Elmurod Nishondan tahrir darsi
Futbol xabaridan
Urugvaylik "Real" futbolchisi Valverde “PSJ”ga o‘tadi deb o‘ylamayman. ❌
"Real"ning urugvaylik futbolchisi Valverde “PSJ”ga o‘tmasa kerak. ✅
Futbol sharhidan
Lautaro Martines Xakan Chalxanogluni almashtirdi.❌
Lautaro Martines Xoqon Cholxono‘g‘liga almashtirildi.✅
Ob-havo ma'lumotidan
Bugun Farg‘ona, Andijon va Namangan viloyatida havo bulutli bo‘lib... ❌
Bugun Farg‘ona, Andijon va Namangan viloyatlarida havo bulutli bo‘lib... ✅
Serialdan
– Jinoyatchi necha yoshda ekan?
– Salkam oltmishga yaqin.❌
– Jinoyatchi necha yoshda ekan?
– Ellik besh yoshda (yoki ellik besh-ellik olti yoshlarda).✅
Eshmon Malla:
Men bu dialogni eshitib, juda hayron qoldim. Suhbatlashayotgan kishilar oddiy odamlar emas, huquqni muhofaza qiluvchi organlar xodimlari. Ular konkret shaxs – o‘zlari tergov qilayotgan jinoyatchi haqida gaplashishyapti-yu, uning aniq yoshini, tug‘ilgan yilini bilishmaydi. Senariy yozayotgan odam qahramonining darajasi, kasb-koriga qarab gapirtirsa, ishonarli va tabiiy chiqadi. Salkam oltmishga yaqin deb taxmin qilib tursa, bunday "yurist"ga, binobarin, uni so‘zlatayotgan serialchilarga qanday ishonasiz?
Manba:
👉 Eshmon Malla kanali
@oriftolib
Futbol xabaridan
Urugvaylik "Real" futbolchisi Valverde “PSJ”ga o‘tadi deb o‘ylamayman. ❌
"Real"ning urugvaylik futbolchisi Valverde “PSJ”ga o‘tmasa kerak. ✅
Futbol sharhidan
Lautaro Martines Xakan Chalxanogluni almashtirdi.❌
Lautaro Martines Xoqon Cholxono‘g‘liga almashtirildi.✅
Ob-havo ma'lumotidan
Bugun Farg‘ona, Andijon va Namangan viloyatida havo bulutli bo‘lib... ❌
Bugun Farg‘ona, Andijon va Namangan viloyatlarida havo bulutli bo‘lib... ✅
Serialdan
– Jinoyatchi necha yoshda ekan?
– Salkam oltmishga yaqin.❌
– Jinoyatchi necha yoshda ekan?
– Ellik besh yoshda (yoki ellik besh-ellik olti yoshlarda).✅
Eshmon Malla:
Men bu dialogni eshitib, juda hayron qoldim. Suhbatlashayotgan kishilar oddiy odamlar emas, huquqni muhofaza qiluvchi organlar xodimlari. Ular konkret shaxs – o‘zlari tergov qilayotgan jinoyatchi haqida gaplashishyapti-yu, uning aniq yoshini, tug‘ilgan yilini bilishmaydi. Senariy yozayotgan odam qahramonining darajasi, kasb-koriga qarab gapirtirsa, ishonarli va tabiiy chiqadi. Salkam oltmishga yaqin deb taxmin qilib tursa, bunday "yurist"ga, binobarin, uni so‘zlatayotgan serialchilarga qanday ishonasiz?
Manba:
👉 Eshmon Malla kanali
@oriftolib
👍23😱3
👍33😎11🤨4💯3
👍34😎19😱5💯5
Otlar uyuri
Ijtimoiy tarmoqlarda bir xabar tarqaldi:
Otlar podasi yurib ketayotgan joyida muzlab qolibdi.
Og‘aynilar, tilimizda hamma narsaning nomi bor. Otlar to‘dasiga nisbatan uyur so‘zi qo‘llanadi. Poda deb qoramollar to‘dasiga aytiladi. Demak:
✅ Otlar uyuri yurib ketayotgan joyida muzlab qolibdi.
