценными камнями, мерцающие тусклым золотом, облаченные в фантазийные доспехи и дополненные лепными масками, эти скелеты вполне соответствовали барочной эстетике.

Такие corpo santo, святые мощи, собирались из останков тысяч безвестных людей — как считалось, первых римских христиан. Скелет на фото тоже не принадлежал конкретному святому, просто взятые для него кости происходят из катакомб святого Панкратия в Риме.

В годы Реформации протестанты не слишком почтительно обходились с мощами католических святых. Как своеобразная ответная реакция, во время Контрреформации Европу захлестнул всплеск интереса к corpo santo. А катакомбы Вечного Города стали главным источником новых реликвий.

«Катакомбных святых» сохранилось не так уж много. Но они не перестают влиять на воображение художников. Это очевидно на примере фантастического мира вечной войны Warhammer, где с избытком хватает черепов в золотых венках.

А конкретно доспех «святого Панкратия» сам оставил заметный след в вымышленных мирах компьютерных игр.

Очевидно, что без его влияния не обошлось в Diablo III (2012). Там есть Милость Инария, комплект для героя-некроманта с характерным нагрудником. Причем в файлах игры он назван «Святым» (Saint).

Тем же образом вдохновлялись при создании Изаро — главного босса Лабиринта Правителя в Path of Exile. Император, отчаявшийся найти себе достойного наследника, выстроил Лабиринт как испытание для достойных претендентов. Правда, прошедший Лабиринт победитель, как только взошел на трон, тут же отправил туда Изаро и запечатал за ним врата.

И еще одна отсылка — жутковатый Древний Доспех из хоррора Sons of the Forest (2024). Его непросто найти в подземельях, но доспех не ломается в бою и предоставляет особенно хорошую защиту от нападений демонов.

Panfilov FM

#макабр_фм #арсенал_фм #игромиф #игроистория
Череп «катакомбного святого» в лавровом венке в 1681 году прибыл в швейцарское аббатство Мури из Рима. Его извлекли из катакомб Вечного Города и привезли в Швейцарию как реликвию — голову святого Бенедикта. Лавровым венком, в котором чередуются золотые и изумрудно-зеленые листья, золотым нимбом и усыпанным драгоценными камнями убранством череп обзавелся уже во время пребывания в аббатстве (ныне превращенном в музей).

А на соседних рисунках — черепа в лавровых венках Империи из вымышленной вселенной Warhammer Fantasy Battles и ее фантастической версии Warhammer 40000 (символ ордена космодесантников Knights of the Watch).

Подробнее о феномене «катакомбных святых» я писал в предыдущем посте, посвященном доспеху «святого Панкратия» в масскульте.

Panfilov FM

#макабр_фм #арсенал_фм #игромиф #игроистория #вархаммер_фм
Однажды я лениво читал рецензию на игру, посвященную Руси, Польше и Великому княжеству Литовскому.

Дело было в далеком 2009 году (да, игры по событиям отечественной истории начали появляться в России не вчера и не сегодня). Игра носила гордое название «Империя: Смутное время», а действие ее разворачивалось в 1350-1650 годах.

И вдруг я чуть не поперхнулся чаем, увидев на одном из скриншотов что-то до боли знакомое. На экране была всплывающая внутри игры табличка с уведомлением о пойманном вражеском убийце. А иллюстрировала эту новость средневековая миниатюра.

Я сразу опознал ее как происходящую из рукописи XV века с прекрасными миниатюрами Робине Тестара (Bodleian Library MS. Douce 195, fol. 89r). Эта рукопись «Романа о Розе» — один из источников, который я использовал при работе над диссертацией.

Забавнее всего даже не то, что французская иллюстрация к куртуазному роману оказалась на уведомлениях к игре про Русь, Польшу и Литву. А то, что на картинке вовсе не ловят убийцу.

