Panfilov FM — Масскульт глазами историка
6.23K subscribers
1.3K photos
32 videos
392 links
Авторский проект историка Федора Панфилова. Живая история и мифы вокруг нас.

Youtube: https://www.youtube.com/@panfilovfm

Поддержать: https://boosty.to/panfilovfm

Для связи/сотрудничества — @tywinning

За рекламу в комментариях — бан.
Download Telegram
Еще до выхода «Сегуна» я заметил, что шлем одного из главных персонажей, Торонаги — очень архаичный и церемониальный по стилю для конца XVI-XVII века. Времени, когда происходит действие этого сериала о приключениях английского моряка в Японии, снятого по роману Клавелла.

Так вот, вторая серия «Сегуна» прямо подтверждает это наблюдение. А заодно показывает, как доспех становится важным символом власти.

Переводчица Марико-сан ведет Джона Блэкторна по коридору мимо покоев князя-даймё Ёси Торонаги. За приоткрытой ширмой Блэкторн замечает самурайский доспех. На его вопрос Марико отвечает: «Торонага-сама специально заказал этот доспех после того, как увидел его во сне. Его стиль восходит еще к эпохе сегуната Миновара, много поколений тому назад».

Амбициозный политик, Ёси Торонага не просто следует минутной прихоти, заказывая такой доспех. Ведь Миновара здесь — искаженная версия родового имени Минамото. Так же, как Торонага в романе Клавелла списан с образа Токугавы Иэясу, установившего сегунат Эдо.

Средневековый род Минамото происходил от детей японских императоров, которым было отказано в статусе принцев. Легендарной стала долгая борьба между родом Минамото линии Сэйва и родом Тайра линии Камму. В итоге Минамото-но Ёритомо в XII веке смог уничтожить врагов и основать сегунат — первое самурайское правительство во главе с военным диктатором-сёгуном. Именно за Минамото закрепилось наследственное право быть сегунами.

Торонага причисляет себя к роду Миновара — что в альтернативной Японии «Сегуна» дает ему право претендовать на создание нового сегуната. А заказанный им доспех подчеркивает происхождение Торонаги, его связь с великим предками. В Японии вообще высоко ценились древние фамильные доспехи о-ёрой. Но и стилизации под старину тоже пользовались успехом, особенно в эпоху Эдо. На иллюстрации вы можете видеть пример такого доспеха в средневековом стиле, на самом деле сделанного в XVIII веке (Музей Метрополитен).

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #разборсериала_сегун #арсенал_фм
Найти женщину для «подушечных утех» (to pillow with), чтобы снять напряжение, советуют слишком зажатому английскому моряку Уильяму Блэкторну. Сначала врач-японец, а затем и выступающая в роли переводчицы знатная дама, Марико-сан. Дело происходит в третьей серии идущего сейчас сериала «Сегун». Его события разворачиваются в полуфантазийной версии Японии начала XVII века, придуманной в 1970-х годах писателем Джеймсом Клавеллом.

Когда Блэкторн недоумевает, при чем здесь вообще подушки, Марико поясняет, что pillowing — «вежливое обозначение для физического соития мужчины и женщины». Бурное негодование Блэкторна лишь удивляет японцев. Позже Марико добавляет — в ее стране считается, что pillowing необходимо для здоровья, а моменты «облаков и дождя» приближают к раю. На что Блэкторн уже добродушно посмеивается, мол, ох уж эти японцы, все поэтизируют, всюду метафоры.

Такой изящный и экзотический, явно типично японский термин не мог не привлечь западную аудиторию, которая с восторгом приняла роман Клавелла. Pillowing напоминало и про знаменитую книгу Сэй-Сёнагон «Записки у изголовья» периода Хэйан (794-1185) — The Pillow Book в английских переводах (к ее названию отсылает фильм Питера Гринуэя 1996 года).