Manba: @tahrir_uz
@oriftolib
Ijtimoiy tarmoqlarda bir xabar tarqaldi:
Otlar podasi yurib ketayotgan joyida muzlab qolibdi.
Og‘aynilar, tilimizda hamma narsaning nomi bor. Otlar to‘dasiga nisbatan uyur so‘zi qo‘llanadi. Poda deb qoramollar to‘dasiga aytiladi. Demak:
✅ Otlar uyuri yurib ketayotgan joyida muzlab qolibdi.
Manba: @tahrir_uz
@oriftolib
👍91🔥11😎5😱4
Ism-familiyalarda boʻgʻin koʻchirilmaydimi?
Ism-familiya boʻgʻinga koʻchirilmaydi deb hisoblaydiganlar koʻp. Aslida qanaqa?
Imlo qoidalariga koʻra, ism va otaismning birinchi harfiga teng qisqartmalar familiyadan ajratib koʻchirilmaydi: A. J. Jabborov, A. D. Abduvaliyev, S. R. Muxtorov, M. N. Oqilov kabilarda qisqartmani tepa satrda qoldirib, familiyani pastga koʻchirish mumkin emas.
Ismlar qisqartmasiz yozilganda-chi? Bunda imkon qadar ism, otaism va familiyalarni, taxalluslarni boʻgʻinga koʻchirmagan afzal. Ismga hurmat, madaniyat yuzasidan shunday yoʻl tutgan yaxshi.
❗️ Ammo imkonsiz oʻrinlarda bemalol boʻgʻin koʻchirish mumkin. Bunday soʻzlarda boʻgʻin koʻchirmaslik kerak degan qoida yoʻq. Ayniqsa bosma nashrlarda joy bilan hisoblashishga toʻgʻri keladi. Shu bois boʻgʻin koʻchirmaslik prinsipini qattiq ushlamaslik zarur.
@oriftolib
Ism-familiya boʻgʻinga koʻchirilmaydi deb hisoblaydiganlar koʻp. Aslida qanaqa?
Imlo qoidalariga koʻra, ism va otaismning birinchi harfiga teng qisqartmalar familiyadan ajratib koʻchirilmaydi: A. J. Jabborov, A. D. Abduvaliyev, S. R. Muxtorov, M. N. Oqilov kabilarda qisqartmani tepa satrda qoldirib, familiyani pastga koʻchirish mumkin emas.
Ismlar qisqartmasiz yozilganda-chi? Bunda imkon qadar ism, otaism va familiyalarni, taxalluslarni boʻgʻinga koʻchirmagan afzal. Ismga hurmat, madaniyat yuzasidan shunday yoʻl tutgan yaxshi.
❗️ Ammo imkonsiz oʻrinlarda bemalol boʻgʻin koʻchirish mumkin. Bunday soʻzlarda boʻgʻin koʻchirmaslik kerak degan qoida yoʻq. Ayniqsa bosma nashrlarda joy bilan hisoblashishga toʻgʻri keladi. Shu bois boʻgʻin koʻchirmaslik prinsipini qattiq ushlamaslik zarur.
@oriftolib
👍55
Gʻazalkent, Chiroqchi, Buyrak – kutilganidan boshqa maʼnoga ega joy nomlari
Joy nomlarining kelib chiqish tarixi qiziq. Baʼzi joy nomlari dastlab tasavvur qilganimizdan tamoman boshqacha maʼnoga ega. Yurtimizda bunday sirli otga ega shahar va qishloqlar talaygina. “Daryo” nashridagi maqolamda ana shunday nomlardan baʼzilarini sharhladim.
Toʻliq oʻqish:
👉 dy.uz/F7jwN
@oriftolib
Joy nomlarining kelib chiqish tarixi qiziq. Baʼzi joy nomlari dastlab tasavvur qilganimizdan tamoman boshqacha maʼnoga ega. Yurtimizda bunday sirli otga ega shahar va qishloqlar talaygina. “Daryo” nashridagi maqolamda ana shunday nomlardan baʼzilarini sharhladim.
Toʻliq oʻqish:
👉 dy.uz/F7jwN
@oriftolib
👍17🔥10
😎26👍21😢9
✅ Qay biri toʻgʻri?