Там как раз Личина (Faux Semblant) при участии своей подруги Воздержания (Abstinence Contrainte) обманывает Злого Языка (Malebouche), привратника Замка Ревности. И успешно убивает его, никем не замеченный.

Тут Злой на исповедь решился
И на колени опустился.
И лишь нагнулся Злой Язык, —
Личина в следующий миг
За горло Злого ухватил,
Его руками удавил.
Язык его он отрезает
И в яму мертвеца толкает.

(12346—12354, пер. И.Б. Смирновой)

В игре же, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, использовали картинки, набранные откуда только можно. Например, в меню загрузки красовалась большая миниатюра из французской Библии Мациевского 1240-1250 годов. А для портрета одного из персонажей взяли изображение флорентийского кондотьера Пиппо Спано на фреске Андреа дель Кастаньо.

Panfilov FM

#разбормифов #игроистория
Никогда не дремлющие глаза на темном металле доспеха. Перепончатые то ли крылья нетопыря, то ли плавники морского чудовища.

Так выглядит вычурный доспех «в героическом стиле», all'eroica, созданный в XVI веке итальянским оружейником из династии Негроли. Я рассказывал о его бурной биографии — в этих латах то изображали древнеримского императора Клавдия, то приписывали их карфагенскому полководцу Ганнибалу. Однако история необычного доспеха продолжается.

Я сразу узнал эти же характерные детали, увидев доспехи из игры Dragon’s Dogma 2 (2024). Хорошо различимы и жутковатые глаза, и перепонки.

Это комплект Stygian Omen, показанный в трейлере Dragon’s Dogma 2, один из лучших в игре. Согласно описанию, сам его облик внушает ужас врагам.

Как можно видеть, японские разработчики из Capcom явно вдохновлялись европейскими ренессансными латами, придумывая этот запоминающийся образ.

Panfilov FM

#арсенал_фм #игроистория
Небо над древним Вавилоном в Total War Pharaoh.

Вавилон в игре будет уникальной городской локацией, которую разработчики из Creative Assembly, если верить их словам, «постарались сделать настолько исторически достоверной, насколько это возможно».

Игроку, выбравшему Вавилонию, предстоит примерить на себя роль Адад-шум-уцура (Adad-šuma-uṣur; буквально «Адад потомство храни»), правившего примерно в 1219 — 1188 годах до н.э. Этот касситский царь Вавилонии взошел на престол, свергнув своего отца. При нем Вавилония перестала зависеть от Ассирийской державы.

О том, как пытаются доработать и улучшить не слишком успешную игру о «катастрофе бронзового века», добавив туда династии и новые цивилизации, я рассказывал здесь.

Panfilov FM

#игроистория #галерея_фм
Образ Стального стража (Steel Watcher) в игре Baldur's Gate III, при всей его фантастичности, напомнил мне европейские доспехи XVI века.

Дело в том, что золотые флоральные завитки на темном фоне — характерная декоративная деталь парадных доспехов эпохи маньеризма.

Для примера — роскошный парадный доспех Иоанна Георга I, курфюрста Саксонии, созданный фламандцем Элизеусом Либертсом в 1563-1564 годах (находится в Дрезденской оружейной палате).

#арсенал_фм #игроистория

Panfilov FM
Очередной виток скандала на тему «чернокожего самурая» Ясукэ теперь коснулся британца Томаса Локли.

Этот историк вместе с Джоффри Джирардом написал книгу со скромным и коротким названием: «Африканский самурай: Истинная история Ясукэ, легендарного чернокожего воителя в феодальной Японии» (African Samurai: The True Story of Yasuke, a Legendary Black Warrior in Feudal Japan, 2019).

Ей во многом вдохновлялись и создатели игры Assassin's Creed: Shadows.

Свое мнение об этой игре и темнокожем самурае я уже озвучивал. Но раз меня снова спрашивают в чате, существовал Ясукэ или нет, давайте разберемся, что произошло.