Только вот на самом деле «японское» слово pillowing, видимо, сам Клавелл и придумал. Как он пояснял, ему оно показалось более приятным, чем «блуд» (fornication) и более вежливым, чем fuck. Да и само выражение pillowing довольно западное по духу. И в контексте любовных утех не имеет особого смысла для японцев конца XVI-начала XVII века. Ведь в Японии традиционно использовали довольно маленькие и жесткие подушки и деревянные изголовья.

Panfilov FM

#разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Узнал картину в сцене из нового сериала «Сегун», несмотря на плохое освещение. Это «Святой Михаил, повергающий демона» — произведение школы Рафаэля, созданное в 1518 году. Оно принадлежало французскому королю Франциску I, а сейчас находится в коллекции Лувра. Низ картины не виден, но вполне различим архангел в антикизированном, стилизованном римском доспехе, заносящий копье для удара.

Будем считать, что в сериале подразумевается ее копия. Поскольку дело происходит в 1600 году и в помещении иезуитской миссии в Осаке (впрочем, вряд ли это вообще заботило художников-постановщиков). А вот выбор сюжета картины вполне логичен. Святой Михаил торжествует над демоном в той же комнате, где глава всех иезуитских миссий в Азии и его помощник размышляют — как бы раз и навсегда избавиться от портящего им жизнь еретика. Англичанина-протестанта, попавшего в милость к одному из влиятельных японских князей-даймё.

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Как бы не нахваливали «Сегуна», сериал уже успели обвинить в отсутствии темнокожих персонажей. Причем автор статьи, Уильям Спайви, цитирует японскую пословицу — якобы, чтобы самурай был отважен, без «черной крови» ему не обойтись.
 
Но если порыться в источниках, выясняется, что пословица, скорее всего, просто выдумана. Впервые появляется она в 1877 году в статье французского врача Жоржа Маге: «Как говорит японская пословица, у хорошего солдата (самурая) половина крови в венах должна быть черной». Сам Маге был изрядным фантазером и автором теории о том, что японцы — смесь "малайских негритосов" и айнов. 
 
XIX век вообще был богат на фантазии о происхождении японцев, которых связывали чуть ли не с ассирийцами или с индейцами. И если авторы сомнительных теорий считали и японцев, и темнокожих людей представителями "низших рас", то в XX веке уже афроцентрист Шейх Анта Диоп пытался использовать ту же самую выдуманную Маге пословицу — только уже желая обнаружить "черных" братьев и в Японии.
 
Интересно, что исторически афросамурай действительно существовал. Но только один и намного раньше событий «Сегуна». Африканский раб Ясукэ прибыл в Японию в 1579 году вместе с иезуитским миссионером. Темнокожий человек привлек внимание даймё Ода Нобунаги и стал его преданным слугой и оруженосцем. Присутствовал он и 21 июня 1582 года во время самоубийства Нобунаги, атакованного войсками предателя Акэти Мицухидэ. Самого Ясукэ пощадили — якобы потому, что Акэти счел его животным, а не человеком. Афросамурая отправили в христианскую церковь в Киото, после чего упоминаний о нем нет. 
 
Надо сказать, что Ясукэ прочно поселился в современном масскульте — о нем есть аниме-сериалы, присутствует он и в новом фильме Такеси Китано "Шея" (Kubi, 2023). Однако Ясукэ — единичный персонаж такого рода. В романе «Сегун» он, насколько я помню, не появляется. А события и книги Клавелла, и ее экранизаций происходят спустя 18 лет после того, как Ясукэ упоминался в последний раз.
 
#разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Уже в первой серии «Сегуна» появляется немолодая буддистская монахиня, вовлеченная в придворные интриги. Давайте разберемся, кто это.

В сериале Дайоин или госпожа Иё — вдова регента-тайко и беспокоится о судьбе наследника, хотя и не приходится тому матерью. Дайоин пытается уговорить Торанагу захватить власть и стать сегуном. Ее играет Ако, японская актриса, получившая образование в США.

