Цикл «Что хранится в фондах?»
Директор музыкальной школы № 1 города Новороссийска
Данини Анна Сергеевна
В продолжение темы 2023 года, объявленного решением президента годом педагога и наставника, мы вспоминаем выдающихся личностей нашего города.
Анна Сергеевна Данини родилась 16 февраля 1906 года в г. Полтаве и была единственной дочерью в семье. После ее рождения семья переехала в Ленинград, где отец служил инженером-строителем, а мать была инвалидом.
После окончания в 1924 году Единой трудовой школы Анна поступила в Ленинградский Фонетический институт иностранных дел на немецкое отделение и одновременно в музыкальный техникум им. Глинки по классу фортепиано. Институт закончила в 1928 г., а техникум в 1929 г. После этого поступила в Ленинградскую консерваторию, но прервала обучение, так как, вышла замуж за архитектора Валентина Сильвиевича Данини и уехала по месту его мобилизации как молодого специалиста в Сибирь.
Педагогическую деятельность преподавателя немецкого языка в академии внешней торговли Анна Сергеевна Данини начала в 1931 году, переехав с мужем в Москву. После их возвращения в Ленинград, Анна Сергеевна с 1932 года преподавала в Военно-Политической академии имени Толмачева до переезда академии в Москву осенью 1936 г.
С 1933 по 1939 год также преподавала музыку в Ленинградской музыкальной школе.
Работала старшим преподавателем Ленинградского текстильного института им. Кирова на кафедре иностранных языков с 1937 г. до эвакуации института в Ташкент во время блокады весной 1942 г.
Анна Сергеевна Данини вспоминает: "Я же прожила почти весь период блокады в гор. Ленинграде, потеряла от взрыва фашистской фугасной бомбы всю квартиру со всем своим имуществом и большинством своих документов, а от суровых условий жизни во время блокады совершенно расстроила свое здоровье". Затем, в сентябре 1942 года была эвакуация со всей семьей в Удмуртскую АССР, г. Сарапул.
Для восстановления разрушенного после боев Новороссийска в наш город в 1943 г. был назначен талантливый архитектор из Ленинграда – Валентин Сильвиевич Данини. Его супруга Анна Сергеевна в июне 1944 года с матерью переехала в Новороссийск и преподавала в индустриальном техникуме немецкий язык до весны 1945 г.
Также с 1944 года она стала преподавателем музыкального кружка в Базовом матросском клубе, в котором организовала занятия по программе государственных музыкальных школ. Совершала ежегодные поездки в Ленинград с посещением уроков и методических совещаний в музыкальных школах. Наладив тесную связь с педагогами Краснодарских музыкальных школ и музыкального училища, посещала их уроки, экзамены и получала от них новейшие методические пособия.
А.С. Данини стала инициатором открытия в 1952 г. в Новороссийске первой городской музыкальной школы, в которой работала директором и вела класс по специальности фортепиано. Школе отдали одноэтажное здание по улице Челюскинцев 10, где было несколько совершенно не приспособленных для занятий комнатушек. Инструментов не хватало, мебель собирали по домам, но желание учиться объединяло всех преподавателей и учеников.
Невероятных усилий стоило Анне Сергеевне добиться в 1960 году для школы части здания по ул. Советов – бывших почты и телеграфа. Когда же почта и телеграф полностью освободили помещение, всё здание стало музыкальной школой.
Анна Сергеевна Данини скончалась 21 мая 1968 г. В память о ней 11 января 2007 детской музыкальной школе № 1 Новороссийска присвоено имя Анны Данини.
Фотографии:
1. НМ-11996/30 — Данини Анна Сергеевна (1906-1968), 1-й директор детской музыкальной школы. Конец 1940-х годов.
2. НМ-11741/7 — Данини Валентин Сильвиевич с женой Анной Сергеевной. 27 июля 1954 г.
3. НМ-3700/2 — Данини Анна Сергеевна, директор музыкальной школы № 1, с ученицей Зайцевой. 1950-е гг.
4. НМ-11951/13 — Данини Анна Сергеевна с учениками в музыкальной школе. 1951 г.
5. НМ-3700/3 — Данини Анна Сергеевна на совещании музыкальных работников Краснодарского края. 1950-е гг.
