Заметки на полях Востока
1.15K subscribers
577 photos
107 videos
26 files
524 links
«Восток дело…» острое, как лезвие кинжала. Приторное, как ливанские сладости. Нежное, как весенние цветы в Джераше. Неистовое, как палящее солнце Аравийской пустыни. Таинственное, как восточные сказки.
Download Telegram
​​Вообще, кому интересно и кто читает на английском, есть любопытная книжка: Revolution 2.0 от дирижера той самой революции в Египте, свергшей Мубарака. (Революцию он делал через Facebook.) Он в книге подробно описывает и состояние египетского общества на тот момент, и общую ситуацию, и подробнейшим образом рассказывает развитие событий. Дотошно. Посты в FB, отклики в сети, к чему все это приводило в реальности. Все очень любопытно, но… его работа в Google, тот факт, что революцию он делал по большей части не из Египта, а находясь за пределами страны, вызывает кучу подозрений, которые нарастают по мере чтения книги. Плюс кое-где играет с фактами не в сторону правды, как примеру обеляет полностью фигуру парня, убитого полицейскими при задержании, с которого вообщем-то и началось протестное движение. Впечатление поэтому остаётся очень двоякое. Но прочитать стоит.
#заметкинаполяхкниг #Египет #заметкинаполяхполитики
Местный житель Алжира. 1875 год. #Алжир #машинавремени
​​О полная луна! Чей взор взяла в полон?
Того, кто лишь в тебя без памяти влюблен,

Чье сердце тяготит безжалостный навет —
Но выдержать его оно дало обет…

Терпению вотще учил меня Коран,
Но все же я терплю всю боль душевных ран.

Отчаянье гоню: ведь скольких тяжких дел
Успешным был исход, счастливым был удел!

Ибн Зайдун (1003-1071)
#восточныеслова
Опрос. Я слишком часто ставлю посты? Слишком много в день? Или нормально? Хотите, чтобы их было поменьше в день? Или, может, побольше?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ничего особенного. Просто IKEA в ОАЭ. Просто локализация бизнеса. #заметкинаполяхюмора #ОАЭ
Арабы_в_мировой_истории_с_доисламских.epub
1.4 MB
Книжка на ночь глядя, если вы не знали, что почитать перед сном. Прекрасный труд для знакомства с историей арабского мира со времен Халифата до распада колониальной системы. #заметкинаполяхкниг
«Уличная сценка в старом Каире недалёко от мечети Ибн Тулун». Работа кисти художника Адриена Доза (1804-1868) #заметкинаполяхкартин #Египет
RAP захватывает Ближний Восток. И Ахмед Мекки (египтянин алжирского происхождения, его отец – бедуин племени Бени Хиляль) – один из лучших арабских исполнителей этого течения. Он не только музыкант, автор текстов, режиссер, но и очень популярный в Египте актер. Ловите его свежайший клип на новую песню. #заметкинаполяхнот #Египет #Алжир
Продавец мороженого. 🍦1960й год. #Турция #машинавремени
Тонкости перевода. Попросили высказаться на тему: Кус-кус, кускус или кус кус. Лебедев выступил с призывом, что кускус надо писать слитно. В арабском كسكس пишется в одно слово. И вообщем я тоже не вижу причин писать кускус раздельно. Да, в арабском вообще дефисов нет, но и зачем их добавлять в арабские слова? Я не филолог, но как человек я не понимаю, зачем переиначивать слова из чужих языков, если мы их заимствуем.
Автор поста в ЖЖ попросил Лебедева не умничать, но ему умничать тоже не стоит. Он приводит пример французов, у которых на упаковках можно встретить раздельное написание, но вообще-то couscous на французском пишется слитно.
Нет особых причин писать слово через дефис. И нет какого-то конкретного правила.
Это вообще спор на пустом месте. Таких спорных моментов миллион.
Возьмём арабские фамилии. Возьмём الأسد. Если открыть российские, да и зарубежные, СМИ, то вариантов написания можно увидеть кучу: аль-Асад, Аль Асад, Аль-Асад, Al Assad, Al-Assad, al-Assad. Либо просто Асад/Assad (потому что, правда, в паспортах в графе на латинице «аль» опускается), и, действительно, правильно писать без аль, если только это не фамилия королевского/благородного древнего рода. Есть и раздельный «Аль» в арабском языке, встречается в некоторых фамилиях родов: آل سعود (Аль Сауд) (но этот "Аль" имеет значение семья, род). И здесь, действительно, писать правильно Аль Сауд. В остальных случаях либо аль-Асад, либо Асад.
Потом... К примеру: عمر الشريف - Омар аль-Шериф или Омар аш-Шериф? Вообще-то второе!(Потому что солнечные буквы ассимилируют артикль со словом. الشمس - (аль) шамс - ашшамс- солнце). И совсем правильно по-русски: Омар Шериф (знаете, да, что так звали замечательного актера?). И ан-Нусра, в наших СМИ почти всегда аль-Нусра, хотя это неверно. И что теперь? Вопить о всеобщей безграмотности?

#вымнеписали
Абсолютно очаровательный небольшой материал на любимом Дилетанте про иранского шаха Насера ад-Дина, вернее про забавные истории с ним связанные, о его увлечении фотографией, о его гареме... (будьте готовы к психологическому удару и когнитивному диссонансу). Коротко, но очень весело, с совершенно пимечательными фотографиями авторства самого шаха. #ближневосточныекраски #Иран
Моими и моих классных другоколлег стараниями делается сеть каналов про Ближний Восток. Сейчас мы начали раскачивать канал про Ливан. И сегодня там рецептик!:) Ведёт настоящая ливанка, фантастический друг и человек, знающий страну изнутри.
​​Друзья! Кто писал вчера, что читал, что фотографии гарема фейк – у нас был диспут на сию тему в чате, в ходе которого было доказано, что это не фейк, и еще я проконсультировалась со знающими иранистами – не. фейк. и не иранский театр. Дилетант слишком хорошее и уважаемое издание, чтобы пиариться на третьесортном непроверенном материале. И вообще можно обратиться к персидскому искусству, чтобы вдохновиться специфическими представлениями персов прошлого о красоте. #вымнеписали
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И вдогонку видео из замечтально проекта "100 лет красоты", через которое можно проследить эволюцию канонов красоты в Иране. #Иран