Дайоин — пример того, как создатели сериала меняли имена персонажей романа на более благозвучные и адекватные эпохе. У Клавелла ее зовут Ёдоко. В то же время, в остальном героиня ведет себя в сериале примерно так же, как и в романе. Там Ёдоко предлагает Торанаге стать единственным регентом и сделать юного принца Яэмона своим наследником. Ёдоко также пытается женить Торанагу на матери наследника, госпоже Отибе, чтобы создать крепкий политический союз, хотя Отиба ненавидит Торанагу и этот замысел обречен на провал.

Исторический прототип:

Нэнэ, Онэ или Нэи, знатная японка и супруга Тоётоми Хидэёси (под именем Тоётоми Ёсико). Вопреки сопротивлению своей матери, около 1561 года вышла замуж за Хидэёси. Этот сметливый выходец из крестьян не только выбился в самураи, но и делал успешную карьеру на службе клану Ода. После гибели полководца Ода Нобунаги Хидэёси смог захватить власть и принять титул кампаку (регента) (для сегуна он был слишком низкого происхождения).

Нэнэ была не просто женой всесильного регента, но и его советницей. Она следила за знатными заложниками, которых держали в замке Осаки, и отвечала за отношения с императорским двором. Однако у Нэнэ и Хидэёси не было детей. Впрочем, за долгие годы не забеременела ни одна из десятков его наложниц. Лишь когда регенту уже было за 50, у одной из них родились два сына.

После смерти Хидэёси в 1598 году, Нэнэ стала буддистской монахиней, приняв имя Кодай-ин Когетсуни. Она продолжала пользоваться большим уважением и влиянием. Кодай-ин умерла в 1624 году, уже в правление сегуна Токугавы Иэясу, который уничтожил род Тоётоми.

#ктоестькто #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Пистолеты — лучшие друзья английского шкипера, угодившего в Японию начала XVII века. По крайней мере, так можно подумать при просмотре сериала «Сегун». Блэкторн (Космо Джарвис) просто отказывается с ними расставаться. Да и появляются они в кадре уже в первые минуты сериала. Конечно, я сразу обратил на них внимание. Не только из-за интереса к этой эпохе, но и потому, что в прошлом отвечал за коллекцию западноевропейского огнестрельного оружия XVII-XIX веков.

Давайте же разберемся, насколько любимые спутники Блэкторна соответствуют эпохе? Ответ будет простым — они совсем другого времени. Самая близкая аналогия здесь, пожалуй, пистолеты британских моряков XVIII века. Возможно, даже образца 1801 года. Пример есть на третьей картинке. А вот как могли выглядеть пистолеты 1600 года — можно увидеть на следующей иллюстрации.

В самом начале XVII века рукоять пистолета имела бы другую форму и не была бы такой массивной, как и цевье (дерево под стволом). Классического ударно-кремневого замка тоже еще не было. Правда, имелись другие типы замков, которые внешне его напоминают — например, снепхан (snaphaunce) или «собачий замок» (doglock). Они как раз пользовались популярностью у голландцев и англичан. В общем, из адекватных деталей здесь — разве что запоясные крюки, показывающие, что это не седельный пистолет. Именно так держится один из пистолетов на поясе Блэкторна, как показано на постере сериала. Но запоясные крюки продолжали использоваться и позже.

Справедливости ради, пистолеты из старой экранизации «Сегуна» 1980 года еще меньше соответствуют эпохе. Они органичнее смотрелись бы в конце XVIII-начале XIX века.

Причина, скорее всего, в том, что проще было взять в аренду реквизит для фильмов по XVIII веку и наполеонике, а не заказывать новые пистолеты. Хотя создатели нового «Сегуна» могли бы и проявить больше внимания к деталям, учитывая то, насколько они подчеркивают аутентичность своего детища.

Panfilov FM

#арсенал_фм #разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
На первый взгляд, доспехи самураев в сериале «Сегун» смотрятся достоверно. Но, оказывается, они целиком выполнены… из кожи.

