Старая детская книга
7.2K subscribers
2.84K photos
40 videos
66 files
563 links
Сказки, былины, рассказы, повести и стихотворения. Дореволюционные издания для Вас озвучивают Андрей и Надежда Тарасовы.
Связь: @vazuzavolga
Карта для поддержки проекта
Получатель Надежда Александровна Т.:
4276 5500 5344 9966
Download Telegram
Судари и сударыни, нужно ли в "Старой детской книге" публиковать рисунки и гравюры с комментариями из дореволюционных детских книг и журналов? Примеры вы видели в предыдущих сообщениях. Или публиковать здесь только видеоверсии озвученных книг?
Final Results
7%
1. Благодарствую, но достаточно видеоверсий.
93%
2. Да, это занимательно, поэтому, будьте любезны, публикуйте.
15 раскрашенных чудесных картин на картоне. Книгу издал книгопродавец Фердинанд Августович Битепаж в Санкт-Петербурге в 1891 году. Автор стихов – детская писательница, уроженка Уфы и жительница Петербурга Софья Ивановна Лаврентьева. В этих историях дети катаются на велосипедах, чинно чаёвничают, как взрослые, катаются на коньках, резвятся у водокачки, готовятся к конной прогулке, стреляют из арбалета, пасут овец, катаются на слоне, лодке и коляске, запряженной догом.
https://youtu.be/CqCjVZsEEU0
Уважаемые подписчики предлагаем выбрать. "Морозко" с иллюстрациями какого художника-иллюстратора вы хотели бы увидеть в "Старой детской книге"? Ниже опрос. Рисунки пронумерованы. Номер на рисунке соответствует варианту ответа.
«Рождественская Нива», издатель Адольф Федорович Маркс, художник Иван Сидорович Ижакевич, 1894 год.
Сказка издана в 1911 году. Издатель ─ типо литография торгового дома Евдокия Коновалова и Компании. Москва, 1911 год. Сказка рассказывает о дружбе крестьянского сына Ивана и Конька – горбунка. Иван наивен, добр и настойчив. Конек – горбунок волшебен, загадочен и мудр. Вместе они с успехом проходят сквозь испытания, обходя сильных соперников.
https://youtu.be/1jPGezfB90I
«Не кивай пальцем… Сам будешь старцем».
Художник – Иосиф Иосифович Смукрович, журнал «Шут», 1902 год.
"Первая звезда", детский журнал "Малютка", 1901 год.
Сказка опубликована в детском журнале "Светлячок" в 1902 году. Автор - А.Доров. Главные герои - две белки: Прыг и Скок. Прыг - с утра холопочет по хозяйству, Скок - ведёт праздный образ жизни. Летом всё было восхитительно, но внезапно наступила зима... Сказка учит трудолюбию, доброте и снисхождению к тому, кто был неправ.
https://youtu.be/jJd657eKr2c
Гаданье
«Конечно, разные обычаи, из которых иные бывают иногда странны и даже нелепы, в сущности – пустяки. Но, как хотите, приятно сознание, что вот этого обычая держишься не ты один, а многим людям, целому народу свойственен он, и выходит словно некоторая связь, духовное сродство… Издавна заведено, например, гадать под Новый годи или на Крещенье, - и вот этому невинному занятию предаются и в богатой гостиной какого-нибудь важного дома в столице, и в убогой избе, закопченой и дымной в далекой деревенской глуши. Наш художник выбрал сюжетом для своего рисунка новогоднее гаданье, а местом действия – крестьянскую избу. Принесли петуха и курицу, разложили перед ними зерно, золу, кольцо, кусочки хлеба, монеты… и смотрят, какой из этих предметов клюнет птица сперва: если зерно – значит урожай будет хорош в наступающем году; золу – наступит голодная година; кольцо – значит тот или та, на кого гадают, женится или выйдет замуж; кусочек хлеба – быть богатству в доме; монеты – торговля пойдет хорошо и т.д».
"Нива", 1893
Стихотворение опубликовано в самом популярном дореволюционном детском журнале «Светлячок» в 1912 году.
