#museumcase #digital #bruegel
Как я уже писала, венский Kunsthistorische сегодня открыл невероятную выставку Брейгеля.
Но и сама экспозиция задает новый стандарт в создании выставок - кураторская команда, темы, навигация и многое другое.
Кроме того, музей отсканировал все свои работы Брейгеля в миллиарды пикселей.
Проект insidebruegel.net запущен с сегодняшнего дня, доступен абсолютно для всех. Это образовательный ресурс - восторг для тех, кто любит рассматривать живопись в самых маленьких деталях. Развлечения хватит надолго.
Как я уже писала, венский Kunsthistorische сегодня открыл невероятную выставку Брейгеля.
Но и сама экспозиция задает новый стандарт в создании выставок - кураторская команда, темы, навигация и многое другое.
Кроме того, музей отсканировал все свои работы Брейгеля в миллиарды пикселей.
Проект insidebruegel.net запущен с сегодняшнего дня, доступен абсолютно для всех. Это образовательный ресурс - восторг для тех, кто любит рассматривать живопись в самых маленьких деталях. Развлечения хватит надолго.
insidebruegel.net
Inside Bruegel
Kunst Historisches Museum Wien: High resolution digital images of paintings by Pieter Bruegel the Elder
После всех римских руин, вина, жары, пироженых и императоров хочется прилечь в прохладном музее.
На мой взгляд, лучше всего подходит Galleria Lapidaria - экспозиция эпиграфики и по совместительству соединяющий коридор в Капитолийских музеях. (постоянная экспозиция не обсуждается, это лучшая встреча со скульптурой древнего Рима и не только.
И потом там можно выйти на балкон с одним из лучших видов и выпить винца холодного.
В 1930 годы решили соединить два здания музеев подземным переходом, и долго копаясь в археологии Капитолийского холма и проекте Микеланджело, все сделали и соединили, несмотря на войну, мир и прочие обстоятельства. Более того, к 1957 году открыли экспозицию эпиграфики, приуроченную к соответствующей конференции.
Правда, выставку быстро пришлось закрыть, потому что обнаружились конструктивные недостатки нового помещения, в галерее было слишком влажно, стенки и памятники портились (плесень, грибок, то-се).
Шло время, и в следующий раз Galleria Lapidaria, если верить написанному, открылась только в 2005 году. Известно, что в музее нужно жить долго:)
И сейчас эта часть стала дивная, не хуже, а даже в чем то интереснее павильона для подлинника статуи Марка Аврелия.
Есть несколько тематических разделов - игры, языки, профессии, законодательство, религия ( рабы, вольные люди, римская аристократия) и т .д.
На этикетках расшифрованы все надписи на могильных камнях, а в конце есть комп с базой данных. Идеальное сочетание места и экспонатов. Длинная кишка на 8 метров ниже основных зданий. То есть немного такой проход между предками, только вместо картинок слова. Надписи замечательные, кстати.
С точки зрения технологии, ничего особенного для сегодняшнего музея, но она очень цельная и контраст по отношению к остальному. Интересно тем, что обычно это все ускользает среди большого количества других вещей, а здесь концентрированно только надгробия. Воодушевляющее зрелище.
Словом, в результате , задумываешься и о себе ненароком. Это чувство больше нигде тебя не посещает при осмотре шедевров.
Может в этом и есть замысел этой симпатичной экспозиции.
Очень рекомендую капитолийские музеи, и Galleria Lapidaria особенно. Тем более, что тут нет толп как в остальных местах этого вечного города.
#italy #roma #campidoglio
www.museicapitolini.org/en/collezioni/percorsi_per_sale/galleria_lapidaria2
На мой взгляд, лучше всего подходит Galleria Lapidaria - экспозиция эпиграфики и по совместительству соединяющий коридор в Капитолийских музеях. (постоянная экспозиция не обсуждается, это лучшая встреча со скульптурой древнего Рима и не только.
И потом там можно выйти на балкон с одним из лучших видов и выпить винца холодного.
