Forwarded from Центр «Аль-Хадара»
Рабочий визит в Русский дом в Рабате 🇷🇺🇲🇦
Сегодня руководство Центра в лице доктора Мохаммеда Салеха Аль-Аммари, его заместителя, Эмилии Ильгаровны Байрамовой и координатора стажировки, Нурутдина Аль-Махи, посетили Русский дом в столице Королевства Марокко - Рабате.
Со стороны Русского дома гостей принял его директор и руководитель представительства Россотрудничества в Королевстве Марокко, Александр Михайлович Сень, и сотрудница Русского Дома, Виктория Игнатьевна Петрова.
На встрече были намечены планы для проведения совместных мероприятий в рамках стажировки по арабскому языку и марокканской культуре, которая пройдет с 8 июля по 25 августа в университете им.Абдельмалика Ас-Саади (г.Тетуан).
Администрация Центра пригласила руководство Русского дома на торжественную церемонию открытия стажировки, которая состоится 10 июля, а также на Фестиваль культур, который будут организовывать студенты.
Рабочий визит получился действительно продуктивным и полезным для нашего дальнейшего сотрудничества. Благодарим коллег за теплый прием и надеемся увидеть их на открытии в Тетуане!
Сегодня руководство Центра в лице доктора Мохаммеда Салеха Аль-Аммари, его заместителя, Эмилии Ильгаровны Байрамовой и координатора стажировки, Нурутдина Аль-Махи, посетили Русский дом в столице Королевства Марокко - Рабате.
Со стороны Русского дома гостей принял его директор и руководитель представительства Россотрудничества в Королевстве Марокко, Александр Михайлович Сень, и сотрудница Русского Дома, Виктория Игнатьевна Петрова.
На встрече были намечены планы для проведения совместных мероприятий в рамках стажировки по арабскому языку и марокканской культуре, которая пройдет с 8 июля по 25 августа в университете им.Абдельмалика Ас-Саади (г.Тетуан).
Администрация Центра пригласила руководство Русского дома на торжественную церемонию открытия стажировки, которая состоится 10 июля, а также на Фестиваль культур, который будут организовывать студенты.
Рабочий визит получился действительно продуктивным и полезным для нашего дальнейшего сотрудничества. Благодарим коллег за теплый прием и надеемся увидеть их на открытии в Тетуане!
Гостиная на марокканской вилле Zevaco в Касабланке.
Эта фотография сделана в 1975 году, а сейчас, насколько мне известно, в этом здании расположено кафе сети Paul.
📍 PAUL Zevaco Anfa Casablanca
#марокко_архитектура #касабланка
Эта фотография сделана в 1975 году, а сейчас, насколько мне известно, в этом здании расположено кафе сети Paul.
📍 PAUL Zevaco Anfa Casablanca
#марокко_архитектура #касабланка
Forwarded from Русский дом в Рабате│الدار الروسية بالرباط │ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ ⴳ ⵕⵕⴱⴰⵟ │ Maison Russe à Rabat
Члены пермского землячества, Наталья Тогулева и Светлана Голомзина, которые представляют на фестивале авторский музыкальный фольклорный спектакль для детей, рассказали о теплом приеме и дружественной атмосфере, в которой проходит это яркое событие.
Выступления организованы на самых разных открытых площадках, включая крупные достопремичательные места Рабата. Также в рамках фестиваля российские участники представляют свой добрый спектакль в различных хосписах, детских больницах и домах престарелых Марокко.
Наталья Тогулева и Светлана Голомзина подчеркивают, что их задача на фестивале – показать миру этнокультурное многообразие России.
По словам организаторов, миссия фестиваля — сохранение устных фольклорных традиций, продвижение культурной дипломатии и укрепление туристического сектора Королевства.
Фестиваль, отмечаемый на национальном и международном уровне, играет важную роль в продвижении нематериального и художественного наследия Марокко с самого момента его создания в 1996 году. Международное событие привлекает самых разных рассказчиков, художников и исследователей со всего мира, способствуя конструктивному диалогу и культурному обмену между разными странами.
В этом году фестиваль собрал около 200 участников из более чем 30 стран.
Наталья Тогулева (литературный псевдоним Натали Куртог) – детская писательница, иллюстратор, сценарист и режиссер, член Союза писателей России, автор «Подушкиных сказок». С 2005 года издано более сотни произведений писательницы для детей на русском, коми-пермяцком, украинском, английском, арабском, французском, итальянском, китайском языках. Автор награждена различными медалями за вклад в развитие родного языка, гармонизацию национальных отношений и популяризацию культуры, дипломом «За верное служение отечественной литературе».
Светлана Голомазина – автор не только переводов детских сказок на коми-пермяцкий язык, но и стихотворений, опубликованных в периодических изданиях Пермского края. Являясь носителем коми-пермяцкого языка и хранительницей древних фольклорных традиций предков, он принимала участие в многочисленных языковых, музыкально-танцевальных фестивалях, награждена медалями за вклад в развитие родного языка, популяризацию русской культуры, имеет благодарности за вклад в сохранение традиционных ценностей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM