Латвийский городовой | канал Евгения Антонова
533 subscribers
490 photos
2 videos
6 files
298 links
Самое важное о Латвии и ее соседях.

Обратная связь: [email protected]
Download Telegram
В Латвии объявлена чрезвычайная ситуация из-за коронавирса. До 14 апреля все учебные заведения закрыты, родители дошкольников, которые хотят водить детей в садик, должны письменно засвидетельствовать, что семья не посещала территории, в которых распространен коронавирус и не была в контакте с заболевшими.
На ближайший месяц в Латвии ограничат массовые собрания, включая концерты, шествия и соревнования. Жителей страны призывают не выезжать заграницу. На сегодняшний день коронавирус в Латвии обнаружен у 16 человек.
Еще картинка из Латвии. Во всех трех странах Балтии действует ЧП в связи с пандемией.
Из-за коронавируса в Риге не состоится традиционное шествие легионеров Ваффен СС 16 марта. Вот уж действительно, не было бы счастья.
Латвия со вторника закрывает границу и вводит запрет на любые организованные публичные мероприятия.

"Все пассажирское движение остановится, - сказал министр сообщения Талис Линкайтис. - Перевозчики проинформированы о принятии решения и проведут мероприятия, чтобы до полуночи понедельника прекратить все перевозки".

Находящихся за границей жителей страны министр призвал до этого момента вернуться домой.
Еще немного о грустном, то есть о европейской солидарности в разгар кризиса. На границе Польши и Германии с воскресенья скопилась 40-километровая очередь машин с гражданами стран Балтии. Их обещали пропустить домой, но Варшава своего слова не сдержала.

МИД Эстонии обвиняет Польшу в нарушении ранее достигнутых договоренностей. Утром МИД Латвии вызывал польского посла, но подвижек нет. В Эстонии задумались над тем, чтобы вывезти своих граждан паромом, но он может отправиться только в среду.
Эстония и Латвия так и не смогли договориться с Польшей, чтобы та пропустила через свою территорию граждан стран Балтии, застрявших на немецко-польской границе.

"Мы ночь напролет работали над тем, чтобы вызволить эстонцев из западни на немецко-польской границе, - сказал глава МИД Эстонии Урмас Рейнсалу. - Положение таково, что сухопутным путем им не добраться".

Застрявших на границе жителей Латвии и Эстонии в итоге вывезет паром компании Tallink. Сегодня вечером он направится из Риги в немецкий порт Засниц, прибудет туда в среду, заберет всех оказавшихся в западне жителей балтийских стран с их авто и уже в четверг доставит в Венспилс. Всех пассажиров обещают в дороге накормить, а также предоставить им места в каютах. Рейс профинансируют власти Латвии и Эстонии.

В этой связи интересно, а как будут складываться отношения стран Балтии и Польши, когда эпидемия закончится? С какими лицами министры этих страны будут садиться за стол переговоров? Как будут планировать совместные проекты?

Отдельный интерес вызывает судьба железнодорожной магистрали Rail Baltica. На этот проект у ЕС денег и так-то не слишком хватало. Но теперь к финансовым трудностям - многократно возросшим, как все понимают - добавятся очевидные этические.

В общем у Rail Baltica есть все шансы стать одной из первых крупных экономических жертв коронавируса.
коронавирус
коронавирус
буквально всё
коронавирус
там, где вековая лежала пыль,
свой след оставил - коронавирь

извините.
Пандемия коронавируса повсеместно становится мощным оружием во внутриполитической борьбе, и Эстония тут не стала исключением. Особенно интересные события происходят в Таллине, где нынешнее руководство города явно намерено использовать китайскую напасть, чтобы удержаться у власти.

Пиар-активность действующего главы города, центриста Михаила Кылварта последние дни впечатляет. Он объявил, что каждое утро будет информировать таллинцев о ходе борьбы с пандемией в прямом эфире местного Первого канала, и держит слово. Эту площадку он использовал, например, чтобы сообщить, что городские власти решили отменить на время кризиса плату за детсады (почти 80 евро в месяц), а также, что депутаты столичного горсобрания добровольно отказались от запланированного в апреле повышения зарплат.

Популизм легко объясним, если посмотреть на контекст. Осенью будущего года в Таллине пройдут муниципальные выборы, и их перспективы Центристскую партию не могут не пугать: правившая в Таллине единолично с 2005 года партия как никогда близка к тому, чтобы потерять эстонскую столицу.