#Чтохранитсявфондах #фондымузея #фонды #музей #Данини
Директор музыкальной школы № 1 города Новороссийска
Данини Анна Сергеевна
В продолжение темы 2023 года, объявленного решением президента годом педагога и наставника, мы вспоминаем выдающихся личностей нашего города.
Анна Сергеевна Данини родилась 16 февраля 1906 года в г. Полтаве и была единственной дочерью в семье. После ее рождения семья переехала в Ленинград, где отец служил инженером-строителем, а мать была инвалидом.
После окончания в 1924 году Единой трудовой школы Анна поступила в Ленинградский Фонетический институт иностранных дел на немецкое отделение и одновременно в музыкальный техникум им. Глинки по классу фортепиано. Институт закончила в 1928 г., а техникум в 1929 г. После этого поступила в Ленинградскую консерваторию, но прервала обучение, так как, вышла замуж за архитектора Валентина Сильвиевича Данини и уехала по месту его мобилизации как молодого специалиста в Сибирь.
Педагогическую деятельность преподавателя немецкого языка в академии внешней торговли Анна Сергеевна Данини начала в 1931 году, переехав с мужем в Москву. После их возвращения в Ленинград, Анна Сергеевна с 1932 года преподавала в Военно-Политической академии имени Толмачева до переезда академии в Москву осенью 1936 г.
С 1933 по 1939 год также преподавала музыку в Ленинградской музыкальной школе.
Работала старшим преподавателем Ленинградского текстильного института им. Кирова на кафедре иностранных языков с 1937 г. до эвакуации института в Ташкент во время блокады весной 1942 г.
Анна Сергеевна Данини вспоминает: "Я же прожила почти весь период блокады в гор. Ленинграде, потеряла от взрыва фашистской фугасной бомбы всю квартиру со всем своим имуществом и большинством своих документов, а от суровых условий жизни во время блокады совершенно расстроила свое здоровье". Затем, в сентябре 1942 года была эвакуация со всей семьей в Удмуртскую АССР, г. Сарапул.
Для восстановления разрушенного после боев Новороссийска в наш город в 1943 г. был назначен талантливый архитектор из Ленинграда – Валентин Сильвиевич Данини. Его супруга Анна Сергеевна в июне 1944 года с матерью переехала в Новороссийск и преподавала в индустриальном техникуме немецкий язык до весны 1945 г.
Также с 1944 года она стала преподавателем музыкального кружка в Базовом матросском клубе, в котором организовала занятия по программе государственных музыкальных школ. Совершала ежегодные поездки в Ленинград с посещением уроков и методических совещаний в музыкальных школах. Наладив тесную связь с педагогами Краснодарских музыкальных школ и музыкального училища, посещала их уроки, экзамены и получала от них новейшие методические пособия.
А.С. Данини стала инициатором открытия в 1952 г. в Новороссийске первой городской музыкальной школы, в которой работала директором и вела класс по специальности фортепиано. Школе отдали одноэтажное здание по улице Челюскинцев 10, где было несколько совершенно не приспособленных для занятий комнатушек. Инструментов не хватало, мебель собирали по домам, но желание учиться объединяло всех преподавателей и учеников.
Невероятных усилий стоило Анне Сергеевне добиться в 1960 году для школы части здания по ул. Советов – бывших почты и телеграфа. Когда же почта и телеграф полностью освободили помещение, всё здание стало музыкальной школой.
Анна Сергеевна Данини скончалась 21 мая 1968 г. В память о ней 11 января 2007 детской музыкальной школе № 1 Новороссийска присвоено имя Анны Данини.
Фотографии:
1. НМ-11996/30 — Данини Анна Сергеевна (1906-1968), 1-й директор детской музыкальной школы. Конец 1940-х годов.
2. НМ-11741/7 — Данини Валентин Сильвиевич с женой Анной Сергеевной. 27 июля 1954 г.
3. НМ-3700/2 — Данини Анна Сергеевна, директор музыкальной школы № 1, с ученицей Зайцевой. 1950-е гг.
4. НМ-11951/13 — Данини Анна Сергеевна с учениками в музыкальной школе. 1951 г.
5. НМ-3700/3 — Данини Анна Сергеевна на совещании музыкальных работников Краснодарского края. 1950-е гг.
#Чтохранитсявфондах #фондымузея #фонды #музей #Данини
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
Н. А. Островский (1904-1936), автор романа “Как закалялась сталь”, узнал признание как писатель при жизни. Он был свидетелем многочисленных изданий романа в нашей стране.