Прежде всего — да, действительно существовал темнокожий слуга иезуита Алессандро Валиньяно, прибывший с ним в Японию в 1579 году.

Мы ничего не знаем о его прошлом, даже имени. Своей экзотичной внешностью он привлек внимание безжалостного князя-даймё Оды Нобунаги, первого «объединителя Японии». Нобунага назвал его Ясукэ и взял к себе в услужение. После гибели Нобунаги в 1582 году Ясукэ попал в руки мятежного полководца Акэти Мицухидэ, который счел его похожим на животное и сохранил ему жизнь, отдав иезуитам, после чего след Ясукэ теряется.

Что за источники рассказывают о Ясукэ? Это очень лаконичные и отрывочные упоминания в письмах иезуита Луиша Фроиша, "Хронике Оды Нобунаги" (信長公記), записях самурая Мацудайры Иетады и сочинениях французов Жана Крассе и Франсуа Солье.

Был ли Ясукэ самураем? Нобунага обеспечил Ясукэ жалованьем и местом в своей свите, он имел право носить короткий меч. Одни современные авторы видят в Ясукэ высокопоставленного самурая-хатамото (旗本). Другие же трактуют его статус как косё (小姓), то есть оруженосец, паж, слуга. Конечно, известный своей эксцентричностью Нобунага мог и возвысить любимца. Но очень сомнительно, что окружающие мирились с этим — особенно если верить истории про отношение Мицухидэ к Ясукэ как к животному.

Вернемся к современности. На днях стало известно, что мир ждет новое великое произведение. А именно мюзикл “Ясукэ: Черный самурай” в постановке хореографа Дж. М. Хантера, с премьерой в 2026 году. А поскольку из источников особенно ничего не выловишь, основой для сценария стала книга Локли.

Вот тут на нее и обратили пристальное внимание. Выяснилось, что большая часть «истинной истории легендарного самурая» банально придумана британцем. Кстати, уважаемым автором, преподавателем в частном университете в Токио.

Как пишет о Локли один из пользователей Reddit, «5 лет тому назад он нашел несколько лишенных конкретики абзацев о Ясукэ в историческом источнике и как-то умудрился написать целых 400 страниц книги на основе нескольких упоминаний. Сам он признает, что считал необходимым «заполнить пробелы».

Особенное возмущение в сети вызвало утверждение Локли о том, что якобы чернокожие рабы пользовались популярностью у японских даймё. То есть прихоть Нобунаги Локли превратил в распространенное явление.

А еще Локли обвинили в правках статьи про Ясукэ в Википедии под ником Tottoritom. В итоге британец удалил свои аккаунты в соцсетях.

Википедия вообще известна мистификациями — одни возникают в горниле непрерывной войны правок, другие тихо существуют десятилетиями.

В 2022 году так вышло с китаянкой, домохозяйкой со средним образованием, которая на протяжении 10 лет успешно заполняла китайскую Википедию фанфиками по истории России. С четырех виртуальных аккаунтов она годами вносила правки о вымышленных сражениях, исторических личностях и руднике, из-за которого якобы конфликтовали Московское и Тверское княжества в 15 веке.

Ситуация с Локли же сильно напоминает историописателей-романтиков, которые в начале XIX века творчески домысливали историю, не видя в этом никаких проблем. Как я уже говорил, в первой четверти XXI века мы во многом возвращаемся в эпоху романтизма)

Panfilov FM

#разбормифов #игроистория
Гильгамеш в масскульте — тема, необъятная для одного поста. Но я, прочитав «Царя Гильгамеша», невольно о ней задумался.

И решил сделать небольшую подборку. Чтобы наглядно показать, насколько несхожими могут быть образы, вдохновленные героем древнего эпоса.