Anonymous Quiz
7%
Borolgan, etolgan, aytolgan
40%
Bora olgan, eta olgan, ayta olgan
53%
Ikkovi ham toʻgʻri.
😎20🤨14👍12😱2
Forwarded from Bolalar yozuvchisi
Qobiljon Shermatovning asarlari bolalarga xos samimiyat hamda yumor bilan yo’g’rilgan. Mutolaa jarayonida shu samimiyat va quvnoqlik o’quvchiga ham ko’chadi. Qiziqarli va maroqli sarguzashtlar ichida yashay boshlaydi. Eng muhimi, yaxshilik, mehr-oqibat kabi ezgu fazilatlar haqida bir olam hikmat topadi.
Qobiljonni bu ikki asar bilan tabriklayman, muborak bo’lsin!
Xarid uchun @akademsavdo ga murojaat qiling.
Qobiljonni bu ikki asar bilan tabriklayman, muborak bo’lsin!
Xarid uchun @akademsavdo ga murojaat qiling.
👍21🔥3
Internetda shunaqa maʼlumotnoma bor ekan. Ruschasi. Shuning oʻzbekcha variantini tayyorladim. Tushunish, farqlashni osonlashtiradi.
Rasmdagi atamalardan qay birini izohlash kerak deb hisoblaysiz?
@oriftolib
Rasmdagi atamalardan qay birini izohlash kerak deb hisoblaysiz?
@oriftolib
👍61🔥16😎1
Gʻazalkent gʻazallar shahrimi?
Kent qadimgi sugʻd tilida kand, kant shakliga ega boʻlgan va devor, uy, xonadon, qoʻrgʻon, qishloq kabi maʼnolarni anglatgan. Kent soʻzi va uning talaffuz variantlari qatnashgan joy nomlari mintaqamizda juda koʻp: Toshkent, Samarqand, Yorkent, Vobkent, Parkent, Piskent kabi.
Xoʻsh, Gʻazalkentning maʼnosi nima? Kent shahar maʼnosida boʻlsa, Gʻazalkent gʻazallar shahri boʻladimi? Toponimik adabiyotlarda yozilishicha, shahar nomi hazar qabilasi nomidan kelib chiqqan. Hazarlar – qadimgi turkiy qavm. Hazarkent – hazarlar qishlogʻi. Hazar soʻzi keyinchalik tovush oʻzgarishiga uchragan.
Qashqadaryodagi Gʻuzor shahri, Jomboy tumanidagi Gʻazira qishlogʻi nomi asosida ham hazar soʻzi yotadi.
@oriftolib
Kent qadimgi sugʻd tilida kand, kant shakliga ega boʻlgan va devor, uy, xonadon, qoʻrgʻon, qishloq kabi maʼnolarni anglatgan. Kent soʻzi va uning talaffuz variantlari qatnashgan joy nomlari mintaqamizda juda koʻp: Toshkent, Samarqand, Yorkent, Vobkent, Parkent, Piskent kabi.
Xoʻsh, Gʻazalkentning maʼnosi nima? Kent shahar maʼnosida boʻlsa, Gʻazalkent gʻazallar shahri boʻladimi? Toponimik adabiyotlarda yozilishicha, shahar nomi hazar qabilasi nomidan kelib chiqqan. Hazarlar – qadimgi turkiy qavm. Hazarkent – hazarlar qishlogʻi. Hazar soʻzi keyinchalik tovush oʻzgarishiga uchragan.
Qashqadaryodagi Gʻuzor shahri, Jomboy tumanidagi Gʻazira qishlogʻi nomi asosida ham hazar soʻzi yotadi.
@oriftolib
👍33
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor
Gʻulomjon xoʻjam shu qoʻshiq tarjimasini menga ilingan ekan. Undan bexabar Avazxon Umar ham shu niyatda bu sheʼrni menga moʻljallab qoʻyibdi. Hay, unutilgan shoirligimni esga solib, qoʻshiq soʻzlarini oʻzbekchalashtirdim.
Juda koʻp soʻzlari bizga tanish, uni tarjimasiz ham ancha yaxshi tushunasiz. Qiynalib qolsangiz, mana tarjimasi:
Esat Kabakli
Togʻlaringga qor boʻlarman
Sen bahorsan, men-chi, yozman,
Bir sen uchun ishq-u rozman, yor.
Meni sensiz chalolmassan,
Sen bir noxun, men bir sozman, yor.
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor,
Ishqingga bahor boʻlarman, yor.
Gar istasang, yor boʻlarman, yor,
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor.
Daraxt boʻlsang, boʻlarman novdang,
Chechak boʻlsang, boʻlajakman bol.
Yoʻl boʻlarman olisda boʻlsang,
Seni mendan ololmassan, yor.
Otash boʻlsang, yoʻl boʻlarman,
Inon, mendan ketolmassan, yor.
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor,
Ishqingga bahor boʻlarman, yor.
Gar istasang, yor boʻlarman, yor,
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor.
@oriftolib
Gʻulomjon xoʻjam shu qoʻshiq tarjimasini menga ilingan ekan. Undan bexabar Avazxon Umar ham shu niyatda bu sheʼrni menga moʻljallab qoʻyibdi. Hay, unutilgan shoirligimni esga solib, qoʻshiq soʻzlarini oʻzbekchalashtirdim.
Juda koʻp soʻzlari bizga tanish, uni tarjimasiz ham ancha yaxshi tushunasiz. Qiynalib qolsangiz, mana tarjimasi:
Esat Kabakli
Togʻlaringga qor boʻlarman
Sen bahorsan, men-chi, yozman,
Bir sen uchun ishq-u rozman, yor.
Meni sensiz chalolmassan,
Sen bir noxun, men bir sozman, yor.
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor,
Ishqingga bahor boʻlarman, yor.
Gar istasang, yor boʻlarman, yor,
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor.
Daraxt boʻlsang, boʻlarman novdang,
Chechak boʻlsang, boʻlajakman bol.
Yoʻl boʻlarman olisda boʻlsang,
Seni mendan ololmassan, yor.
Otash boʻlsang, yoʻl boʻlarman,
Inon, mendan ketolmassan, yor.
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor,
Ishqingga bahor boʻlarman, yor.
Gar istasang, yor boʻlarman, yor,
Togʻlaringga qor boʻlarman, yor.
@oriftolib
👍36🔥5
Sariosiyo va Osiyo
Sariosiyo soʻzini talaffuz qilganda dastlab kishining xayoliga sari va Osiyo soʻzlari keladi. Osiyo sari deganimikan deb oʻylash ham mumkin. Biroq etimologiyadan yoki fors tilidan xabardor kishi bunday emasligini oson payqaydi. Sariosiyo Osiyo qitʼasidagi minglab qishloqlardan biri xolos, uning Osiyoga bevosita aloqadorligi yoʻq.
Bu joy nomi forscha sar – bosh va osiyo – tegirmon soʻzlaridan hosil boʻlgan. Sariosiyo tegirmonboshi, tegirmon yuqorisidagi qishloq demakdir. Surxondaryodagi tumandan tashqari oʻlkamizda osiyo tarkibli toponimlar talaygina: Galaosiyo, Qoʻshosiyo, Tagiosiyo.
@oriftolib
Sariosiyo soʻzini talaffuz qilganda dastlab kishining xayoliga sari va Osiyo soʻzlari keladi. Osiyo sari deganimikan deb oʻylash ham mumkin. Biroq etimologiyadan yoki fors tilidan xabardor kishi bunday emasligini oson payqaydi. Sariosiyo Osiyo qitʼasidagi minglab qishloqlardan biri xolos, uning Osiyoga bevosita aloqadorligi yoʻq.
Bu joy nomi forscha sar – bosh va osiyo – tegirmon soʻzlaridan hosil boʻlgan. Sariosiyo tegirmonboshi, tegirmon yuqorisidagi qishloq demakdir. Surxondaryodagi tumandan tashqari oʻlkamizda osiyo tarkibli toponimlar talaygina: Galaosiyo, Qoʻshosiyo, Tagiosiyo.
@oriftolib
👍28🔥5
Feruz Allayev kitob yozdi
“Asaxiy” asoschisi, ishbilarmon Feruz Allayev “Tadbirkor” nomli kitob yozdi. Yoshlar ijod saroyida shu kitob taqdimoti boʻlib oʻtdi.