Рейтинг центристов по всей стране начал падать с весны прошлого года, когда, чтобы удержаться во главе правительства, они пошли на сомнительный политический союз с ультранационалистами из EKRE. Русскоязычный электорат воспринял этот маневр болезненно - и сократил поддержку центристов.

Слабостью соперника не преминула воспользоваться оппозиция. Например, у социал-демократов под Новый год появился свой отдел по работе с русскоязычным избирателем, а уже в январе лидер этой партии Индрек Саар заявил следующее: "Через 21 месяц пройдут выборы в органы местных самоуправлений. Эти выборы решат, кто формирует самую человечную политику. Политику, влияние которой на людей наиболее ощутимо. Начиная с 2005 года Центристская партия получала в Таллине на выборе абсолютное большинство. На следующих выборах реально лишить Центристскую партию единовластия, и это - однозначная цель социал-демократов. Мы будем играть ключевую роль в том, какими станут возможности для создания коалиции после выборов в Таллине в 2021 году".

Вспышка коронавируса и введенный из-за нее в стране режим ЧП дали центристам уникальный шанс перехватить инициативу. На республиканском уровне практически весь информационный эфир в последнюю неделю занял руководитель режима ЧП, премьер-министр Юри Ратас (в направляемых им в этом качестве в эстонские СМИ распоряжениях есть такая изящная формулировка: "Средства массовой информации должны опубликовать эту информацию при первой возможности, в неизменном виде и бесплатно"). Для жителей Таллина же роль спасителя от заморской заразы единолично исполняет Михаил Кылварт, который своей активностью явно надеется дезавуировать в глазах избирателя негативный эффект от прошлогодних политических кульбитов партии.

Оппозиция пока вынуждена наблюдать за всем этим со стороны - режим ЧП не лучший фон для выяснения отношений. А крупнейшая оппозиционная Партия реформ, например, сама сказала, что сейчас не время ссориться и предложила правящей коалиции любую необходимую ей помощь.

Эффективность стратегии центристов, скорее всего, можно будет оценить к середине года, когда станет известен масштаб проблем, с которыми придется столкнуться властям Эстонии для преодоления кризиса, а также то, насколько власти способны эти проблемы решать.
Авиакомпания airBaltic по итогам 2019 года впервые получила доход свыше 500 млн евро - на четверть больше, чем в 2018 году.

"Наша стратегия состоит в том, чтобы стать ведущим перевозчиком в странах Балтии. В прошлом году нам удалось достичь двух наших основных целей – перевезти пять миллионов пассажиров и достичь доходов в размере 500 млн евро, - сказал исполнительный директор airBaltic Мартин Гаусс. - В первые два месяца 2020 года мы показали хорошие результаты и продолжали развитие с опережением бизнес-плана airBaltic. К сожалению, положительное начало года прервали чрезвычайные обстоятельства, связанные с распространением COVID-19".

В 2019 году airBaltic перевезла 5 млн пассажиров, на 22% больше, чем в 2018 году. Компания обслуживает более 80 маршрутов из Риги, Таллина и Вильнюса.
Агентство латышского языка устроило на своем сайте опрос: "Что из этих книг вы советуете прочитать во время коронавирусных ограничений?". Варианты:

- "Божественная комедия" Данте
- "Декамерон" Бокаччо
- “Mežvidus ļaudis” Е. Яншевскис
- "Трое мужчин в одной лодке" Джером К. Джером
- "Грамматика латышского языка"
- “Jaunavu iela” В. Карклиньш.
- Прочесть все!
В Литве первая смерть от коронавируса. "Это пожилой человек с хроническими болезнями", - заявила представитель Минздрава Юстина Петравичене. Она не указала пол и возраст покойного, сказав, что тот находился на лечении в Укмергской больнице. По словам Петравичене, неизвестно, каким образом этот человек заразился коронавирусом - погибшего не было в списке людей, у которых обнаружен коронавирус. Всего на сегодняшний день в Литве короновирус диагностирован у 69 человек.
Латвийский премьер Кришьянис Кариньш с сегодняшнего дня находится в самоизоляции и намерен сдать анализ на коронавирус, заседания правительства страны переводятся в удаленный режим. Кроме того анализы на коронавирус возьмут и у всех депутатов и сотрудников латвийского Сейма. Виновник всех бед - депутат Артус Кайминьш. Он сообщил в "Твиттере", что с 17 марта болеет, а 20 марта у него обнаружен коронавирус.

