ВООПИК: ПРОЕКТ ЗОН ОХРАНЫ БЛАГОВЕЩЕНСКОГО ХРАМА ПРЕСЛЕДУЕТ ЦЕЛИ НОВОГО СТРОИТЕЛЬСТВА
В Главном управлении культурного наследия МО приняли замечания Московского областного отделения ВООПИК к акту экспертизы на проект зон охраны памятника федерального значения – Благовещенского храма в Тайнинском.
В частности, в обществе охраны памятников отметили, что авторы экспертизы (В.Ю. Жомин, Е.М. Федосеева и В.А. Соснин), инженеры по образованию, не обладают должной компетенцией для оценки проектной документации, а сам проект преследует цели нового строительства рядом с храмом и абсолютно не отвечает принципам сохранения наследия.
Как отмечают в ВООПИК, разработанный ранее другой проект зон охраны памятника, ориентированный на сохранение объекта в его ландшафтном окружении, даже не был допущен Главным управлением культурного наследия до общественных обсуждений.
Фото: Игорь Соболев
#ГоворятМытищи_застройка #культурноенаследие #ВООПИК #ГУКН #экспертиза #Тайнинское #Благовещенскийхрам #нашеподмосковье #гоМытищи
Источник: сообщество «Говорят Мытищи» во Вконтакте
В Главном управлении культурного наследия МО приняли замечания Московского областного отделения ВООПИК к акту экспертизы на проект зон охраны памятника федерального значения – Благовещенского храма в Тайнинском.
В частности, в обществе охраны памятников отметили, что авторы экспертизы (В.Ю. Жомин, Е.М. Федосеева и В.А. Соснин), инженеры по образованию, не обладают должной компетенцией для оценки проектной документации, а сам проект преследует цели нового строительства рядом с храмом и абсолютно не отвечает принципам сохранения наследия.
Как отмечают в ВООПИК, разработанный ранее другой проект зон охраны памятника, ориентированный на сохранение объекта в его ландшафтном окружении, даже не был допущен Главным управлением культурного наследия до общественных обсуждений.
Фото: Игорь Соболев
#ГоворятМытищи_застройка #культурноенаследие #ВООПИК #ГУКН #экспертиза #Тайнинское #Благовещенскийхрам #нашеподмосковье #гоМытищи
Источник: сообщество «Говорят Мытищи» во Вконтакте
СУДЕБНЫЙ ЭКСПЕРТ НАЗВАЛ «ДНИЩЕМ» РАССМОТРЕНИЕ ДЕЛА ЖУРНАЛИСТА РОМАНА ИВАНОВА
В «Новой газете» вышло интервью с судебным экспертом-лингвистом Еленой Новожиловой. Она выступала экспертом защиты в деле журналиста из Королёва Романа Иванова. Новожилова раскритиковала психолингвистическую экспертизу, отметив, что фрагменты её писал совсем другой человек, возможно, следователь. Дело Иванова расследовал следователь по особо важным делам следственного отдела по городу Мытищи ГСУ СК по Московской области .
Главред «Честного Королёвского!» Роман Иванов получил семь лет колонии общего режима по статье о так называемых «военных фейках». Вот некоторые выдержки из интервью Елены Новожиловой.
<...>
Зоя Светова, «Новая газета»: Меня очень заинтересовала ваша запись в соцсетях, где вы рассказываете о деле того же Романа Иванова и пишете, что рассмотрение этого дела — «днище». То есть в вашей практике это какой-то такой случай, когда вы были поражены уровнем судебного процесса. Я так понимаю, что вы имели в виду поведение эксперта на суде. Что такого невообразимого было на этом суде?
Елена Новожилова: Это один из редчайших случаев, когда заключение эксперта было написано не тем, кто его подписал. Вот такие нарушения — они в принципе не укладываются в голове. До сих пор я с этим сталкивалась дважды в заключениях известного АНО «Центр социокультурных экспертиз». Посреди текста экспертов возникал текст, написанный человеком, имеющим гораздо более слабые, примитивные письменно-речевые навыки, зато очень хорошо владеющим правовой терминологией. Полагаю, что эти фрагменты писал тот, кто экспертизу назначил. Это было соавторство с заказчиком.
Зоя Светова: То есть со следователем?