Loyiha Yoshlar ishlari agentligi tashabbusi bilan amalga oshirilgan.
Tadbir soʻngida Yoshlar ishlari agentligi direktori Alisher Saʼdullayev yigʻilganlarni ijod saroyidagi oʻzgarishlar bilan tanishtirdi. Saroy taʼmirlanib, yangi jihoz va xonalarga ega boʻlibdi, ilm bilan shugʻullanaman deganlar, ayniqsa, yoshlar uchun yaxshi bir maskanga aylanibdi.
Soha mutaxassislarining oʻz bilim va malakalarini ulashishi juda yaxshi samara beradi. Kitoblar yozish, videodarslar tayyorlash, bloglar yuritish kerak. Bilimli, kitob oʻqiydigan, fikrlaydigan kishilar jamiyati rivojlanadi. Turli sohalarga oid saviyali, sifatli oʻzbekcha asarlar bugun jamiyatimizga juda-juda kerak.
Feruz Allayev kitobning ikkinchi va uchinchi qismlarini ham yozmoqchi ekanini taʼkidladi. Muallifga bu yoʻlda muvaffaqiyatlar tilayman.
@oriftolib
“Asaxiy” asoschisi, ishbilarmon Feruz Allayev “Tadbirkor” nomli kitob yozdi. Yoshlar ijod saroyida shu kitob taqdimoti boʻlib oʻtdi.
Loyiha Yoshlar ishlari agentligi tashabbusi bilan amalga oshirilgan.
Tadbir soʻngida Yoshlar ishlari agentligi direktori Alisher Saʼdullayev yigʻilganlarni ijod saroyidagi oʻzgarishlar bilan tanishtirdi. Saroy taʼmirlanib, yangi jihoz va xonalarga ega boʻlibdi, ilm bilan shugʻullanaman deganlar, ayniqsa, yoshlar uchun yaxshi bir maskanga aylanibdi.
Soha mutaxassislarining oʻz bilim va malakalarini ulashishi juda yaxshi samara beradi. Kitoblar yozish, videodarslar tayyorlash, bloglar yuritish kerak. Bilimli, kitob oʻqiydigan, fikrlaydigan kishilar jamiyati rivojlanadi. Turli sohalarga oid saviyali, sifatli oʻzbekcha asarlar bugun jamiyatimizga juda-juda kerak.
Feruz Allayev kitobning ikkinchi va uchinchi qismlarini ham yozmoqchi ekanini taʼkidladi. Muallifga bu yoʻlda muvaffaqiyatlar tilayman.
@oriftolib
👍27🔥2
Buzuq telefon
Sershovqin shaharning kichik yoʻlkasi boʻylab bir moʻysafid ketib borardi. Yuzlari ajinga toʻla, qoshlari oʻsiq bu odam koʻzlarini yerga tikkancha ohista qadam tashlardi. Shoshilib, tez-tez ketib borayotgan yoʻlovchilar, oʻrindiqlarda gap sotib oʻtirgan bekorchilar, shunchaki sayr qilib yurgan oʻtkinchilar – hech kim unga eʼtibor bermasdi. Qariya yura-yura telefon ustaxonasi oldida toʻxtadi.
– Bolam, shuni bir koʻrib bersang. Ishlamay qopti, shekilli.
Usta eski rusumdagi abgor telefonga ajabsinib qaradi. “Yoshini yashab, oshini oshagan” bu matoh tuzatishga arzirmikan? Telefonning u yoq-bu yogʻini koʻzdan kechirgan boʻldi, quvvat olishini tekshirdi, qoʻngʻiroq qilib ham koʻrdi. Hammasi joyida.
– Otaxon, telefoningiz buzuq emas. Ishlayapti. Mabodo sindirib qoʻymasangiz, sizga umrbod xizmat qiladi bu! Eski telefonlarning joni qattiq boʻladi, – dedi usta.
– Ishlayapti, degin... – Cholning koʻzlari birdan yoshlandi. – Unda nega bolalarim menga qoʻngʻiroq qilishmayapti?
Moʻysafidning koʻzlaridagi mung va iztirobga bardosh berolmagan usta nigohini boshqa tomonga olib qochdi.