В латвийском "Твиттере" шутят, что Кайминьш наконец-то распустил Сейм, пусть и не вполне так, как хотел.
Президент Эстонии Керсти Кальюлайд объявила сезон адекватной оценки действий ЕС в ходе пандемии открытым.

"Евросоюз сегодня на самом деле не справляется со своей основной задачей - обеспечивать функционирование единого рынка, - сказала она. - Основная функция ЕС в том, чтобы у нас было единое экономическое пространство, свободное движение рабочей силы, товаров, услуг и капитала. Как минимум с тремя из этих компонентов у нас сегодня очевидные проблемы. Я думаю, что нам нужно настойчиво говорить со своими партнерами, союзниками, соседями и с самой Еврокомиссией, как обеспечить, чтобы на границах товары не застревали".

"У многих людей сейчас есть вопросы по поводу солидарности в Евросоюзе, - отметила Кальюлайд. - Еврокомиссии сейчас не удается выполнять свою центральную функцию. Но я надеюсь, что мы все вместе это уладим, но только все вместе. Еще раз повторю, что ЕС - это не вещь в себе, а союз наших национальных государств".
Спикер латвийского Сейма Инара Мурниеце в годовщину массовых депортаций жителей стран Балтии заявила, что преодолеть пандемию коронавируса можно, черпая силу у крестьян и партизан прошлых лет.

"Давайте в нынешней сложной ситуации вместе вспомним прошлое и почерпнем силу у латышского крестьянина, который хотел быть хозяином в своем дворе и не вступил в колхоз", - сказала она.

Мурниеце призвала помнить и о национальных партизанах, а также тех, кто избежал ссылки и продолжал бороться с советской властью. "Давайте перенимать эту силу! - добавил спикер. - Будем организованными, сплоченными, выдержим и преодолеем сегодняшнюю ситуацию, будем смело смотреть в будущее. Наша сила огромна, она закалена целыми поколениями".
Первый пациент с коронавирусом скончался в Эстонии. Это женщина 83 лет, ее госпитализировали 20 марта. В настоящий момент в республике 404 подтвержденных случая заболевания.
Откликаясь на зов @ru_global, написали про то, как история с коронавирусом изменит страны Балтии и их позиции в Европе
Ну, пока нас заперли в карантине, самое оно помечтать о будущем в философской телеге. Наш любимый канал «Далеко ли до Таллинна» @nedaleko откликнулся на зов и поделился балтийским видением, сдержанным, как рижская шпрота.

Пандемия в Европе - уникальный для балтийских республик момент. Прочно основавшиеся на задних скамейках европейской политики страны оказались в непривычной для себя роли чуть ли не политических провидцев, давно указывавших миру на проблемы, очевидные сегодня всем.

Балтийские лидеры много лет обращают внимание ЕС на то, что свобода перемещения внутри стран Союза весьма условна. Глава МИД Литвы Линас Линкявичус даже призывал создать "военный шенген" - по его словам, по нынешним европейским законам, в случае кризиса перебросить войска в Балтию, например, из Германии не удастся быстрее, чем за неделю. Пандемия показала, что все, на самом деле, еще хуже: перекрыв свои границы в середине марта, Польша не позволила вернуться домой сотням жителей Латвии и Эстонии. Уладить проблему не получилось ни с помощью прямых переговоров с Варшавой, ни через апелляции к руководству ЕС. Измученных граждан стран Балтии, которые провели в своих машинах несколько суток, в итоге пришлось эвакуировать из Германии паромом.

Неэффективность евроинститутов по мере шествия коронавируса по Италии и дальше если и стала для кого-то сюрпризом, то точно не для балтийских стран. И в Эстонии, и в Латвии у власти находится коалиция с неизменными националистами, которые регулярно и довольно остро критикуют бюрократический аппарат ЕС. Лидер эстонской EKRE, глава МВД Март Хельме совсем недавно заявлял, например, что "Европейский союз все более явно становится бюрократическим монстром, который давит на народы считающейся единственно правильной идеологией - даже в Советском Союзе не говорили о постнациональном обществе".

