🇬🇧На этой неделе один из самых известных ведущих телекомпании BBC Хью Эдвардс признал в суде свою вину в создании непристойных фотографий детей.
Как установил суд, 62-летний Эдвардс общался через WhatsApp с другим мужчиной, который прислал ему 377 изображений сексуального характера, на 41 из которых были дети от 7 до 16 лет.
Сейчас телеведущего освободили под залог. Окончательный приговор Эдвардсу вынесут 16 сентября.
От бывшего ведущего ВВС требуют вернуть корпорации около 200 000 фунтов стерлингов, которые он получил в виде зарплаты с момента ареста в ноябре 2023 года до своей отставки в апреле 2024 года.
@oldGBR
Как установил суд, 62-летний Эдвардс общался через WhatsApp с другим мужчиной, который прислал ему 377 изображений сексуального характера, на 41 из которых были дети от 7 до 16 лет.
Сейчас телеведущего освободили под залог. Окончательный приговор Эдвардсу вынесут 16 сентября.
От бывшего ведущего ВВС требуют вернуть корпорации около 200 000 фунтов стерлингов, которые он получил в виде зарплаты с момента ареста в ноябре 2023 года до своей отставки в апреле 2024 года.
@oldGBR
Sky News
Former BBC newsreader Huw Edwards pleads guilty to making indecent images of children
The veteran broadcaster, 62, had 41 indecent images on WhatsApp, including seven of the most serious type.
Forwarded from Рыбарь
🇬🇧🇷🇺 Какая прелесть: в беспорядках на британских улицах нашли «русский след».
По версиибританских ученых британской прессы, связанный с Россией новостной ресурс Channel3Now опубликовал ложное сообщение, согласно которому резню в танцевальной школе устроил проситель убежища, прибывший в страну на лодке. Затем эту версию подхватили российские государственные ресурсы и правые активисты, что привело к беспорядкам и насилию.
Руководитель MI-6 Ричард Дирлав уже успел дать интервью и обвинить Россию в ведении «серой войны» против Великобритании. По его мнению, распространение ложных сведений является одним из методов Владимира Путина по дестабилизации ситуации в странах Запада.
🔻На самом деле британское правительство просто-напросто в очередной раз используют нарратив «внешнего врага» для отвлечения населения от собственных неудач. В последнее время подобные обвинения можно услышать гораздо чаще, чем пару лет назад. Тут и китайские хакеры, которые личные данные воруют, и Россия в выборы вмешивется, а также организует кибератаки военной инфраструктуры. Схема всегда приблизительно одинаковая.
В целом, происходящее можно лаконично описать одной фразой: никогда такого не было, и вот опять.
#Великобритания #Россия
@rybar совместно с @oldGBR
Поддержать нас
По версии
Руководитель MI-6 Ричард Дирлав уже успел дать интервью и обвинить Россию в ведении «серой войны» против Великобритании. По его мнению, распространение ложных сведений является одним из методов Владимира Путина по дестабилизации ситуации в странах Запада.
🔻На самом деле британское правительство просто-напросто в очередной раз используют нарратив «внешнего врага» для отвлечения населения от собственных неудач. В последнее время подобные обвинения можно услышать гораздо чаще, чем пару лет назад. Тут и китайские хакеры, которые личные данные воруют, и Россия в выборы вмешивется, а также организует кибератаки военной инфраструктуры. Схема всегда приблизительно одинаковая.
В целом, происходящее можно лаконично описать одной фразой: никогда такого не было, и вот опять.
#Великобритания #Россия
@rybar совместно с @oldGBR
Поддержать нас
Mail Online
REVEALED: Russian-linked website which fuelled lies about Southport
EXCL: A Mail investigation traced the misinformation that spread like wildfire online, leading - 27 hours later - to an attack on a mosque and 53 police officers being injured as they tried to protect it.
🇬🇧Акции протеста сегодня походят в Лидсе, Манчестере, Ливерпуле, Белфасте и других городах Британии.
В Белфасте для общего дела даже объединились протестанты-юнионисты и католики-националисты.
Самым опасным стало объединение мусульманской общины. Ее представители, скандируя Аллаху Акбар, стеной вышли на толпу. Без серьезных травм он обошлось.
@oldGBR
В Белфасте для общего дела даже объединились протестанты-юнионисты и католики-националисты.
Самым опасным стало объединение мусульманской общины. Ее представители, скандируя Аллаху Акбар, стеной вышли на толпу. Без серьезных травм он обошлось.
@oldGBR
🇬🇧В субботу по всей Великобритании было произведено не менее 90 арестов, в том числе в Лондоне, Хартлпуле, Бристоле, Белфасте, Саутпорте, Халле, Сток-он-Тренте и Ливерпуле.
Кир Стармер провел срочные переговоры с коллегами по поводу беспорядков, а министр юстиции Шабана Махмуд заявила коллегам, что «система правосудия готова в срочном порядке вынести приговоры». Вот только она, видимо, забыла, что в тюрьмах совсем нет свободных мест.
Полиция сегодня готовится к очередному тяжелому дню. Протесты и контрпротесты запланированы в таких городах, как Ланкастер, Мидлсбро, Ротерхэм, Рашмур и Веймут.
@oldGBR
Кир Стармер провел срочные переговоры с коллегами по поводу беспорядков, а министр юстиции Шабана Махмуд заявила коллегам, что «система правосудия готова в срочном порядке вынести приговоры». Вот только она, видимо, забыла, что в тюрьмах совсем нет свободных мест.
Полиция сегодня готовится к очередному тяжелому дню. Протесты и контрпротесты запланированы в таких городах, как Ланкастер, Мидлсбро, Ротерхэм, Рашмур и Веймут.
@oldGBR
the Guardian
At least 90 arrests made across UK as police brace for further disorder – live
Justice secretary Shabana Mahmood says ‘justice system ready to deliver convictions as quickly as possible’ after scenes of disorder across country
🇬🇧Примерно так выглядят улицы, по которым прокатились акции протеста. Разрушенные и ограбленные прилавки, сожженные полицейские машины, магазины, библиотека и многое другое.
@oldGBR
@oldGBR
Forwarded from Рыбарь
🇬🇧 О продолжающихся протестах в Великобритании
Маховик насилия, запущенный в Великобритании на прошлой неделе после убийства трех маленьких девочек на занятиях по танцам в Саутпорте, набирает обороты.
Выбранная премьер-министром Киром Стармером тактика ответных «жестких мер», подразумевающая создание специалнього подразделения, аресты граждан и призывы блокировать в социальных сетях агитацию к проведению новых акций протеста, пока не дала существенных результатов.
В субботу прошли крупные протесты в Белфасте, Ливерпуле, Кардиффе и многих других британских городах. Люди громили витрины магазинов, поджигали автомобили и полицейские участки.
Для охраны порядка власти вывели на улицы 4 000 силовиков дополнительно.
❗️В Белфасте против мигрантов даже объединились протестанты и католики, а на одном митинге рядом можно было увидеть флаги Ирландии и Соединённого Королевства. Последний факт является серьезным показателем социального недовольства, так как в обычных усилиях увидеть подобный тандем крайне затруднительно.
Не заставили долго себя ждать и контрпротесты мусульманской общины, представители которой в некоторых городах вступили в схватку с противоположной стороной, что привело к новым пострадавшим.
🔻Пока правительство не принимает никаких адекватных мер для стабилизации обстановки и не пытается взять контроль над ситуацией в свои руки. Ну, а полиция задерживает протестующих британцев, поощряя «вылазки» мигрантов.
#Великобритания #Украина
@rybar совместно с @oldGBR
Поддержать нас
Маховик насилия, запущенный в Великобритании на прошлой неделе после убийства трех маленьких девочек на занятиях по танцам в Саутпорте, набирает обороты.