На иностранном языке “Как закалялась сталь” впервые выпущена национальным сектором издательства “Молодая гвардия” в 1934г. Это был перевод на польский язык. Что касается изданий книги за рубежом, при жизни автора его произведение издано в Чехословакии и Японии. Роман также печатался в ежедневной газете в Нью-Йорке, готовился к изданию во Франции, Англии, США, Китае, Голландии.
Самое первое зарубежное издание вышло в Праге в 1936г. Мать писателя, Ольга Осиповна, была чешкой, ее девичья фамилия – Зайиц. Предки Островского по материнской линии жили в Моравии, переселились на Украину в 1862г., как и многие их земляки. “Волынские чехи” сохранили свой язык и обычаи. Ольга Осиповна знала родной язык, знали его и ее дети. Об этом известно из письма Н. Островского от 02.12.1935г.: “На днях у меня была чехословацкая делегация… Вот уж матушка наговорилась по-чешски вдоволь”.
1 сентября 1936г. Н. Островский писал из Сочи редактору журнала “Молодая гвардия” А. Караваевой: “Вчера получил “Как закалялась сталь“ на японском языке, издана в Токио издательством “Наука”. Жаль, что ничего не поймешь в иероглифах”. Японский экземпляр книги, присланный писателю, интересен тем, что постановление правительства о награждении его орденом Ленина и предисловие даны на русском языке. Н. Островский получил тогда сигнальный экземпляр, а тираж книги, как крайне опасной для милитаристской Японии, был уничтожен. Удалось продать всего несколько экземпляров. В 1950г. роман вновь издан в стране восходящего солнца. С тех пор он издавался в Японии 23 раза.
С нетерпением ждал Н. Островский выхода в свет своего романа в Великобритании. Об этом, в частности, свидетельствует интервью, которое он дал московскому корреспонденту английской газеты “Ньюс кроникл” С. Родману 30.09.1936г. В нем писатель указал, что “три месяца назад перевод был готов, так что книга скоро выйдет в свет”. В интервью отмечено, что в Нью-Йорке книга уже печатается в ежедневной газете “Новый мир” на русском языке, кроме того, готовится к изданию в Канаде, намечается еврейское издание в Америке. Но Н. Островскому не суждено было стать свидетелем выхода первого издания книги на английском языке. Книга вышла в лондонском издательстве “Мартин Секкер энд Варбург” через три месяца после смерти писателя. Выход книги пришелся на период потепления советско-британских отношений и был замечен общественностью. Только за первую половину 1937г. было опубликовано 24 рецензии.
В последующие годы книги Н. Островского издавались на 75 языках народов СССР и 56 иностранных языках.
В фондах музея-заповедника хранятся 14 книг “Как закалялась сталь” на языках народов СССР и 8 - на иностранных: финском, чешском, болгарском и английском.
1. Книга “Как закалялась сталь” на чешском языке. Прага, 1967
2. Книга “Как закалялась сталь” на финском языке. Хельсинки, 1974
3. Книга “Как закалялась сталь” на болгарском языке. София, 1976
4. Книга “Как закалялась сталь” на английском языке. Москва, 1973
5. Книга “Как закалялась сталь” на казахском языке. Алма-Ата, 1980
#Литература #Островский #КакЗакаляласьСталь #история #книги
Н. А. Островский (1904-1936), автор романа “Как закалялась сталь”, узнал признание как писатель при жизни. Он был свидетелем многочисленных изданий романа в нашей стране.
На иностранном языке “Как закалялась сталь” впервые выпущена национальным сектором издательства “Молодая гвардия” в 1934г. Это был перевод на польский язык. Что касается изданий книги за рубежом, при жизни автора его произведение издано в Чехословакии и Японии. Роман также печатался в ежедневной газете в Нью-Йорке, готовился к изданию во Франции, Англии, США, Китае, Голландии.
Самое первое зарубежное издание вышло в Праге в 1936г. Мать писателя, Ольга Осиповна, была чешкой, ее девичья фамилия – Зайиц. Предки Островского по материнской линии жили в Моравии, переселились на Украину в 1862г., как и многие их земляки. “Волынские чехи” сохранили свой язык и обычаи. Ольга Осиповна знала родной язык, знали его и ее дети. Об этом известно из письма Н. Островского от 02.12.1935г.: “На днях у меня была чехословацкая делегация… Вот уж матушка наговорилась по-чешски вдоволь”.
