Forwarded from Свободная касса (ритейл & e-com)
Буква Ё будет жить, сообщили в Министерстве просвещения РФ автору канала «Твоя Грамотность» Саиду Ильясову.
«Просто о сложном» – девиз Саида, который каждый день обьясняет правила русского языка и приправляет их яркими примерами!
📌 Верные ударения и запоминалки
📌 Истории слов и выражений
📌 Неожиданные правила
Этот канал рекомендуют эксперты!💪🏼 Подпишитесь, потом «спасибо» скажете!
«Просто о сложном» – девиз Саида, который каждый день обьясняет правила русского языка и приправляет их яркими примерами!
📌 Верные ударения и запоминалки
📌 Истории слов и выражений
📌 Неожиданные правила
Этот канал рекомендуют эксперты!💪🏼 Подпишитесь, потом «спасибо» скажете!
Telegram
Gramotarus
📝Подписываясь на нас, Вы становитесь грамотнее, сами того не замечая!
☎️сотрудничество @IliasovSM
☎️сотрудничество @IliasovSM
Русское вещание пытаются заглушить давно: так гораздо легче вливать в уши простодушного европейского и американского обывателя тему «Эта страшная Россия». Статьи из русских газет безжалостно перевираются и калечатся, это никто не проверяет, ведь знающих русский язык не так много. Но теперь русский мир заговорил на 17 языках сразу: в Telegram-канале @video_languages РТ публикует видео для тех, кому важно выслушать обе стороны, сравнить и сделать выводы. Не захотели прийти к нам за правдой? Правда сама придёт к вам.
Это, товарищи дорогие, тоже борьба, своего рода информационное ополчение. Борьба, для которой Госдеп нанимает бьютиблогеров, а ВСУ снимает постановочные сессии с «беременными страдалицами» и «изнасилованными украинками». Наш метод – факты. Простые реальные люди, с улицы, никем не подготовленные, не принимая изящных поз, рассказывают то, что видели своими глазами и что прочувствовали на собственной шкуре. И, конечно, там есть то самое видео с украинской бабушкой и красным знаменем Победы.
Подписывайтесь, смотрите, делитесь: @video_languages
Это, товарищи дорогие, тоже борьба, своего рода информационное ополчение. Борьба, для которой Госдеп нанимает бьютиблогеров, а ВСУ снимает постановочные сессии с «беременными страдалицами» и «изнасилованными украинками». Наш метод – факты. Простые реальные люди, с улицы, никем не подготовленные, не принимая изящных поз, рассказывают то, что видели своими глазами и что прочувствовали на собственной шкуре. И, конечно, там есть то самое видео с украинской бабушкой и красным знаменем Победы.
Подписывайтесь, смотрите, делитесь: @video_languages
Forwarded from RT. Тесты
Тест RT по орфоэпии русского языка
На какой слог падает ударение в слове «свекла»? Как произносится слово «ломоть»? А как правильно: мозАичный или мозаИчный?
Проверьте свои знания: https://russian.rt.com/nopolitics/article/995664-test-rt-orfoepiya-russkii-yazyk
Тест составлен совместно с Telegram-каналом @orfosvinstvo.
На какой слог падает ударение в слове «свекла»? Как произносится слово «ломоть»? А как правильно: мозАичный или мозаИчный?
Проверьте свои знания: https://russian.rt.com/nopolitics/article/995664-test-rt-orfoepiya-russkii-yazyk
Тест составлен совместно с Telegram-каналом @orfosvinstvo.
Forwarded from Пул N3
«Школьникам могут разрешить пересдать ЕГЭ в течение месяца, если их не устроил полученный по итогам экзамена результат. Такой законопроект внесли в Госдуму представители профильных образовательных комитетов. Возможность пересдачи снимет стресс, который школьники испытывают перед экзаменом, обосновывают авторы инициативу, а переэкзаменовку можно устроить в резервные дни. Эксперты поддерживают идею нескольких попыток, однако признают, что реализовать ее будет сложно»
Forwarded from Осторожно, новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Краснодаре Z-символику использовали для оформления кнопки вызова лифта. Такое технологическое решение появилось в ЖК «Гарантия» на улице Дежнева.
Forwarded from Специально для RT
Андрей Бондаренко, автор Telegram-канала @orfosvinstvo
Помню, ржал я как лошадь над анекдотом про перевод «Сумерек» на мову: «Я знаю, хто тi. Тi кровосися!» Не все помнят, что эта «кровосися» произошла из оговорки министра Азарова, не сильного в синтетическом украинском языке, да и не надо это. «Чахлики невмерущие», «гойдалки», «летовища» и прочие глокие куздры и бокры натужного укроновояза давно уже разобраны на интернет-мемы. И казалось бы, что ещё можно придумать, как ещё изнасиловать польско-русско-белорусское филологическое чудовище, но ведь придумали же!
Южно-Украинская атомная электростанция получила новое название «Пивденноукраинская», о чём говорится в официальных украинских источниках. Прежнее имя признано «обрусевшим». Ну тут я бы поспорил: оно подлинно русское и в равной степени украинское. Но я бы советовал украинскому «Энергоатому» не останавливаться на полумерах. Чтобы никак не ассоциироваться с Россией, предлагаю использовать название «Пивденноукраинская зупiнка частинок струму» («остановка частиц тока»), а сам «Энергоатом», соответственно, «патриотически и грамматически» назвать «Потужність неподільного» («мощность неделимого»), сокращённо — «ПотуНеп». Такого в истории энергетического нейминга ещё не было, очень самобытно получится.