Елена Новожилова: Я предполагаю. ... И в этот ряд встает экспертиза по делу Романа Иванова. Ее проводил калужский НИЦСЭиК (Центр судебной экспертизы и криминалистики. — Ред.). Лингвистическая часть написана человеком, не имеющим никакого отношения к филологическим наукам, человеком неграмотным, человеком, который даже скопипастить из каких-то словарей (не указано, из каких) не мог нормально. Обилие опечаток, и психологические выводы прямым текстом сделаны в лингвистической части заключения.
Выступая на этом процессе, я сказала, что автор — не филолог. И указала на три возможных варианта авторства. Первый — что текст написан тем, кто его подписал, но этот человек не имеет специальных знаний. Эта версия отпала в ходе судебного разбирательства. Второй: всю экспертизу (и психологическую, и лингвистическую часть) написал эксперт-психолог. И третий вариант: лингвистическую часть написало какое-то третье лицо, чья фамилия не была указана. С точки зрения этики это нижний предел поведения судебного эксперта
Полная версия интервью доступна здесь: https://storage.googleapis.com/novaya-files/pdf/2024/04/16/s-ekspertizoi-na-rukakh-ochen-udobno-vmeniat-nedokazuemoe.pdf.
#ГоворятМытищи_медиа #произвол #фейки #свободуРомануИванову #экспертиза #Королев
Источник: сообщество «Говорят Мытищи» во Вконтакте
В «Новой газете» вышло интервью с судебным экспертом-лингвистом Еленой Новожиловой. Она выступала экспертом защиты в деле журналиста из Королёва Романа Иванова. Новожилова раскритиковала психолингвистическую экспертизу, отметив, что фрагменты её писал совсем другой человек, возможно, следователь. Дело Иванова расследовал следователь по особо важным делам следственного отдела по городу Мытищи ГСУ СК по Московской области .
Главред «Честного Королёвского!» Роман Иванов получил семь лет колонии общего режима по статье о так называемых «военных фейках». Вот некоторые выдержки из интервью Елены Новожиловой.
<...>
Зоя Светова, «Новая газета»: Меня очень заинтересовала ваша запись в соцсетях, где вы рассказываете о деле того же Романа Иванова и пишете, что рассмотрение этого дела — «днище». То есть в вашей практике это какой-то такой случай, когда вы были поражены уровнем судебного процесса. Я так понимаю, что вы имели в виду поведение эксперта на суде. Что такого невообразимого было на этом суде?
Елена Новожилова: Это один из редчайших случаев, когда заключение эксперта было написано не тем, кто его подписал. Вот такие нарушения — они в принципе не укладываются в голове. До сих пор я с этим сталкивалась дважды в заключениях известного АНО «Центр социокультурных экспертиз». Посреди текста экспертов возникал текст, написанный человеком, имеющим гораздо более слабые, примитивные письменно-речевые навыки, зато очень хорошо владеющим правовой терминологией. Полагаю, что эти фрагменты писал тот, кто экспертизу назначил. Это было соавторство с заказчиком.
Зоя Светова: То есть со следователем?
Елена Новожилова: Я предполагаю. ... И в этот ряд встает экспертиза по делу Романа Иванова. Ее проводил калужский НИЦСЭиК (Центр судебной экспертизы и криминалистики. — Ред.). Лингвистическая часть написана человеком, не имеющим никакого отношения к филологическим наукам, человеком неграмотным, человеком, который даже скопипастить из каких-то словарей (не указано, из каких) не мог нормально. Обилие опечаток, и психологические выводы прямым текстом сделаны в лингвистической части заключения.
Выступая на этом процессе, я сказала, что автор — не филолог. И указала на три возможных варианта авторства. Первый — что текст написан тем, кто его подписал, но этот человек не имеет специальных знаний. Эта версия отпала в ходе судебного разбирательства. Второй: всю экспертизу (и психологическую, и лингвистическую часть) написал эксперт-психолог. И третий вариант: лингвистическую часть написало какое-то третье лицо, чья фамилия не была указана. С точки зрения этики это нижний предел поведения судебного эксперта
Полная версия интервью доступна здесь: https://storage.googleapis.com/novaya-files/pdf/2024/04/16/s-ekspertizoi-na-rukakh-ochen-udobno-vmeniat-nedokazuemoe.pdf.
#ГоворятМытищи_медиа #произвол #фейки #свободуРомануИванову #экспертиза #Королев
Источник: сообщество «Говорят Мытищи» во Вконтакте