Дневники репатриантов
441 subscribers
153 photos
21 videos
1 file
86 links
Дизайнер 👩🏻, программист👨🏼 и младенец👶🏼 заходят в бар... Ой, простите, то есть переезжают в Израиль.

Вопросы, предложения и отзывы шлите сюда: @nasyatnasyat
Download Telegram
Сегодня — самая важная информация для вас! Все огурцы в Израиле выращиваются в одном месте: в поселении Ахитув (אחיטוב)
https://goo.gl/maps/oUWVq7f53uuVJmsQ6
Набрели на забавный дом в ТА. Находится на площади Бьялик.
У нас прошла уже половина праздников, остался один, самый длинный — Суккот. По всему городу уже разъезжают машины с пальмовыми листьями, расставлены сукИ, в них тусуются коты, в общем, атмосфера праздничная. Как всегда расстраивает только устройство выходных дней в Израиле. Вообще выходные — 1 день начала праздника, и один — последний. Но при этом канун этих выходных — как пятница, то есть половина дня рабочая. Плюс в этом году (не помню как в прошлом) сделали два первых дня Суккота выходных. А в садах-школах «половинчатые» дни, они целиком выходные. Итого: для детей выходные 13, 14, 15, 20, 21. А для взрослых только 14 и 21 полностью выходные, 13 и 20 наполовину рабочие (не для всех, в некоторых хай-тек компаниях это целиком выходной день, но у меня вот нет), а 15 целиком рабочие. И вот что хочешь, то и делай.
Если вы собираетесь в Кфар Сабу (или живёте там, но не знаете), там есть отличнейшее кафе Mimi с вкусной едой, милыми сотрудниками, приятным интерьером и классным саундтреком. Я в восторге, как вы поняли. Адрес — haMovil 3, совсем недалеко от кфаосабского большого парка.
Только я начинаю чувствовать себя уверенно с ивритом, как что-то идёт не так.

Хотели тут с Мишей мороженого в кафе поесть. Заказала у стойки, один чувак пошёл его накладывать, а девушка на кассе мне пробивает. И тут я понимаю, что забыла кошелёк. Дальше происходит странный для меня диалог:
— Извините, не нужно мороженого, отмените, пожалуйста, я забыла кошелёк дома.
— (оба смотрят на меня недоумённо)
— Не кладите, я забыла кошелёк, не могу заплатить.
— Не нужно мороженое?
— Не нужно, я не смогу заплатить, я забыла кошелёк.
— Что?
— (говорю громче на всякий случай) Забыла кошелёк.
— Что?
— (совсем громко) Кошелёк
Они уже давно, конечно, перестали пробивать и класть мороженое, но смотрят всё равно как-то подозрительно. Под Мишино возмущение (мороженого-то не дали) технично сваливаю. Через 5 минут понимаю, что в очередной раз перепутала слова «кошелёк» и «заяц».

Запомните:
кошелёк [арнак] ארנק
заяц [арнав] ארנב

А чтобы учить иврит и не попадать в такие ситуации, используйте всякие ненапряжные подручные средства (помимо хардкорной учёбы). Вот, например, новый канал HebrewOne, который постит по одному слову в день, но, как мы видим в моей поучительной истории — иногда достаточно и одного слова! Так что, подписывайтесь на t.iss.one/hebrewOne
Чтобы вы понимали, чем дети в израильских садах занимаются, представляю вашему вниманию рисунок, принесённый трёхлеткой из сада (ну не сам прям сам рисовал, конечно). Надпись на бутылке: вино [яин] יין
Я уже как-то писала, что в городах Израиля постоянно проводятся всякие небольшие мероприятия, чтобы развлечь жителей: спектакли, базары, спортивные ивенты итп. И вот у нас в Раанане намечается мероприятие нового уровня, на мой взгляд. В эту пятницу организовывают автобус в Сдерот, чтобы жители Раананы могли там пошопиться и тем самым поддержать экономику города. Ну и заодновижимо посмотреть, как там люди под ударом живут, впечатлиться и всё такое. Инициатива звучит несколько странно, но если вдуматься, то идея интересная. Я думаю, что я бы даже съездила, если бы не Мишка.
Пришли в супермаркет рядом с домом за пончиком и булочкой (звучит как начало анекдота). Кассир не знал код этого добра, поэтому просто подарил их нам 🤷🏼‍♀️
Я всё никак не расскажу о главном впечатлении прошлого месяца. Я ходила на гастро-экскурсию по рынку и району аТиква в южном Тель Авиве. Экскурсию устраивала моя подруга Инна Горштейн, она потрясающий экскурсовод, знает какие-то бездны информации и рассказывает её так, что ты забываешь есть (а это главная забава гастро-экскурсий, казалось бы). В общем, через блюда отлично узнаёшь историю и обычаи, ужасно интересно.

Понимаю, что возможно у читателей канала может не быть бюджета/времени на такие экскурсии, но если в принципе есть желание узнавать интересное про страну, вы можете подписаться на фейсбук Инны (и параллельно копить на экскурсию, как это делаю я) https://www.facebook.com/115793059830209/posts/153721589370689/?d=n
Мы миллион лет сюда ничего не пишем (много работы навалилось), но я не оставляю надежды возродить канал. У меня и список тем есть. Но пока карантин, думать о качественном контенте невозможно — у нас гонка на выживание. Зато завели уютный ни к чему не обязывающий дневничок о наших карантинных буднях. https://t.iss.one/mnmsquarantine
Полезность для тех, кто ушёл в неоплачиваемый отпуск
Forwarded from Репатриэйшн
Ну вроде как я заполнила все анкеты для получения пособия (не знаю, правда, успешно ли). Но вроде как все отправилось.

Заполняла я с компьютера с помощью встроенного гугл переводчика. Заполнять все нужно на иврите. Для этого я тоже использовала гугл переводчик русский - иврит. Копировала перевод на иврите и вставляла в форму.

Сначала вы регистрируетесь здесь:

https://www.taasuka.gov.il/construction.html?aspxerrorpath=/he/Applicants/Pages/coronavirusUnpaidVacation.aspx

А потом здесь:

https://www.btl.gov.il/%d7%98%d7%a4%d7%a1%d7%99%d7%9d%20%d7%95%d7%90%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%9d/forms/unemployment_forms/Pages/Fill1500.aspx

В анкету по второй ссылке вам еще нужно будет прикрепить 2 документа, которые вам должны были выдать на работе:

1) справку с работы, что вы ушли в неоплачиваемый отпуск с указанием длительности этого отпуска.

2) документ с вашими ежемесячными выплатами (либо можно прикрепить отдельно зарплатные листы за последние месяцы).

Как я поняла, вскоре после этого вам должно прийти письмо, что ваш запрос получен и рассматривается.

Сайты перегружены, поэтому регистрация занимает время. Но тут ничего не остается, как набраться терпения.

Большое спасибо за помощь Оле https://t.iss.one/fedorpyios
Я бы офигела сама в этом во всем разбираться.
#работа
Самые последние распоряжения правительства. На сайте минздрава вы можете также найти ответы на вопросы, карту очагов вируса и приложение для его отслеживания. https://govextra.gov.il/ministry-of-health/corona/corona-virus-ru
Ещё полезная информация!
КУРСЫ ОТ ЛИШКАТ ТААСУКА

Государственная служба занятости открыла бесплатные онлайн-курсы. Среди них введение в Wordpress, курсы офисных программ, business English, создание рекламы на Фейсбуке и маркетинг.
Если вы в неоплачиваемом отпуске и все сериалы уже пересмотрены, один из курсов может помочь провести время с пользой.

Посмотреть курсы
Сейчас в карантине очень сложно выделить время на иврит, в приоритете другие вещи. У меня есть полчаса и то не каждый день. Я делаю вот что:

1. Выбираю ролик на ютубе. Я хочу слушать современную лексику, выбираю ролики с молодёжью на канале סליחה על שאלה, это видео со всякими не всегда удобными вопросами по какой-то теме.
2. Прослушиваю сначала целиком на реальной скорости.
3. Потом замедляю до комфортной и разбираю каждую фразу, выписываю слова.
4. Потом ещё раз на той же скорости смотрю, останавливаю на каждой фразе и повторяю. Сначала приходится читать с субтитров, но я дохожу до той стадии, где получается повторять не глядя.
5. И потом то же самое на нормальной скорости.

Из-за того, что времени мало, я проделываю шаги 3-5 с коротенькими кусками. Очень коротенькими. То есть на данный момент у меня уходит полчаса на обработку куска в 1,5-2 минуты.

Интересно будет посмотреть, будет ли увеличиваться это время. Отпишусь о результатах. Если кто-то тоже так решит попробовать – делитесь своими результатами.