1 сентября 1936г. Н. Островский писал из Сочи редактору журнала “Молодая гвардия” А. Караваевой: “Вчера получил “Как закалялась сталь“ на японском языке, издана в Токио издательством “Наука”. Жаль, что ничего не поймешь в иероглифах”. Японский экземпляр книги, присланный писателю, интересен тем, что постановление правительства о награждении его орденом Ленина и предисловие даны на русском языке. Н. Островский получил тогда сигнальный экземпляр, а тираж книги, как крайне опасной для милитаристской Японии, был уничтожен. Удалось продать всего несколько экземпляров. В 1950г. роман вновь издан в стране восходящего солнца. С тех пор он издавался в Японии 23 раза.
С нетерпением ждал Н. Островский выхода в свет своего романа в Великобритании. Об этом, в частности, свидетельствует интервью, которое он дал московскому корреспонденту английской газеты “Ньюс кроникл” С. Родману 30.09.1936г. В нем писатель указал, что “три месяца назад перевод был готов, так что книга скоро выйдет в свет”. В интервью отмечено, что в Нью-Йорке книга уже печатается в ежедневной газете “Новый мир” на русском языке, кроме того, готовится к изданию в Канаде, намечается еврейское издание в Америке. Но Н. Островскому не суждено было стать свидетелем выхода первого издания книги на английском языке. Книга вышла в лондонском издательстве “Мартин Секкер энд Варбург” через три месяца после смерти писателя. Выход книги пришелся на период потепления советско-британских отношений и был замечен общественностью. Только за первую половину 1937г. было опубликовано 24 рецензии.
В последующие годы книги Н. Островского издавались на 75 языках народов СССР и 56 иностранных языках.
В фондах музея-заповедника хранятся 14 книг “Как закалялась сталь” на языках народов СССР и 8 - на иностранных: финском, чешском, болгарском и английском.
1. Книга “Как закалялась сталь” на чешском языке. Прага, 1967
2. Книга “Как закалялась сталь” на финском языке. Хельсинки, 1974
3. Книга “Как закалялась сталь” на болгарском языке. София, 1976
4. Книга “Как закалялась сталь” на английском языке. Москва, 1973
5. Книга “Как закалялась сталь” на казахском языке. Алма-Ата, 1980
#Литература #Островский #КакЗакаляласьСталь #история #книги
День Российского кино
Кино – важнейшая часть культуры и особый вид искусства. История отечественного кинематографа началась в далекие революционные годы - руководство новоиспеченной советской республики понимало, каким мощным инструментом пропаганды может стать кино, и 27 августа 1919 года национализировало киноиндустрию. Уже в 1926 году на экраны вышла лента Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потемкин», дав старт эпохе полнометражных советских, а затем и российских фильмов.
Сейчас индустрия кино – это сценаристы, режиссеры, операторы, актеры, каскадеры и многие другие специалисты. Именно их, а также всех причастных, поздравляют с праздником 27 августа. Кино прошло долгий путь от немого и черно-белого до цветного и цифрового, культурное наследие кинематографа – огромно. День российского кино призван подчеркнуть важность киноискусства и его вклада в культуру нашего Отечества.
Кино – важнейшая часть культуры и особый вид искусства. История отечественного кинематографа началась в далекие революционные годы - руководство новоиспеченной советской республики понимало, каким мощным инструментом пропаганды может стать кино, и 27 августа 1919 года национализировало киноиндустрию. Уже в 1926 году на экраны вышла лента Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потемкин», дав старт эпохе полнометражных советских, а затем и российских фильмов.
Сейчас индустрия кино – это сценаристы, режиссеры, операторы, актеры, каскадеры и многие другие специалисты. Именно их, а также всех причастных, поздравляют с праздником 27 августа. Кино прошло долгий путь от немого и черно-белого до цветного и цифрового, культурное наследие кинематографа – огромно. День российского кино призван подчеркнуть важность киноискусства и его вклада в культуру нашего Отечества.
Цикл ЯВЬ И БЫЛОЕ. Совместный проект #ЯвьиБылое новороссийского музея и общественного клуба любителей истории «Губернский город «N» продолжается!