Политическая модель стран Балтии - мы строим свои национальные государства с шенгеном и маршами легионеров - на фоне неадекватности международных и наднациональных институтов внезапно из маргинальной и отсталой стала выглядеть привлекательной и чуть ли не мудрой. У больших стран Старого Света теперь точно поубавится аргументов, чтобы критиковать уклад жизни балтийских стран. Это касается, кстати, и ситуации с правами нацменьшинств - кризис показал, что проживающие здесь русские так и не стали полноценной частью местного общества. "У нас есть проблема с русскоязычными людьми, которые в большой степени живут не в нашем информационном пространстве", - заявил все тот же Март Хельме. Чтобы привлечь внимание русской аудитории, мэр Таллина Михаил Кылварт устроил первую в истории пресс-конференцию горуправы полностью на русском языке, премьер Эстонии Юри Ратас записал телеобращение на русском, однако и в Эстонии, и в соседней Латвии (там для оповещения русскоязычного населения делают гораздо меньше) проблема остается. Власти не очень понимают, как в условиях режима ЧС выстраивать отношения с существенной частью населения, которая государству исторически не доверяет.

Наконец, страны Балтии - чуть ли не единственные в Европе, кому пока хоть как-то удается сдерживать пандемию. Режим ЧС из-за коронавируса здесь ввели еще в первой половине марта, когда ни в одной из этих стран не было выявлено и полусотни заболевших. Последние две недели марта рост числа положительных тестов тут оставался сравнительно скромным (исключение - эстонский остров Сааремаа, где в начале марта прошел волейбольный матч с участием итальянской команды, теперь здесь крупнейший очаг в стране). Если балтийским странам удастся удержать распространение вируса и не допустить итальянского (испанского, французского) сценария, это станет сильной демонстрацией успеха выбранного ими пути развития.
--Окончание комментария для @ru_global--

Есть, однако, немало оснований считать, что все эти политические козыри в руках стран Балтии так и останутся невостребованными. Даже если им удастся избежать больших человеческих жертв, от больших экономических никуда не деться. По некоторым прогнозам, экономика Латвии в этом году сократится на 5,8%, Литвы - до 20%. Минфин Эстонии оценивает потери ВВП в 6-7%, если карантин удастся снять к лету, и до 25%, если ограничения сохранятся до августа. Это огромные цифры, особенно если учесть, что жители стран Балтии особенно богатыми никогда не были. Риге, Вильнюсу и Таллину в условиях масштабного экономического кризиса необходимо мощное финансовое плечо союзников - и они, конечно, никогда не станут им рисковать в угоду сомнительным политическим дивидендам.

Собственных внешнеполитических амбиций у стран Балтии нет: у них нет опыта таких игр, наоборот, здесь ценят статус страны ЕС, которая гордится стала частью целого и рада не заморачивать себе голову международными проблемами. Недаром даже в разгар пандемии Латвия, Литва и Эстония не забывали выступать с традиционным осуждением выборов в Абхазии, агрессии в Крыму и на Донбассе, а также стремления Москвы и Пекина, пользуясь ситуацией с коронавирусом, набрать политических очков.

Самый интересный сюжет, скорее всего, будет развиваться в другой сфере - в назревающем конфликте внутри ЕС между сторонниками финансовой дисциплины (условно, Германией) и любителями получать все и сразу, а платить когда-нибудь потом (как Италия). Противоречия между этими полюсами накаляются, носят явно экзистенциальный характер, и влияние на судьбу союза могут оказать столь же судьбоносные. Балтийские республики в этом противостоянии традиционно находятся на стороне тех, кто строго соблюдают финансовую дисциплину и ждет того же от других. Если ЕС в какой-то мере и ждет раскол между финансовыми "отличниками" и "двоечниками", страны Балтии с радостью примкнут к первым.

Экономически до статуса элитных экономик Европы они, конечно, не дотягивают, но политически, быть может, уже вполне - этому как раз и поспособствуют накопленный в ходе коронавирусной истории авторитет.
Судья Государственного суда Эстонии Иво Пилвинг считает, что чрезвычайное положение из-за коронавируса в стране не может продлеваться бесконечно, потому что это противоречит конституции.

"Бесконечное чрезвычайное положение не соответствует конституции, потому что основной закон не позволяет причинять для борьбы с бедствием больший ущерб, чем причиняет само бедствие", - указал он.

"Нынешняя эпидемия, в отличие от войны, не угрожает прямо существованию государства, свободному и демократическому строю и сохранению нации, - считает Пилвинг. - Однако все эти блага оказались бы под угрозой, если ограничения на передвижение и свободу предпринимательства продлятся чрезмерно долго. Решение о том, насколько большую цену мы готовы заплатить, является политическим, а не медицинским. Это трудные расчеты, но очевидно, что цена борьбы с вирусом в какой-то момент упрется в конституционный потолок".