Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Изучайте, берегите и цените свой родной язык!
Уже завтра, 21 февраля, Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д.Алиева при поддержке Главы Карачаево-Черкесской Республики Рашида Темрезова проведет III Международный тотальный диктант на языках народов КЧР.
Основной целью Международного тотального диктанта на языках народов КЧР является популяризация языков народов Карачаево-Черкесии в России и за рубежом, повышение интереса к родному языку, анализ уровня владения родным языком, а также поддержание мотивации к активному изучению родного языка, формированию речевой этики и грамотности.
📍Присоединиться к прямой трансляции Диктанта можно 21 февраля в 14:00 на сайте https://dict.kchgu.ru
Уже завтра, 21 февраля, Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д.Алиева при поддержке Главы Карачаево-Черкесской Республики Рашида Темрезова проведет III Международный тотальный диктант на языках народов КЧР.
Основной целью Международного тотального диктанта на языках народов КЧР является популяризация языков народов Карачаево-Черкесии в России и за рубежом, повышение интереса к родному языку, анализ уровня владения родным языком, а также поддержание мотивации к активному изучению родного языка, формированию речевой этики и грамотности.
📍Присоединиться к прямой трансляции Диктанта можно 21 февраля в 14:00 на сайте https://dict.kchgu.ru
Forwarded from КЧГУ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Уже завтра текст III Международного диктанта на абазинском языке прочитает заслуженный деятель культуры КЧР, народный артист Карачаево-Черкесии АЧАР МЕРЕМКУЛОВ
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания абазинского народа, нашедшие отражение в произведениях Екатерины Шхаевой.
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на абазинском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания абазинского народа, нашедшие отражение в произведениях Екатерины Шхаевой.
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на абазинском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Forwarded from КЧГУ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Текст III Международного диктанта на карачаево-балкарском языке прочитает народный артист Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии, заслуженный артист Республики Ингушетия АЛИМ ГАЗАЕВ
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания карачаевского народа, нашедшие отражение в произведениях народного писателя КЧР Халимат Байрамуковой.
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на карачаево-балкарском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания карачаевского народа, нашедшие отражение в произведениях народного писателя КЧР Халимат Байрамуковой.
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на карачаево-балкарском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Forwarded from КЧГУ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Уже готовы писать III Международный тотальный диктант на кабардино-черкесском языке?
Текст диктанта прочитает народный артист Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ингушетии и РСО- Алания ЧЕРИМ НАХУШЕВ.
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания адыгского народа, нашедшие отражение в произведениях народного поэта Кабардино-Балкарии Алима Кешокова
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на кабардино-черкесском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Текст диктанта прочитает народный артист Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ингушетии и РСО- Алания ЧЕРИМ НАХУШЕВ.
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания адыгского народа, нашедшие отражение в произведениях народного поэта Кабардино-Балкарии Алима Кешокова
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на кабардино-черкесском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Forwarded from КЧГУ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Текст III Международного диктанта на ногайском языке прочитает автор и продюсер фильма "Испытание аулом", руководитель Союза кинематографистов КЧР Магомет-Али Найманов.
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания ногайского народа, нашедшие отражение в произведениях заслуженного работника культуры РФ, народного писателя КЧР Исы Капаева.
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на ногайском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Сюжетом текста диктанта этого года стали традиционная культура и природные достояния мест проживания ногайского народа, нашедшие отражение в произведениях заслуженного работника культуры РФ, народного писателя КЧР Исы Капаева.
📍Узнать, где находятся площадки диктанта на ногайском языке, можно на сайте https://dict.kchgu.ru
Forwarded from Минпросвещения России
ЕГЭ - это не просто проверка знаний, а настоящий вызов и шанс проявить свои сильные стороны.
Мы хотим услышать ваше мнение о выборе предметов и стратегии подготовки к этому важному этапу!
Вопрос 1.
Кроме ЕГЭ по обязательным предметам, многие из вас планируют сдавать экзамены и по другим предметам. Расскажите, какие предметы по выбору вы будете сдавать?
Мы хотим услышать ваше мнение о выборе предметов и стратегии подготовки к этому важному этапу!
Вопрос 1.
Кроме ЕГЭ по обязательным предметам, многие из вас планируют сдавать экзамены и по другим предметам. Расскажите, какие предметы по выбору вы будете сдавать?
Какие предметы по выбору вы будете сдавать?
Anonymous Poll
28%
Биология
14%
География
14%
Иностранный язык
19%
Информатика
17%
История
7%
Литература
45%
Обществознание
16%
Физика
18%
Химия
Из чего вы исходили при выборе профильных предметов для экзаменов?
Anonymous Poll
6%
Советы учителей
40%
Интерес к конкретным предметам
67%
Планы по поступлению в вуз
11%
Рекомендации родителей
Forwarded from Рашид Темрезов
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня принял участие в совещании, которое провел Президент Российской Федерации Владимир Путин в режиме ВКС с субъектами России по вопросу капитального ремонта школ.
Мы приветствовали Главу государства из сельской школы аула Икон-Халк, которая носит имя выпускника школы, Героя Советского Союза Халмурзы Кумукова, повторившего подвиг Александра Матросова.
Обновленная школа с новыми классами, оборудованием, школьной столовой – это настоящий подарок для жителей аула. Форма и содержание учебного процесса теперь соответствуют требованиям современного образовательного стандарта.
✔️ Директор школы Фатима Темирджаговна Унаджева рассказала Президенту о том, что в процессе модернизации школы, а также в ее ежедневной жизни активно участвуют не только дети и педагогический коллектив, но родители и односельчане.
А еще в школе есть традиция «20 лет спустя», когда выпускники школы встречаются со своими одноклассниками, учителями, общаются со школьниками и принимают самое активное участие в жизни школы. Президенту очень понравилась эта традиция. Он дал поручение Минпросвещению России распространять опыт интересных школьных традиций по всей России.
Поблагодарил Президента России за помощь в реализации всех важных государственных программ на территории Карачаево-Черкесии и в частности, за программу по капитальному ремонту школ. За 2 года программы мы отремонтировали 48 школ, в этом году приступим к капремонту еще 18 образовательных организаций.
✔️ Для Карачаево-Черкесии эта программа имеет очень важный социальный эффект, потому что большинство школ республики находятся в сельской местности, и, модернизируя школы, по сути, мы делаем образовательный, спортивный и культурный центр села, куда могут приходить семьи, люди разных возрастов и активно, с пользой проводить время.
Пользуясь случаем, поздравил Президента с наступающим праздником – Днем защитника Отечества.
Мы приветствовали Главу государства из сельской школы аула Икон-Халк, которая носит имя выпускника школы, Героя Советского Союза Халмурзы Кумукова, повторившего подвиг Александра Матросова.
Обновленная школа с новыми классами, оборудованием, школьной столовой – это настоящий подарок для жителей аула. Форма и содержание учебного процесса теперь соответствуют требованиям современного образовательного стандарта.
А еще в школе есть традиция «20 лет спустя», когда выпускники школы встречаются со своими одноклассниками, учителями, общаются со школьниками и принимают самое активное участие в жизни школы. Президенту очень понравилась эта традиция. Он дал поручение Минпросвещению России распространять опыт интересных школьных традиций по всей России.
Поблагодарил Президента России за помощь в реализации всех важных государственных программ на территории Карачаево-Черкесии и в частности, за программу по капитальному ремонту школ. За 2 года программы мы отремонтировали 48 школ, в этом году приступим к капремонту еще 18 образовательных организаций.
Пользуясь случаем, поздравил Президента с наступающим праздником – Днем защитника Отечества.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Минпросвещения России
Дорогие друзья!
Поздравляю вас с Международным днем родного языка!
Одно из самых главных богатств нашей великой Родины – языковое и культурное наследие многочисленных народов, населяющих ее. Родные языки и диалекты, бережно хранимые в каждом уголке страны, становятся ключом к пониманию наших общих традиций.
Сегодня в 43 регионах созданы возможности для изучения родных языков уже в детских садах, а в школах по всей стране более 3 миллионов ребят изучают свыше 70 родных языков. Для этого разработаны специальные программы, учебники и методические материалы, которые регулярно обновляются. Все ярче проходит профессиональный конкурс «Лучший учитель родного языка и родной литературы». На нем педагоги делятся актуальными наработками, рассказывают о том, как привлекают ребят к внеурочным мероприятиям, прививая интерес к родным языкам.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Родной язык – это бесценный дар, переданный нам с самого рождения. В нём хранится вся вековая мудрость и духовное наследие наших предков. Он неразрывно связан с понятием Родины, и это то, что нас объединяет. И именно воспитание патриотизма начинается с любви к родному языку, уважительного отношения к культуре и традициям разных народов.
Мы гордимся, что наша республика стала добрым домом для представителей более 80 национальностей. Сохранение их культурной самобытности, достижение гармонии многоязычия – залог гражданского мира и общественного согласия. От наших всеобщих усилий зависит развитие многоязыкового пространства, передача нравственных ценностей последующим поколениям.
Опираясь на неисчерпаемое богатство нашего фольклора, на произведения великих классиков, мы должны решать задачи повышения общего уровня языковой грамотности и речевой культуры, поддержки массового чтения и расширения сферы применения языков.