Когда мы готовились к съемкам, то взяли напрокат доспех из Японии. И вот его доставили в Ванкувер [съемки проходили в Канаде — Ф.М.]. Я <...> хотел испытать, насколько он тяжел. И этот доспех оказался действительно очень, очень тяжелым. Помню, как подумал, что для наших актеров, с учетом всего того, что им предстояло делать <...>, доспехи должны быть максимально легкими. Так что я изготовил их из кожи. Мне показалось, что это будет органичнее, больше похожим на то, что могли бы создать в этот период <...> Но также поможет и в плане легкости. <...> Когда наш главный актер, Хиро-сан [Хироюки Санада — Ф.М.] надел доспех, он сказал: «Самый легкий доспех, который я когда-либо носил».

Это слова Карлоса Розарио, отвечавшего в новом «Сегуне» за все костюмы. Интересно, что вообще в его портфолио главным образом — фильмы ужасов и боевики. Хотя он работал и над телесериалом «Мадемуазель Мушкетер» (La Femme Musketeer, 2004). Но Розарио явно тщательно готовился к съемкам «Сегуна». Даже консультировался с Кадзуко, дочерью режиссера Акиры Куросавы и успешным художником по костюмам.

Ну а что с кожаными доспехами и аутентичностью? Наряду с железом (а позднее — сталью) кожа традиционно использовалась в Японии как материал для доспехов. Кроме того, тисненая кожа часто скрывала под собой металлические части доспеха, например, нагрудник. И да, кожа помогала уменьшить общий вес доспеха. Сохранились и образцы полностью кожаных нерикава-гусоку (пример — на последней картинке). Вот только такие доспехи появляются лишь в поздний период Эдо. А в 1600 году, когда происходит действие сериала, полностью кожаные доспехи, конечно, не носили бы.

При этом бутафорские доспехи в «Сегуне» выглядят вполне убедительно. А значит, художник по костюмам справился со своей задачей. Но другие костюмы в сериале заслуживают отдельного разбора.

Panfilov FM

#арсенал_фм #разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Грозный старый самурай Тода Хиромацу играет важную роль в сюжете «Сегуна». И у него есть свой исторический прототип.

Тода Хиромацу, <...> самый доверенный военачальник Торанаги и его советник, а также верховный главнокомандующий всеми его армиями <...> был высок для японца – под шесть футов, бычьего облика человек с тяжелым подбородком, который с трудом носил свое шестидесятисемилетнее тело. <...> Год назад, когда тайко умер, Хиромацу стал вассалом Торанаги. <...> За спиной Хиромацу звали Железный Кулак.

Так описывает этого персонажа Клавелл в романе «Сегун» (пер. Н.Ф. Еремина). В старом сериале 1980 года его играл 63-летний Тору Абе, который все же был не столь высок и грозен. А в новом «Сегуне» с ролью прекрасно справляется Токума Нисиока. Однако участь Хиромацу в сериале радикально отличается от судьбы этого персонажа в романе.

Исторический прототип:

Хосокава Фудзитака (1534-1610). Самурай из знатного рода, он служил военачальнику Оде Нобунаге (диктатор Города в «Сегуне»). Старший сын Фудзитаки был женат на Грации, дочери Акэти Мицухидэ (соответственно Бунтаро, Марико и Акэти Дзинсай в «Сегуне»). Но Фудзитака не поддержал мятеж Акэти Мицухидэ против Нобунаги в 1582 году. Вместо этого он сражался на стороне Тоётоми Хидэёси, полководца Нобунаги, который смог стать регентом-тайко.

Обрив голову, Фудзитака принял монашество с именем Юсай, но продолжал играть роль доверенного советника — сперва при Тоётоми Хидэёси, а затем и при Токугаве Иэясу. Исида Мицунари (прототип Исидо из «Сегуна») попытался привлечь Фудзитаку на свою сторону в 1600 году. Однако старый воин не простил Исиде его интриг, которые привели к смерти невестки Фудзитаки. Он не просто поддержал врага Исиды, Токугаву Иэясу, но и отвлек на свой замок часть сил коалиции, возникшей вокруг Исиды — в итоге те не успели к решающей битве при Сэкигахаре. Противники настолько уважали Фудзитаку, что скорее симулировали осаду. Хосокава Фудзитака благополучно дожил до 76 лет.