В публикации от 20 августа наши подписчики узнали район на границе парка Ленина и стадиона. В довоенные годы там проходила ныне перекрытая в этом месте ул. Навагинская (Новороссийских Партизан).
Сегодня мы перемещаемся в недавнее прошлое на окраины города. Место достаточно узнаваемое.
Всем продуктивного воскресенья! Ждём ваши комментарии!
Ссылка на прошлую публикацию в
ВК - https://clck.ru/35UDkq
ТГ - https://clck.ru/35UDkr
#Архитектура #история
В публикации от 20 августа наши подписчики узнали район на границе парка Ленина и стадиона. В довоенные годы там проходила ныне перекрытая в этом месте ул. Навагинская (Новороссийских Партизан).
Сегодня мы перемещаемся в недавнее прошлое на окраины города. Место достаточно узнаваемое.
Всем продуктивного воскресенья! Ждём ваши комментарии!
Ссылка на прошлую публикацию в
ВК - https://clck.ru/35UDkq
ТГ - https://clck.ru/35UDkr
#Архитектура #история
ПАМЯТНИКИ И ПАМЯТНЫЕ МЕСТА НОВОРОССИЙСКА
Памятник «Защитникам границ Отечества»
Памятник «Защитникам границ Отечества» был установлен 28 мая 1998 г. известным скульптором А. И. Суворовым в честь воинов пограничных войск на территории Новороссийского пограничного отряда.
#нимз
#памятникиНовороссийска
#история #Новороссийска
Памятник «Защитникам границ Отечества»
Памятник «Защитникам границ Отечества» был установлен 28 мая 1998 г. известным скульптором А. И. Суворовым в честь воинов пограничных войск на территории Новороссийского пограничного отряда.
#нимз
#памятникиНовороссийска
#история #Новороссийска
ЦИКЛ
АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКАЯ ЗАЩИЩЕННОСТЬ
«Как вести себя при захвате в заложники»
За последние 10-20 лет практика захвата террористами и прочими преступными элементами невинных людей в качестве заложников стала весьма распространенным "оружием террора".
Во всех случаях человеческая жизнь становится предметом торга для террористов. Захват может произойти в транспорте, в учреждении, на улице, в квартире.
Захват заложников стал излюбленным оружием не только террористов, но различных групп и лиц, которые пытаются с его помощью решать свои проблемы или оказывать давление на государство.
В ситуации, когда проявились признаки угрозы захвата заложниками, необходимо: ·Постараться избежать попадания в их число. Немедленно покинуть опасную зону или спрятаться.
·Спрятавшись, дождаться ухода террористов, при первой возможности покинуть убежище и удалиться. Исключением являются ситуации, когда Вы оказались в поле зрения террористов или при высокой вероятности встречи с ними.
К сожалению, никто из нас не защищен от ситуации, когда мы можем оказаться в заложниках у террористов.
Но все же есть несколько универсальных правил.
Постарайтесь соблюдать спокойствие и не показывать своего страха.
Не оказывайте террористам сопротивления, не пытайтесь вступать с ними в беседу, не стремитесь разжалобить их или отговорить от выполнения намеченного ими плана.
Выполняйте их требования и не реагируйте на их действия в отношении других заложников.
Не нарушайте установленных террористами правил, чтобы не спровоцировать ухудшения условий вашего содержания. Не следует, например, пробовать связаться с родными, или правоохранительными органами. Если об этом станет известно Вашим похитителям, они воспримут это как неподчинение и, как минимум, сделают режим вашего содержания более жестким. Но будьте внимательны, постарайтесь запомнить приметы преступников, отличительные черты их лиц, одежду, имена, клички, возможные шрамы и татуировки, особенности речи и манеры поведения, тематику разговоров и т.д.
Может наступить такой момент, когда забота о состоянии собственного духа и тела станет казаться Вам бессмысленной. Тем не менее, в такой ситуации очень важно не забывать о личной гигиене, делать физические упражнения.
Не позволяйте себе сосредотачиваться на переживаниях. Способов отвлечься существует немало: пытайтесь придумать себе какую-либо игру, вспоминать полузабытые стихотворения, анекдоты и т.п. Для верующих большим подспорьем является молитва.
Помните, что, получив сообщение о Вашем захвате, спецслужбы уже начали действовать и предпримут все необходимые действия по Вашему освобождению. Во время проведения спецслужбами операции по Вашему освобождению неукоснительно соблюдайте следующие требования:
- лежите по полу лицом вниз, голову закройте руками и не двигайтесь;
- ни в коем случае не бегите навстречу сотрудникам спецслужб или от них, так как они могут принять Вас за преступника;
- если есть возможность, держитесь подальше от проемов дверей и окон.
Пребывание в заложниках наносит психическую травму даже весьма стойким людям. Освобожденных нередко тяготят чувство вины и стыда, утрата самоуважения, разного рода страхи. Помните, что это нормальная для бывших заложников реакция. Для возвращения к нормальной жизни требуется довольно длительный период.
#нимз
#антитеррористическая #защищенность
АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКАЯ ЗАЩИЩЕННОСТЬ
«Как вести себя при захвате в заложники»
За последние 10-20 лет практика захвата террористами и прочими преступными элементами невинных людей в качестве заложников стала весьма распространенным "оружием террора".
Во всех случаях человеческая жизнь становится предметом торга для террористов. Захват может произойти в транспорте, в учреждении, на улице, в квартире.
Захват заложников стал излюбленным оружием не только террористов, но различных групп и лиц, которые пытаются с его помощью решать свои проблемы или оказывать давление на государство.
В ситуации, когда проявились признаки угрозы захвата заложниками, необходимо: ·Постараться избежать попадания в их число. Немедленно покинуть опасную зону или спрятаться.
·Спрятавшись, дождаться ухода террористов, при первой возможности покинуть убежище и удалиться. Исключением являются ситуации, когда Вы оказались в поле зрения террористов или при высокой вероятности встречи с ними.
К сожалению, никто из нас не защищен от ситуации, когда мы можем оказаться в заложниках у террористов.
Но все же есть несколько универсальных правил.
Постарайтесь соблюдать спокойствие и не показывать своего страха.
Не оказывайте террористам сопротивления, не пытайтесь вступать с ними в беседу, не стремитесь разжалобить их или отговорить от выполнения намеченного ими плана.
Выполняйте их требования и не реагируйте на их действия в отношении других заложников.
Не нарушайте установленных террористами правил, чтобы не спровоцировать ухудшения условий вашего содержания. Не следует, например, пробовать связаться с родными, или правоохранительными органами. Если об этом станет известно Вашим похитителям, они воспримут это как неподчинение и, как минимум, сделают режим вашего содержания более жестким. Но будьте внимательны, постарайтесь запомнить приметы преступников, отличительные черты их лиц, одежду, имена, клички, возможные шрамы и татуировки, особенности речи и манеры поведения, тематику разговоров и т.д.
Может наступить такой момент, когда забота о состоянии собственного духа и тела станет казаться Вам бессмысленной. Тем не менее, в такой ситуации очень важно не забывать о личной гигиене, делать физические упражнения.
Не позволяйте себе сосредотачиваться на переживаниях. Способов отвлечься существует немало: пытайтесь придумать себе какую-либо игру, вспоминать полузабытые стихотворения, анекдоты и т.п. Для верующих большим подспорьем является молитва.
Помните, что, получив сообщение о Вашем захвате, спецслужбы уже начали действовать и предпримут все необходимые действия по Вашему освобождению. Во время проведения спецслужбами операции по Вашему освобождению неукоснительно соблюдайте следующие требования:
- лежите по полу лицом вниз, голову закройте руками и не двигайтесь;
- ни в коем случае не бегите навстречу сотрудникам спецслужб или от них, так как они могут принять Вас за преступника;
- если есть возможность, держитесь подальше от проемов дверей и окон.
Пребывание в заложниках наносит психическую травму даже весьма стойким людям. Освобожденных нередко тяготят чувство вины и стыда, утрата самоуважения, разного рода страхи. Помните, что это нормальная для бывших заложников реакция. Для возвращения к нормальной жизни требуется довольно длительный период.
#нимз
#антитеррористическая #защищенность
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Совет при Президенте с 1 сентября по 15 декабря открывает приём заявок на Государственную премию в области литературы и искусства за 2023 год.
Соискателям необходимо предоставить свои опубликованные литературные произведения, творческие или научные работы.
Всю необходимую информацию можно найти по ссылке: https://vk.cc/cqpyJ0
Соискателям необходимо предоставить свои опубликованные литературные произведения, творческие или научные работы.
Всю необходимую информацию можно найти по ссылке: https://vk.cc/cqpyJ0