В республике большое внимание уделяется сохранению и развитию государственных языков - на всех пяти языках выходит учебная, научная и художественная литература, печатные и электронные средства массовой информации, вещают радио и телевидение, работают государственные национальные театры.
Разработаны специальные программы, пособия и методические материалы. Все возможности для профессионального развития есть и у преподавателей родных языков. Твёрдо убеждена, что сегодня нам необходимо приложить максимум усилий для того, чтобы сохранить и передать нашим потомкам величайшее достояние народа – родной язык.
На каком бы языке мы ни говорили, цель у всех одна – жить долго и счастливо, видеть близких здоровыми и благополучными.
Желаю всем нам удачи на этом пути, и пусть сегодняшняя памятная дата станет ещё одним знаком уважения ко всем языкам и культурам, существующим в республике, стране и мире.
С уважением, Министр образования и науки КЧР Кравченко И.В.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
20 февраля в КЧР ГБПОО «Аграрно-технологический колледж» прошел конкурс чтецов «Родной язык-души родник!», посвященный Международному дню родного языка.
Этот праздник отмечается 21 февраля с 2000 года. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека и представляет живое наследие, которое следует оберегать.
Популяризация, сохранение и изучение родных языков, развитие литературно-эстетических способностей студентов, языковой компетенции, привитие им художественно-эстетического вкуса - все это цели ежегодно проводимого конкурса.
Этот праздник отмечается 21 февраля с 2000 года. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека и представляет живое наследие, которое следует оберегать.
Популяризация, сохранение и изучение родных языков, развитие литературно-эстетических способностей студентов, языковой компетенции, привитие им художественно-эстетического вкуса - все это цели ежегодно проводимого конкурса.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Акция "Мой учитель родного языка". Подготовила: ученица 6 класса МБОУ КГО "СШ кп Домбай " Малсюгенова Амира.
#мойучительродногоязыка
#мойучительродногоязыка
💚Международный день родного языка празднуется 21 февраля.
🌟✨ Это событие широко отметили в МБОУ "НОШ а. Адыге-Хабль". ✨🌟
Учителя родных языков провели красочные мероприятия: открытый урок на черкесском языке "Маф|эщхьэтыхь", конкурс "Мисс Ногайка", открытый урок абазинского языка "Сыбызшва".✨
❣️Родной язык- это язык, на котором каждый из нас с детства открывает для себя мир. На нем рассказывают сказки в семье, поют песни в дорогом сердцу уголке, с его помощью мы учимся взаимодействовать со всем, что нас окружает.
#НавигаторыДетства
#НавигаторыДетства09
#Росдетценр
#Минпросвещения
#ОрлятаРоссии09
🌟✨ Это событие широко отметили в МБОУ "НОШ а. Адыге-Хабль". ✨🌟
Учителя родных языков провели красочные мероприятия: открытый урок на черкесском языке "Маф|эщхьэтыхь", конкурс "Мисс Ногайка", открытый урок абазинского языка "Сыбызшва".✨
❣️Родной язык- это язык, на котором каждый из нас с детства открывает для себя мир. На нем рассказывают сказки в семье, поют песни в дорогом сердцу уголке, с его помощью мы учимся взаимодействовать со всем, что нас окружает.
#НавигаторыДетства
#НавигаторыДетства09
#Росдетценр
#Минпросвещения
#ОрлятаРоссии09
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
21 февраля весь мир отмечает Международный день родного языка. В рамках празднования этой даты, в детском саду "Светлячок" а. Адыге-Хабль прошли различные мероприятия.
Дети узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Педагоги и дети нашего детского сада приветствовали, читали стихи, рассказывали пословицы и поговорки на разных языках.
Дети поняли, что нужно жить в любви и согласии с людьми других национальностей, так как наша страна многонациональная. Согласились с тем, что люди говорят на родном языке, а русский язык их объединяет.
Все мероприятия носили патриотический и познавательный характер. Проводились они с целью воспитания у ребят чувства уважения и любви к своей культуре, истории, традициям и, конечно, к родному языку. Любите родной язык! В нем настоящее и будущее!
Дети узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Педагоги и дети нашего детского сада приветствовали, читали стихи, рассказывали пословицы и поговорки на разных языках.
Дети поняли, что нужно жить в любви и согласии с людьми других национальностей, так как наша страна многонациональная. Согласились с тем, что люди говорят на родном языке, а русский язык их объединяет.
Все мероприятия носили патриотический и познавательный характер. Проводились они с целью воспитания у ребят чувства уважения и любви к своей культуре, истории, традициям и, конечно, к родному языку. Любите родной язык! В нем настоящее и будущее!