В нём рассказывается о том, как в Сочельник Мама-медведица и Папа-медведь ушли на торговую площадь купить кое-чего к Рождеству. Медвежонку ласково сделали наказ: оставаться в доме хозяином, запереться на замок и никого не впускать. Когда поздно вечером мама с папочкой вернулись домой, то поняли, что сынок куда-то пропал.
https://youtu.be/7WdlETky-yc
Благодарим за поддержку!
Шулика - @kshulika
Fantastic Plastic Machine - @Ivorytowers
Chesnok.media - @chesnokmedia
Парнасский пересмешник - @captainpaleo
Золотой век - @cucumberdeath
Терем-теремок - @terem_teremok
Гумконвой - @gumkonvoy
Традиционалист из Третьего Рима - @Tretii_Rim
Говорят, в Архангельске - @sayinArkh
На видео видно - @navideovidno
мне не нравится лето - @dashule4
Советы бывалых - @friendstips
«Офигенный проект супружеской пары из Питера! Они читают детские дореволюционные книги и приобщают детей к настоящей русской культуре, проверенной веками, а не тем бредням, которые за неё выдаёт агитпроп или персонажи с капустой в бороде», - сказал журналист Кирилл Шулика @kshulika
«В Рождество не хватает ощущения чуда, тёплого пледа в кресле у камина под падающий за окном снег, старой доброй английской сказки в руках… Хотя почему английской? Когда-то у нас была своя традиция сказок ─ и авторы проекта «Старая детская книга» воскрешают их», - поделился журналист Эдвард Чесноков из «Комсомольской правды» @chesnokmedia
«А вот тут люди сделали очень крутой проект ─ дореволюционные детские книги. С удовольствием поддерживаю. И вы подпишитесь!», - предложил Fantastic Plastic Machine @Ivorytowers.
«На канале "Старые детские книги" @oldchildbook, который мы рекомендуем нашим читателям, опубликована прекрасная гравюра с комментариями о семейных хлопотах по благоукрашению Рождественской ёлки из самого популярного в добрые старые времена журнала "Нива" за 1894 год. Примечательно, что украшали Рождественскую ёлку в Сочельник, перед Рождеством», - дал совет «Традиционалист из Третьего Рима».
«Спасибо Вам большое за такой замечательный проект, с удовольствием на него подписался и отправил ссылку дочери, чтобы она могла включать сказки для внуков. Хочу пожелать Вам и Вашей супруге творческих успехов, у неё замечательный голос. Спасибо», - поддержал нас в личном сообщении Игорь Б.
Спасибо вам, дорогие!❤️
Нас несколько раз спрашивали : разве актуально читать сказки более чем вековой давности?
Да, это актуально. Вы знаете, многие дореволюционные писатели уехали из России, были запрещены, забыты. Между тем существует огромный пласт, великое наследие этой литературы, которое почти неизвестно широкой публике. В советское время даже русские народные сказки подвергались жесткой цензуре. Во времена СССР издавались совсем не те сказки, которые читали наши предки. Название, да, оставалось, но внутри делали серьезную перестановку, убирая очень много из той эпохи, в том числе упоминание Рождества, Бога и многое другое.
Сравните, как в сказке «Царевна – лягушка» рассказывается о том, что происходило после исчезновения Василисы-Премудрой до революции и после.
Сказка «Царевна – лягушка» 1911 год:
«Иван-царевич горько заплакал, да, видно, ничего не поделаешь. Вот год прошел, Иван-Царевич тоскует по жене; на другой год собрался, выпросил у отца, у матери благословенье, помолился Богу на все четыре стороны и пошел, куда глаза глядят».
Издания этой же сказки во времена СССР в 1958, 1982 годах: «Вот год прошел, Иван-царевич тоскует о жене; на другой год собрался, выпросил у отца, у матери благословенье и пошел».
Разница очевидна. Мы хотим, чтобы слушая проект «Старая детская книга» дети узнали наши истинные сказки, рассказы и повести. __ Фотографии книг 1982 и 1911 года ⬇️
Русские народные сказки во времена СССР издавались с куцым содержанием и цензурой. Пример - "Царевна лягушка" 1911 и 1982 (1958) годов.