Panfilov FM

#ктоестькто #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
В «Сегуне» отвращение японцев к поеданию мяса — повторяющийся мотив. Когда англичанин в Японии 1600 года пытается угостить гостей похлебкой из кролика, они вежливо, но непреклонно отказываются. А когда он подвешивает во дворе фазана, чтобы жесткое мясо «созрело», местные жители в ужасе смотрят на мух, вьющихся вокруг птицы. Сама же история с фазаном и вовсе заканчивается трагедией.

Казалось бы, все вполне достоверно. До европеизации Японии в эпоху Мейдзи поедание мяса было под запретом. Но на самом деле — все не так просто.

В древней Японии и на оленей с кабанами охотились, и свиней разводили ради мяса. Мясом и потрохами не брезговали даже императоры того времени, страстные охотники, один из которых любил намасу из дичи (обычно это блюдо делают из сырой рыбы и овощей). При дворе, видимо, даже был особый повар, готовивший дичь.

Но начиная с VI в. н.э. из-за влияния пришедшего в Японию буддизма убийство животных подвергалось все большему осуждению. А в 675 году, в правление императора Тенму, поедание мяса и вовсе запретили. Особенно строго возбранялось есть говядину, конину, курятину, мясо собак и обезьян в период с апреля по сентябрь, в разгар сельскохозяйственных работ. Тут, вроде бы, и истории конец.

Однако если обратиться к источникам периода Хэйан (794-1185), окажется, что мясо вполне продолжали есть. Как и охотиться, несмотря на табу. Более того, этому находили оправдание. Интересное свидетельство можно встретить в «Мидо кампакуки», дневнике всесильного регента Фудзивары-но Митинаги (966-1028). В старости, когда аристократ стал плохо видеть, врач рекомендовал ему есть рыбу и дичь. А как же буддизм? Никаких проблем, ведь лекарственное мясо требовалось, чтобы Фудзивара-но Митинага вновь обрел ясность зрения, смог читать сутры и поклоняться изображениям Будды. Так в обществе, где формально было запрещено употреблять в пищу животных, возникла практика «лечебного питания» — кусуригуи.

Продолжение — в следующем посте 👇

Panfilov FM

#разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Оленина хороша для рожениц, мясо лисы исцеляет нарывы, а кабанятина лечит заболевания внутренних органов. Так думали средневековые японцы, ценившие питательные качества мяса, несмотря на все запреты. Поэтому, пускай мясо в Японии официально запретили употреблять в пищу еще в VII веке н.э., кусуригуи, тайная практика «лечебного питания», существовала на протяжении столетий, в том числе и в период Эдо (1603-1868).

В то же время, предубеждение против поедания мяса было очень сильным, особенно когда его связывали с поведением «варваров». Некоторые японские традиционалисты подвергали мясоедов жесткой критике. Особенно доставалось ученым, которые интересовались культурой и привычками голландцев — их обвиняли в пристрастии к мясу. Так что любители запретной пищи придумали для нее изящные кодовые обозначения. Например, называли кабана «горным китом», а оленя — «кленом».

В 1872 году японский народ узнал, что император Мейдзи попробовал говядину. И вот уже люди ломились в рестораны, чтобы отведать гюнабэ — горячий горшочек с говядиной, блюдо, появившееся в регионе Канто на востоке Японии. Употребление в пищу мяса внезапно стало модным. На волне общей европеизации и модернизации происходило внедрение в массы чужеземной диеты. Логика была проста — императору нужны здоровые подданные, и особенно — сильные и крепкие солдаты. А значит, они должны сытно питаться и не уступать в физическом развитии европейцам и американцам. Началась новая эпоха.