Вивисекция языка по живому, даже языка нового и искусственного, — это, конечно, филологический адок. То есть, скажем, англицизмы и тюркизмы мы оставляем, а русизмы убираем? Живая ткань языка сопротивляется такому насилию, и получившийся результат — курам на смех. Если уж так претит разговаривать на русском, а украинский язык вот уже 30 лет всё никак не может вылупиться из яйца, не то чтобы опериться — так, может, Украине стоит перейти на польский? Это позволит одним махом отказаться и от русских слов, которых в мове, наверное, процентов 80, и от самой кириллицы. Сложность только в том, что польский надо учить, а это гораздо труднее, чем придумывать колченогий, вызывающий хохот новояз.
@rt_russian
Помню, ржал я как лошадь над анекдотом про перевод «Сумерек» на мову: «Я знаю, хто тi. Тi кровосися!» Не все помнят, что эта «кровосися» произошла из оговорки министра Азарова, не сильного в синтетическом украинском языке, да и не надо это. «Чахлики невмерущие», «гойдалки», «летовища» и прочие глокие куздры и бокры натужного укроновояза давно уже разобраны на интернет-мемы. И казалось бы, что ещё можно придумать, как ещё изнасиловать польско-русско-белорусское филологическое чудовище, но ведь придумали же!
Южно-Украинская атомная электростанция получила новое название «Пивденноукраинская», о чём говорится в официальных украинских источниках. Прежнее имя признано «обрусевшим». Ну тут я бы поспорил: оно подлинно русское и в равной степени украинское. Но я бы советовал украинскому «Энергоатому» не останавливаться на полумерах. Чтобы никак не ассоциироваться с Россией, предлагаю использовать название «Пивденноукраинская зупiнка частинок струму» («остановка частиц тока»), а сам «Энергоатом», соответственно, «патриотически и грамматически» назвать «Потужність неподільного» («мощность неделимого»), сокращённо — «ПотуНеп». Такого в истории энергетического нейминга ещё не было, очень самобытно получится.
Вивисекция языка по живому, даже языка нового и искусственного, — это, конечно, филологический адок. То есть, скажем, англицизмы и тюркизмы мы оставляем, а русизмы убираем? Живая ткань языка сопротивляется такому насилию, и получившийся результат — курам на смех. Если уж так претит разговаривать на русском, а украинский язык вот уже 30 лет всё никак не может вылупиться из яйца, не то чтобы опериться — так, может, Украине стоит перейти на польский? Это позволит одним махом отказаться и от русских слов, которых в мове, наверное, процентов 80, и от самой кириллицы. Сложность только в том, что польский надо учить, а это гораздо труднее, чем придумывать колченогий, вызывающий хохот новояз.
@rt_russian
Писатель Захар Прилепин перепостил у себя картинку про украинцев, якобы живущих в прекрасном мире без русских. Но не просёк самой мякотки: этот рисунок явно сделал кто-то из противников Украины. Если же это сделали украинские художники, то я даже боюсь представить размер того грецкого ореха, который заменяет им мозг. И сейчас расскажу, почему.
Чтобы понимать глубину глумления, надо знать, что эта картинка — фейковая обложка издания секты Свидетели Иеговы «Сторожевая башня». То есть, картинка настоящая, слегка только подредактированная, а подпись — фейковая. На картинке, чтоб вы знали, изображён рай после Страшного Суда, а в раю — «украинские праведники». Идея понятна: в рай не допустят не только русских современных, но и тех, кто жил столетия назад. Не удивлюсь, если и Иисус Христос обнаружит у себя украинские корни, как это сделали уже цезари Марко Антоненко и Клавдий Неронюк.
В этом контексте подпись: «Мир без русских после победы Украины», согласитесь, приобретает совсем другой смысл. Спецоперацию, по замыслу художников, украинцы воспринимают как Апокалипсис и вовсю готовятся к райской жизни. Тонко, но жёстко. Прям очень жёстко.
https://t.iss.one/neoficialniybezsonov/12457
Чтобы понимать глубину глумления, надо знать, что эта картинка — фейковая обложка издания секты Свидетели Иеговы «Сторожевая башня». То есть, картинка настоящая, слегка только подредактированная, а подпись — фейковая. На картинке, чтоб вы знали, изображён рай после Страшного Суда, а в раю — «украинские праведники». Идея понятна: в рай не допустят не только русских современных, но и тех, кто жил столетия назад. Не удивлюсь, если и Иисус Христос обнаружит у себя украинские корни, как это сделали уже цезари Марко Антоненко и Клавдий Неронюк.
В этом контексте подпись: «Мир без русских после победы Украины», согласитесь, приобретает совсем другой смысл. Спецоперацию, по замыслу художников, украинцы воспринимают как Апокалипсис и вовсю готовятся к райской жизни. Тонко, но жёстко. Прям очень жёстко.
https://t.iss.one/neoficialniybezsonov/12457
Telegram
Неофициальный Безсонов "Z"
Очень креативно украинские таланты подошли к изображению мира будущего без русских. Судя по их ванильным фантазиям, если Украина, чисто случайно, победит Россию, то все украинцы смогут жить в деревянных бараках и работать на фруктовых плантациях. В пользу…