“Hidoyat” jurnalining 2023-yil 12-sonida chop etilgan.
👉 Ibratli hikoyalardan
@oriftolib
Sershovqin shaharning kichik yoʻlkasi boʻylab bir moʻysafid ketib borardi. Yuzlari ajinga toʻla, qoshlari oʻsiq bu odam koʻzlarini yerga tikkancha ohista qadam tashlardi. Shoshilib, tez-tez ketib borayotgan yoʻlovchilar, oʻrindiqlarda gap sotib oʻtirgan bekorchilar, shunchaki sayr qilib yurgan oʻtkinchilar – hech kim unga eʼtibor bermasdi. Qariya yura-yura telefon ustaxonasi oldida toʻxtadi.
– Bolam, shuni bir koʻrib bersang. Ishlamay qopti, shekilli.
Usta eski rusumdagi abgor telefonga ajabsinib qaradi. “Yoshini yashab, oshini oshagan” bu matoh tuzatishga arzirmikan? Telefonning u yoq-bu yogʻini koʻzdan kechirgan boʻldi, quvvat olishini tekshirdi, qoʻngʻiroq qilib ham koʻrdi. Hammasi joyida.
– Otaxon, telefoningiz buzuq emas. Ishlayapti. Mabodo sindirib qoʻymasangiz, sizga umrbod xizmat qiladi bu! Eski telefonlarning joni qattiq boʻladi, – dedi usta.
– Ishlayapti, degin... – Cholning koʻzlari birdan yoshlandi. – Unda nega bolalarim menga qoʻngʻiroq qilishmayapti?
Moʻysafidning koʻzlaridagi mung va iztirobga bardosh berolmagan usta nigohini boshqa tomonga olib qochdi.
“Hidoyat” jurnalining 2023-yil 12-sonida chop etilgan.
👉 Ibratli hikoyalardan
@oriftolib
😢56👍13🔥2
Orif Tolib
Bil, oʻgʻlim! Serhat Kabakli soʻzi Esat Kabakli musiqasi va ijrosi @oriftolib
Bil, oʻgʻlim!
Serhat Kabakli soʻzi
Esat Kabakli musiqasi va ijrosi
Kunlar ketib, oy kelganda kel, oʻgʻlim,
Dunyo kular sen kulganda, kul, oʻgʻlim.
Bir yoʻl bordir – haq yoʻlidir, top, oʻgʻlim,
Yer-u koʻkni oʻrgan, ilmin bil, oʻgʻlim.
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Kez, oʻgʻlim!
Vataningga koʻz tikkanni ez, oʻgʻlim!
Doʻsting kimdir, dushmaning kim – sez, oʻgʻlim!
Tarixingni sharafing-la yoz, oʻgʻlim,
Yoz, oʻgʻlim!
Sen boshlarsan mangulikka yoʻl, oʻgʻlim,
Toʻrt tomonga chuqur nazar sol, oʻgʻlim.
Muhtojga ber noning, joʻmard boʻl, oʻgʻlim,
Harom yema, haq yoʻlida oʻl, oʻgʻlim!
Zulm qurgan taxt-u baxtdan kech, oʻgʻlim,
Zolim boʻlsin nafratingga duch, oʻgʻlim.
Nafs degani – mantiq yutar dev, oʻgʻlim,
Kibrlanma, insonlarni sev, oʻgʻlim.
Naqarot:
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Kez, oʻgʻlim!
Vataningga koʻz tikkanni ez, oʻgʻlim!
Doʻsting kimdir, dushmaning kim – sez, oʻgʻlim!
Qarshimda tur, soʻz ber menga, soʻz, oʻgʻlim,
Soʻz, oʻgʻlim!
Turkchadan
Orif Tolib
tarjimasi
🟢 Oʻzbekchada ham shunaqa vatanparvarlik qoʻshiqlari yaratish kerak. Toʻgʻri, oʻzimizda yoʻq emas. Lekin xalqona uslubda, hamma joʻr boʻlib kuylaydigan qoʻshiqlar kam, menimcha.