Начало истории о запрете на мясо и о страстях из-за фазана в «Сегуне» — в предыдущем посте 👆

Panfilov FM

#разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
«Торонага восседал на единственной подушке на помосте. С искусством и терпением опытного костоправа он колдовал над сломанным пером в крыле ловчего сокола, голову которого скрывал колпачок.

Старый сутулый самурай стоял перед Торанагой на коленях и держал птицу — молодую самку сапсана — бережно, как будто она была стеклянной. Торанага срезал сломанное перо, вставил тонкий бамбуковый стержень, смазанный клеем, в черенок пера, потом осторожно надел обрезок на другой конце стержня. Он выравнивал угол пера до тех пор, пока тот не стал совершенным, потом перевязал перо шелковой ниткой. Маленькие колокольчики на лапах птицы звякнули, и хозяин ее успокоил.

Ну, моя красавица, — сказал он с нежностью. — Теперь ты опять здорова. — Он погладил пером свою любимицу, сидевшую на одетом в рукавицу кулаке самурая»
(пер. Н. Ерёмина)

Эта сцена предваряет первую беседу англичанина Блэкторна и могущественного князя-даймё Ёси Торонаги в романе Джеймса Клавелла «Сегун» 1975 года. Есть она и в старом сериале «Сегун» 1980 года, хотя и в сокращенном варианте. Правда, там на руке Торонаги (Тосиро Мифунэ) сидит вовсе не сокол-сапсан, а ястреб. Он крупнее и его легко узнать по характерной полосатой расцветке оперения на груди.

А вот в новом «Сегуне» 2024 года такой эпизод вообще отсутствует. Зато первая же сцена, в которой зритель видит Торонагу (Хироюки Санада), показывает его во время охоты. И тут уже мы видим именно сокола. О роли соколиной охоты в японской культуре, о значении этого сюжетного элемента для образа Торонаги и о том, каково сниматься с хищными птицами, я расскажу в следующих постах.

Продолжение — в следующем посте 👇

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Увлечение соколиной охотой Торонага из «Сегуна» разделяет со своим историческим прототипом — Токугавой Иэясу, объединителем Японии. Вообще у такагари, искусства соколиной охоты, довольно древняя история. По легенде, оно пришло в Японию из Кореи и Китая уже в IV в. н.э. По крайней мере, так утверждает «Нихон сёки», один из древнейших письменных памятников Японии. Соколиная охота быстро стала излюбленной забавой японской знати. Императорский двор пытался сохранять за собой исключительное право на нее, но запреты не останавливали провинциальных князьков.

Буддистские храмы, обладавшие немалым влиянием, попытались было распространить на соколиную охоту запрет на убийство. Но если в случае с запретом мяса им чего-то удалось добиться (об этом я писал раньше), то здесь подобного не произошло. Любители соколиной охоты просто подбирали оправдания для нее, приемлемые с точки зрения буддизма, или руководствовались в этом случае принципами синтоизма.

Соколиная охота требовала внушительных затрат и, как знак статуса, была доступна прежде всего людям, занимавшим высокое положение в обществе. Ей увлекались и придворные-куге, и воины-самураи. Возникли даже различные школы (рю) для этого охотничьего искусства. Первые трактаты о нем вначале опирались на китайские тексты и принадлежали авторству придворных-куге. А с XVI века подобные сочинения стали писать и самураи. Две последние картинки — гравюры Каванабэ Кёсая (1831-1889), кстати, родившегося в самурайской семье. Они послужили иллюстрациями для «Иллюстрированного Зерцала Соколиной Охоты», опубликованного в 1860-х годах. Отмечу, что соколиная охота — общий термин, для нее использовали разных хищных птиц. В XIX веке, например, были особенно популярны ястребы-тетеревятники.