В 1930 годы решили соединить два здания музеев подземным переходом, и долго копаясь в археологии Капитолийского холма и проекте Микеланджело, все сделали и соединили, несмотря на войну, мир и прочие обстоятельства. Более того, к 1957 году открыли экспозицию эпиграфики, приуроченную к соответствующей конференции.
Правда, выставку быстро пришлось закрыть, потому что обнаружились конструктивные недостатки нового помещения, в галерее было слишком влажно, стенки и памятники портились (плесень, грибок, то-се).
Шло время, и в следующий раз Galleria Lapidaria, если верить написанному, открылась только в 2005 году. Известно, что в музее нужно жить долго:)
И сейчас эта часть стала дивная, не хуже, а даже в чем то интереснее павильона для подлинника статуи Марка Аврелия.
Есть несколько тематических разделов - игры, языки, профессии, законодательство, религия ( рабы, вольные люди, римская аристократия) и т .д.
На этикетках расшифрованы все надписи на могильных камнях, а в конце есть комп с базой данных. Идеальное сочетание места и экспонатов. Длинная кишка на 8 метров ниже основных зданий. То есть немного такой проход между предками, только вместо картинок слова. Надписи замечательные, кстати.
С точки зрения технологии, ничего особенного для сегодняшнего музея, но она очень цельная и контраст по отношению к остальному. Интересно тем, что обычно это все ускользает среди большого количества других вещей, а здесь концентрированно только надгробия. Воодушевляющее зрелище.
Словом, в результате , задумываешься и о себе ненароком. Это чувство больше нигде тебя не посещает при осмотре шедевров.
Может в этом и есть замысел этой симпатичной экспозиции.
Очень рекомендую капитолийские музеи, и Galleria Lapidaria особенно. Тем более, что тут нет толп как в остальных местах этого вечного города.
#italy #roma #campidoglio
www.museicapitolini.org/en/collezioni/percorsi_per_sale/galleria_lapidaria2
Это невероятная Пьета в городе Болонья О невероятной национальной пинакотеке этого города напишу чуть позже.
Уже в Москве)
Но вчера в Перми вспоминала Lena Uporova, Charles Maynes Katerina Balakina и других друзей -радийщиков и нойзеров.
В Пермской художественной галерее открылась фантастическая выставка -аудио инсталляция, где звуку уделено невероятное внимание. Голосовой объект называет это автор - Александр Морозов.
В деревне Акчим Красновишерского района несколько лет назад проживало 3 человека.
Но так вышло, что именно Акчим был предметом прицельного интереса экспедиций пермского госуниверситета в 60-80 гг. Деревня описана целиком, в этом суть и главное отличие - изучен диалект, который сложился в этой местности, есть картотека выражений местных жителей, записи их рассказов на кассетные магнитофоны. Итогом стал «Акчимский словарь живой обиходной речи».
К сожалению, ни пленки , ни словарь не были оцифрованы, и можно сказать, сегодня выбыли из современного научного оборота и стали материалом для художника.
К выставке были оцифрованны совсем небольшие кусочки пленок, из которых художник Александр Морозов и создал масштабную инсталляцию. Он, кстати, прочитал про Акчим чуть ли не у Кабакова. Но это отдельная история.
Выставка непростая, даже сложная, но очень классная. Проект по замыслу вполне международный. Биеннале - не биеннале, но что то в этом духе.
Бессмысленно описывать, как вы можете услышать эту деревню, выдвигая разные ящики в "картотеке", и вникнуть в разнообразие одного и того же слова. Надо поехать в Пермь и попробовать.
Куратор проекта - Владимир Береснев, герой и огромное спасибо учёным Пермского университета за тексты и за удержание уровня сложности проекта. Считаю это преимуществом.
https://permartmuseum.ru/event/920
Но вчера в Перми вспоминала Lena Uporova, Charles Maynes Katerina Balakina и других друзей -радийщиков и нойзеров.
В Пермской художественной галерее открылась фантастическая выставка -аудио инсталляция, где звуку уделено невероятное внимание. Голосовой объект называет это автор - Александр Морозов.