Yuqoridagi sheʼr – qoʻshiq matni. Mabodo yuksak badiiy sanʼatlar topolmasangiz, jigʻibiyron boʻlmang. Menga maʼqul keldi. Shu holida ham.
@oriftolib
Serhat Kabakli soʻzi
Esat Kabakli musiqasi va ijrosi
Kunlar ketib, oy kelganda kel, oʻgʻlim,
Dunyo kular sen kulganda, kul, oʻgʻlim.
Bir yoʻl bordir – haq yoʻlidir, top, oʻgʻlim,
Yer-u koʻkni oʻrgan, ilmin bil, oʻgʻlim.
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Kez, oʻgʻlim!
Vataningga koʻz tikkanni ez, oʻgʻlim!
Doʻsting kimdir, dushmaning kim – sez, oʻgʻlim!
Tarixingni sharafing-la yoz, oʻgʻlim,
Yoz, oʻgʻlim!
Sen boshlarsan mangulikka yoʻl, oʻgʻlim,
Toʻrt tomonga chuqur nazar sol, oʻgʻlim.
Muhtojga ber noning, joʻmard boʻl, oʻgʻlim,
Harom yema, haq yoʻlida oʻl, oʻgʻlim!
Zulm qurgan taxt-u baxtdan kech, oʻgʻlim,
Zolim boʻlsin nafratingga duch, oʻgʻlim.
Nafs degani – mantiq yutar dev, oʻgʻlim,
Kibrlanma, insonlarni sev, oʻgʻlim.
Naqarot:
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Tezroq ulgʻay, qatorga kir tez, oʻgʻlim,
Shaqal kezgan shu togʻlarda kez, oʻgʻlim.
Kez, oʻgʻlim!
Vataningga koʻz tikkanni ez, oʻgʻlim!
Doʻsting kimdir, dushmaning kim – sez, oʻgʻlim!
Qarshimda tur, soʻz ber menga, soʻz, oʻgʻlim,
Soʻz, oʻgʻlim!
Turkchadan
Orif Tolib
tarjimasi
🟢 Oʻzbekchada ham shunaqa vatanparvarlik qoʻshiqlari yaratish kerak. Toʻgʻri, oʻzimizda yoʻq emas. Lekin xalqona uslubda, hamma joʻr boʻlib kuylaydigan qoʻshiqlar kam, menimcha.
Yuqoridagi sheʼr – qoʻshiq matni. Mabodo yuksak badiiy sanʼatlar topolmasangiz, jigʻibiyron boʻlmang. Menga maʼqul keldi. Shu holida ham.
@oriftolib
👍55🔥14
Ulugʻnor va katta anor
Ulugʻnor – Andijon viloyatidagi tuman. Shakl-u shamoyiliga qarab ulugʻ va nor soʻzlaridan yasalgan boʻlsa kerak, oldin bu yerlarda biror katta anor boʻlgan, nom ham shundan degan xayolga borish mumkin. Biroq taxminimiz bu safar ham bizni aldaydi.
Andijonda Ulugʻnor nomli kanal bor. Tumanga ana shu kanalning nomi berilgan. Uni 1868–1871-yillarda Qoʻqon xoni Xudoyorxon qazdirgan. Nom tarkibidagi nor aslida arabcha nahr – daryo, anhor soʻzining talaffuzda oʻzgargan shaklidir.
Ulugʻnor ulugʻ nahr, yaʼni katta anhor demakdir.
@oriftolib
Ulugʻnor – Andijon viloyatidagi tuman. Shakl-u shamoyiliga qarab ulugʻ va nor soʻzlaridan yasalgan boʻlsa kerak, oldin bu yerlarda biror katta anor boʻlgan, nom ham shundan degan xayolga borish mumkin. Biroq taxminimiz bu safar ham bizni aldaydi.
Andijonda Ulugʻnor nomli kanal bor. Tumanga ana shu kanalning nomi berilgan. Uni 1868–1871-yillarda Qoʻqon xoni Xudoyorxon qazdirgan. Nom tarkibidagi nor aslida arabcha nahr – daryo, anhor soʻzining talaffuzda oʻzgargan shaklidir.
Ulugʻnor ulugʻ nahr, yaʼni katta anhor demakdir.
@oriftolib
👍52🔥1💯1