Продолжение — в следующем посте 👇

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Ему [соколу] было всего два месяца, но он уже был хорошо обучен. И его звали Сегун. Так что он будто бы родился именно для этого сериала... Я знал, что соколиная охота была частью подготовки самураев. А потом узнал и что Иэясу [Токугава Иэясу, объединитель Японии — Ф.М.] любил охотиться с соколом, ястребом. И во время съемок я смог понять, почему он так это любил. Потому что мы многому можем научиться: когда наступает верный момент, терпению, ожиданию. Людьми управляешь так же, как соколами, это примерно одна и та же система.

Так актер Хироюки Санада описывает свой опыт съемок с соколом для сериала «Сегун», в котором он исполнил роль даймё Ёси Торонаги. Говоря о любимом соколе, в первой серии Торонага аллегорически рассказывает о собственной стратегии, когда описывает поведение птицы. А в восьмой серии он сравнивает Блэкторна и Ябусиге с ястребом-тетеревятником, поскольку они предсказуемы и легко контролируемы. Интересно, что именно с ястребом Торонага в исполнении великого Тосиро Мифунэ появляется в сериале «Сегун» 1980 года.

Токугава Иэясу, прототип Торонаги из «Сегуна», был страстным адептом соколиной охоты. Именно ему после установления сегуната Эдо впервые удалось установить для нее жесткие ограничения. По иронии судьбы, придворным-куге, которые стояли у истоков соколиной охоты в Японии, отныне было запрещено ей заниматься. Даймё и самураям разрешалось охотиться только на определенные типы птиц в зависимости от их статуса; выше всего ценились лебеди. Иэясу запретил соколиную охоту везде кроме специальных угодий-такаба. Если в территорию такаба входили земли невезучих крестьян, то беднягам нельзя было самим истреблять гусей, несмотря на вред посевам. Им еще и приходилось в добровольно-принудительном порядке прислуживать во время охоты. Но в целом соколиная охота процветала в эпоху Эдо, не считая правления эксцентричного Токугавы Цунаёси, Собачьего Сегуна, издавшего в 1687 году указ «О запрете лишения жизни живых существ».

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Разбор первой серии «Сегуна», который я давно обещал сделать, наконец готов. Самураи в перьях, разноцветные иезуиты, путешествие пистолетов, причесок и голубей между эпохами — давайте вместе сравним вымышленный мир сериала с реалиями 1600 года, а заодно и с оригинальным романом Клавелла и старым сериалом 1980 года с Ричардом Чемберленом:

Смотреть видео

Panfilov FM

#панфилов_обозревает #разборсериала_сегун
Я сразу обратил внимание на изображения хищных птиц на расписных стенах и ширмах как в старом сериале «Сегун» 1980 года, так и в новом «Сегуне» 2024 года. Их появление в кадре — не случайность.

Соколиная охота была знаком статуса в средневековой Японии. И точно так же — как символ высокого статуса и могущества — воспринимались ястребы, соколы, орлы. Здесь не обошлось без китайского влияния, как и в случае с распространением соколиной охоты.

Изображения ястребов и орлов в японском искусстве появляются в XIII веке, но получают настоящую популярность с XIV-XV веков. А в период Эдо (1603-1868) для самурая уже было обычном делом заказать для себя такое произведение. На изображении птиц, например, специализировались художники из семьи Сога: ее основатель Сога Тёкуан (умер после 1610 года) и Сога Нитёкуан (после 1656 года). Двух ястребов, изображенных Сога Нитёкуаном, можно видеть на четвертой иллюстрации.

Парадоксальным образом, хотя большинству населения Японии было запрещено заниматься соколиной охотой, это компенсировали приобретением гравюр, чтобы хоть на бумаге полюбоваться хищными птицами и запретной забавой. Поэтому сценки такой тематики появляются в творчестве Кацусики Хокусая (сокол на последней иллюстрации), Утагавы Хиросигэ и Каванабе Кёсая (примеры его гравюр я приводил раньше).

Panfilov FM

#разбормифов #панфилов_обозревает #разборсериала_сегун