Привычнее всего, пожалуй, вариант из глобальной пошаговой стратегии Sid Meier’s Civilization VI (2016). Там Гильгамеш — лидер шумерской цивилизации и даже произносит фразы на древнем языке. Правда, аккадском, а не шумерском. Но и сам эпос о Гильгамеше дошел до нас на аккадском языке.

Конечно же, без Гильгамеша не обошлось в SMITE (2012) — многопользовательской игре жанра MOBA, где друг с другом сражаются боги и герои из самых разных мифологий, от славян до йоруба. Это более-менее узнаваемый образ персонажа из Древней Месопотамии, пускай и очень стилизованный.

В комиксах и киновселенной Марвел Гильгамеш — один из Вечных (бессмертной расы сверхсуществ, созданных Целестиалами). Гильгамеш появляется в фильме «Вечные» (Eternals, 2021), где вообще немало внимания уделено Древней Месопотамии, от языка до антуража. Правда, едва ли возможно увидеть шумерского героя в персонаже южнокорейского актера Дона Ли (Ма Дон Сока).

А вот в японской серии игр Final Fantasy Гильгамеш — чудовищный странствующий мечник с коллекцией великолепных клинков. Он появляется в разных ролях, то прямого антагониста, то союзника. И похож скорее на самурая или демона, чем на персонажа из Месопотамии.

Гильгамеш — один из героев манги-ранобэ Fate/Zero. Внешне от мифологического образа здесь, конечно, ничего не осталось. Тем не менее, его история действительно основана на древнем эпосе. Гильгамеш — на две трети бог и на треть человек, сын Лугальбанды, правителя Урука, и богини Нинсун. Когда-то он правил городом-государством шумеров Урук и был Королем Героев.

Появляется он и в японской визуальной новелле Fate/stay night (2004), и в мобильной гача-игре Fate/Grand Order (2015), и в снятом по мотивам последней аниме Fate/Grand Order - Absolute Demonic Front: Babylonia (2019-2020). Причем в «вавилонских» декорациях у Гильгамеша более восточный образ.

Без Гильгамеша не обошлось и в «шумерском» фэнтези — аниме The Tower of Druaga (2008, 2009). В свою очередь, основанном на серии видеоигр 80-х годов «Сага Вавилонского Замка» (Babylonian Castle Saga). Там бесстрашный герой Гильгамеш, правитель Урука, одержал верх над демоном Друага, объединив под своей властью Вавилон и Ниппур, и правит справедливо долгие годы — пока демон, как водится, не возрождается.

Panfilov FM

#игромиф #игроистория #галерея_фм
Марийский богатырь — нечастый персонаж в массовой культуре. Но вот на днях попалась на глаза небольшая русская инди-игра с таким протагонистом.

Героя зовут Элавий Храбродушный. И да, он именно не славянский богатырь, а мариец, представитель древнего финно-угорского народа мари (сейчас в основном живущего в Республике Марий Эл и на севере Республики Башкортостан).

Я, прямо скажем, не силен в марийском языке, но, видимо, имя значит что-то вроде "сила родного края" (эл "родина, край, страна" и вий "сила, мощь").

Уже не раз писал о том, что всегда рад видеть в масскульте обращение к культуре финно-угорских, тюркских и других народов. Потому что там целое море интереснейшего материала.

Только вот, если судить по картинкам из игры, здесь, похоже, особенного погружения в марийскую культуру нет. Скорее попытка опять использовать популярность давно бродящих по сети мемов о противостоянии русов и ящеров (о них я могу как-нибудь рассказать подробнее, если интересно).

Обыгрывавший эти мемы шуточный слэшер «Русы против ящеров» (2023) стал хитом, получил множество положительных обзоров, уже заявлено продолжение и появилась настольная игра. Только стоит этот продукт символических денег. А за свою визуальную новеллу автор истории про Элавия Храбродушного хочет гораздо больше, что, возможно, оставляет этой игре мало шансов — ее купят разве что большие энтузиасты.

Panfilov FM

#игроистория #игромиф