Выбранная премьер-министром Киром Стармером тактика ответных «жестких мер», подразумевающая создание специалнього подразделения, аресты граждан и призывы блокировать в социальных сетях агитацию к проведению новых акций протеста, пока не дала существенных результатов.
В субботу прошли крупные протесты в Белфасте, Ливерпуле, Кардиффе и многих других британских городах. Люди громили витрины магазинов, поджигали автомобили и полицейские участки.
Для охраны порядка власти вывели на улицы 4 000 силовиков дополнительно.
❗️В Белфасте против мигрантов даже объединились протестанты и католики, а на одном митинге рядом можно было увидеть флаги Ирландии и Соединённого Королевства. Последний факт является серьезным показателем социального недовольства, так как в обычных усилиях увидеть подобный тандем крайне затруднительно.
Не заставили долго себя ждать и контрпротесты мусульманской общины, представители которой в некоторых городах вступили в схватку с противоположной стороной, что привело к новым пострадавшим.
🔻Пока правительство не принимает никаких адекватных мер для стабилизации обстановки и не пытается взять контроль над ситуацией в свои руки. Ну, а полиция задерживает протестующих британцев, поощряя «вылазки» мигрантов.
#Великобритания #Украина
@rybar совместно с @oldGBR
Поддержать нас
Sky News
UK riots latest: Thousands take part in anti-racism protests; petrol bomb thrown at mosque in 'racially motivated' incident
Police are on high alert this weekend amid concerns over more disorder breaking out as protests take place across the country. In Northern Ireland, police are investigating a "racially motivated" attack on a mosque.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Корреспондент вела сюжет о плохих правых активистах, а на заднем плане прошли дружелюбные ребята с ножом.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🏴Бывший первый министр Шотландии Хумза Юсуф заявил, что для подавления протестов необходимо подключить армию, так как полиция потеряла контроль над ситуацией.
Данное предложение Хумза сделал после инцидента в отеле в Ротерхэме, где размещаются мигранты. Порядка 700 протестующих ворвались в место размещения нелегалов и даже попытались его поджечь. Как минимум 10 правоохранителей получили серьезные травмы в результате столкновения.
@oldGBR
Данное предложение Хумза сделал после инцидента в отеле в Ротерхэме, где размещаются мигранты. Порядка 700 протестующих ворвались в место размещения нелегалов и даже попытались его поджечь. Как минимум 10 правоохранителей получили серьезные травмы в результате столкновения.
@oldGBR
Sky News
UK riots latest: Thousands take part in anti-racism protests; petrol bomb thrown at mosque in 'racially motivated' incident
Police are on high alert this weekend amid concerns over more disorder breaking out as protests take place across the country. In Northern Ireland, police are investigating a "racially motivated" attack on a mosque.
🇬🇧После шести дней беспорядков в Великобритании премьер-министр Великобритании Кир Стармер решил созвать заседание чрезвычайного правительственного комитета.
Министры, государственные служащие, полиция, сотрудники разведки и другие лица обсудят план реагирования на сложившуюся ситуацию в стране.
На Стармера усиливается давление по поводу привлечения армии для разгона протестов. Найджел Фарадж присоединился к сторонникам этой идеи. Однако министр обороны Джон Хилли заявил, что этого не произойдет.
@oldGBR
Министры, государственные служащие, полиция, сотрудники разведки и другие лица обсудят план реагирования на сложившуюся ситуацию в стране.
На Стармера усиливается давление по поводу привлечения армии для разгона протестов. Найджел Фарадж присоединился к сторонникам этой идеи. Однако министр обороны Джон Хилли заявил, что этого не произойдет.
@oldGBR
Sky News
Politics latest: Angela Rayner says protecting wildlife shouldn't come at expense of building more homes
Deputy Prime Minister Angela Rayner has told Sunday Morning With Trevor Phillips the apparent fall of the Assad regime in Syria is "welcome" news. She also defended her ambitious housing targets - and vowed to take on the planning system.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM