📃 Как повысить читаемость текста?
Пост с таким названием меня и выбесил. После него и возникла мысль писать короткие тексты с советами.
Автор там рекомендовал выделять цитаты курсивом, ключевые мысли — жирным, а далее… акценты подчеркивать, фамилии — КАПСОМ.
Так вот. Набрав текст прописными или подчеркнув сложную фразу, можно сильно снизить графическую индивидуальность слов и, как следствие, существенно затруднить чтение.
Текст — это известный всем код. И менять его = усложнять.
Пост с таким названием меня и выбесил. После него и возникла мысль писать короткие тексты с советами.
Автор там рекомендовал выделять цитаты курсивом, ключевые мысли — жирным, а далее… акценты подчеркивать, фамилии — КАПСОМ.
Так вот. Набрав текст прописными или подчеркнув сложную фразу, можно сильно снизить графическую индивидуальность слов и, как следствие, существенно затруднить чтение.
Текст — это известный всем код. И менять его = усложнять.
☝🏼 Это, кстати, касается и «импровизаций» в личных переписках.
Чем больше ошибок в ваших сообщениях, тем хуже воспринимается информация на том конце.
О самых распространённых из них ещё напишу.
Чем больше ошибок в ваших сообщениях, тем хуже воспринимается информация на том конце.
О самых распространённых из них ещё напишу.
🎬 Знаю, что здесь много коллег из медиа.
Создал группу для коммуникации телевизионщиков/медийщиков за пределами и в РФ:
https://t.iss.one/TV_ne_v_RF
Вступайте (если актуально) и/или отправляйте тем, кому пригодится)
Создал группу для коммуникации телевизионщиков/медийщиков за пределами и в РФ:
https://t.iss.one/TV_ne_v_RF
Вступайте (если актуально) и/или отправляйте тем, кому пригодится)
🔥1
🗣 Где-то в альтернативной реальности.
Новая Зеландия приняла «законопроект о простом языке», согласно которому чиновникам страны будет запрещено использовать «бюрократические» формулировки при общении с общественностью.
В соответствии с законом, представителям власти придется отказаться от канцеляризмов.
Перевожу на русский: там вводится режим повышенной готовности к специальной коммуникационной операции.
Новая Зеландия приняла «законопроект о простом языке», согласно которому чиновникам страны будет запрещено использовать «бюрократические» формулировки при общении с общественностью.
В соответствии с законом, представителям власти придется отказаться от канцеляризмов.
Перевожу на русский: там вводится режим повышенной готовности к специальной коммуникационной операции.
👏3
🫠 Немного забавного
Помните знаменитый слоган Snickers «Не тормози — сникерсни»? Бренд американский, но в англоязычном мире подобный неологизм он себе позволить не смог бы.
Дело в том, что snickersnee — английское название поединка на ножах, который проводили в Нидерландах XVI—XIX веков. А позже — в XIX веке — у этого слова появилось значение «большой нож».
Согласитесь, «Не тормози — хватайся за нож!» — сомнительный призыв от производителя шоколадных батончиков)
Помните знаменитый слоган Snickers «Не тормози — сникерсни»? Бренд американский, но в англоязычном мире подобный неологизм он себе позволить не смог бы.
Дело в том, что snickersnee — английское название поединка на ножах, который проводили в Нидерландах XVI—XIX веков. А позже — в XIX веке — у этого слова появилось значение «большой нож».
Согласитесь, «Не тормози — хватайся за нож!» — сомнительный призыв от производителя шоколадных батончиков)
📖 Заботливое напоминание.
В сокращениях «т. е.», «т. д.» и «т. п.» между буквами нужно ставить пробел. Всегда.
На английское «etc.» ориентироваться не стоит.
В сокращениях «т. е.», «т. д.» и «т. п.» между буквами нужно ставить пробел. Всегда.
На английское «etc.» ориентироваться не стоит.
🚂 Ответ (и правило) запомнить легко:
ж. д. — железная дорога,
ж.-д. — железнодорожный.
То, где пробел, сокращаем с пробелом. То, что пишется вместе, объединяем дефисом.
ж. д. — железная дорога,
ж.-д. — железнодорожный.
То, где пробел, сокращаем с пробелом. То, что пишется вместе, объединяем дефисом.
🔥7
📕 Давно собираю словарь новояза. Давно — это года так с 2012-го.
Обязательно однажды опубликую. Будет прям книга: обложка, страницы, алфавитный указатель и очень-очень много любопытных букв.
А пока делюсь похожим трудом коллег — тык сюда, если любопытно.
Обязательно однажды опубликую. Будет прям книга: обложка, страницы, алфавитный указатель и очень-очень много любопытных букв.
А пока делюсь похожим трудом коллег — тык сюда, если любопытно.
📇 Обещал делиться в том числе стихами. Делюсь.
Соня Капилевич, альбом «Юродивый»
https://band.link/sonyakapilevich
Стих/трек НДБС обязателен для прослушивания!
А это ее группа в VK: https://vk.com/skrhymes
Соня Капилевич, альбом «Юродивый»
https://band.link/sonyakapilevich
Стих/трек НДБС обязателен для прослушивания!
А это ее группа в VK: https://vk.com/skrhymes
🤐 Подъехали новости из моей любимой категории)
В Госдуму внесён законопроект о недопустимости использования иностранных слов.
Все эти вносители явно ни разу в жизни не открывали Этимологический словарь. У нас ведь даже алфавит составлен людьми, которые никогда не были на территории России. А заимствования и их последующая ассимиляция — естественное явление для любого языка на планете.
Там, кстати, у этих хранителей есть отдельный комитет, который возглавляет Патриарх Кирилл. Ирония в том, что и «Патриарх» и «Кирилл» — заимствования)
В Госдуму внесён законопроект о недопустимости использования иностранных слов.
Все эти вносители явно ни разу в жизни не открывали Этимологический словарь. У нас ведь даже алфавит составлен людьми, которые никогда не были на территории России. А заимствования и их последующая ассимиляция — естественное явление для любого языка на планете.
Там, кстати, у этих хранителей есть отдельный комитет, который возглавляет Патриарх Кирилл. Ирония в том, что и «Патриарх» и «Кирилл» — заимствования)
🤬5🤯2
📝 Думаю, каждый из вас в том или ином виде встречал предложение «Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю».
Это не случайный набор слов, а панграмма — короткий текст, использующий все (или почти все) буквы алфавита. В каждом языке они свои.
Более того, подобные штуки есть и у письменностей, которые используют иероглифы.
В китайском языке — это 永 (вечность). В одном этом иероглифе есть все 8 базовых черт любого другого. Постоянная практика его написания помогает достичь красоты в каллиграфии.
Это не случайный набор слов, а панграмма — короткий текст, использующий все (или почти все) буквы алфавита. В каждом языке они свои.
Более того, подобные штуки есть и у письменностей, которые используют иероглифы.
В китайском языке — это 永 (вечность). В одном этом иероглифе есть все 8 базовых черт любого другого. Постоянная практика его написания помогает достичь красоты в каллиграфии.
Чёрный русский / Евгений Онегин
Встречали панграмму про булочки и чай?)
💬 Эта панграмма известна многим, как базовый текст шрифтов у продуктов Microsoft.
Но есть и другие, не менее упоротые)
Например:
1. В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
2. Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
3. Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.
4. Эх, чужд кайф, сплющь объём вши, грызя цент.
Но есть и другие, не менее упоротые)
Например:
1. В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
2. Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
3. Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.
4. Эх, чужд кайф, сплющь объём вши, грызя цент.
🤯1
🎬 Ну, Дудя с прекрасным Ваней Алексеевым (Noize MC) вы и без меня посмотрите, а вот новый выпуск «Редакции» можете пропустить. А не надо)
https://youtu.be/Pt158Me6UzI
https://youtu.be/Pt158Me6UzI
YouTube
Почему мы так рады обманываться? / Редакция
ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА
Один из популярных сейчас тезисов…
Один из популярных сейчас тезисов…