В деревне Акчим Красновишерского района несколько лет назад проживало 3 человека.
Но так вышло, что именно Акчим был предметом прицельного интереса экспедиций пермского госуниверситета в 60-80 гг. Деревня описана целиком, в этом суть и главное отличие - изучен диалект, который сложился в этой местности, есть картотека выражений местных жителей, записи их рассказов на кассетные магнитофоны. Итогом стал «Акчимский словарь живой обиходной речи».
К сожалению, ни пленки , ни словарь не были оцифрованы, и можно сказать, сегодня выбыли из современного научного оборота и стали материалом для художника.
К выставке были оцифрованны совсем небольшие кусочки пленок, из которых художник Александр Морозов и создал масштабную инсталляцию. Он, кстати, прочитал про Акчим чуть ли не у Кабакова. Но это отдельная история.
Выставка непростая, даже сложная, но очень классная. Проект по замыслу вполне международный. Биеннале - не биеннале, но что то в этом духе.
Бессмысленно описывать, как вы можете услышать эту деревню, выдвигая разные ящики в "картотеке", и вникнуть в разнообразие одного и того же слова. Надо поехать в Пермь и попробовать.
Куратор проекта - Владимир Береснев, герой и огромное спасибо учёным Пермского университета за тексты и за удержание уровня сложности проекта. Считаю это преимуществом.
https://permartmuseum.ru/event/920
Это что же происходит в нашем мире?
Пожар в ещё одном музейном фондохранилище. И это не Бразилия, а совсем наоборот Мюнхен. Ужас 😱😱
https://www.theartnewspaper.com/news/fire-consumes-depot-at-deutsches-museum
Пожар в ещё одном музейном фондохранилище. И это не Бразилия, а совсем наоборот Мюнхен. Ужас 😱😱
https://www.theartnewspaper.com/news/fire-consumes-depot-at-deutsches-museum
Theartnewspaper
Fire consumes depot at Deutsches Museum
Burned storage depot housed 8,000 exhibits; museum fears “heavy damages”
Старый и новый памятники "пермяку -соленые уши". Старый и прекрасный в виде героя с мешком соли. А новый - треш, честно говоря) #пермь
#счастьесмерть #пермь. В Перми получился своеобразный арт - баттл между Борисом Матросовым и Алексеем Ильясовым https://m.59.ru/text/gorod/65490521/
#коммуникация #музейныйпосетитель
К вопросу о проектировании в музее и том, сколько языков существует внутри этой организации.
Разбор Екатерины Алленовой интервью с отделом маркетинга и коммуникации в Третьяковке - хороший пример и наглядное подтверждение, что их очень много. И каждый раз, мы должны выбрать тот , что нужен в зависимости от нашего собеседника.
Соглашусь с автором статьи - профессиональный коммуникатор не станет говорить в публичном интервью на своем профессиональном "внутреннем " языке.
Главным навыком сегодня, и особенно в конфликтной ситуации, становится развитый эмоциональный (социальный) интеллект, а с ним, как представляется, в менеджменте ГТГ есть определенные сложности.
https://artguide.com/posts/1589
К вопросу о проектировании в музее и том, сколько языков существует внутри этой организации.
Разбор Екатерины Алленовой интервью с отделом маркетинга и коммуникации в Третьяковке - хороший пример и наглядное подтверждение, что их очень много. И каждый раз, мы должны выбрать тот , что нужен в зависимости от нашего собеседника.
Соглашусь с автором статьи - профессиональный коммуникатор не станет говорить в публичном интервью на своем профессиональном "внутреннем " языке.
Главным навыком сегодня, и особенно в конфликтной ситуации, становится развитый эмоциональный (социальный) интеллект, а с ним, как представляется, в менеджменте ГТГ есть определенные сложности.
https://artguide.com/posts/1589
Артгид
Деление зрителя на сегменты, или Музейная коммуникация
| Артгид
| Артгид
Екатерина Алленова прочитала интервью с начальником службы маркетинга и коммуникаций Третьяковской галереи.
