Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👥 Когда мне было десять лет
وقتی ده ساله و کلاسِ پنجم بودم با پدر و مادرم از ایران به آمریکا رفتم. برای دو سال در فلوریدا زندگی می کردیم. پدرم دام پزشکِ یک پارکِ وحش بود. هر شب وقتی به خانه می آمد برایِ من از کارش و حیواناتِ باغِ وحش تعریف می کرد. داستان هایش خیلی جالب و مهیّج بود. همیشه دوست داشتم یک روز با او به آنجا بروم و حیوانات را از نزدیک ببینم.
یک روز کمی مریض بودم و به مدرسه نرفتم. خیلی اصرار کردم که پدرم مرا به پارکِ وحش ببرد. پدرم ابتدا موافق نبود، امّا بعداً قبول کرد. نیم ساعت در راه بودیم تا رسیدیم. خیلی هیجان داشتم و فراموش کردم که مریض هستم. اوّل به بخشِ حیوانات اهلی رفتیم و در آنجا تعدادی گاو، گوسفند، الاغ و بز دیدم.
بعد به قسمتِ دایناسورها رفتیم. آنجا خیلی شلوغ تر بود و بچّه هایِ زیادی آنجا بودند. در آنجا استخوان هایِ دایناسورها و ماموت ها را دیدم و دربارۀ زندگی آنها کمی یاد گرفتم. وقتی از آنجا بیرون می آمدم، هم کلاسی هایم و معلّمم را دیدم. خیلی تعجّب کردم و می خواستم پشتِ پدرم پنهان شوم. همان موقع آقایِ معلّم صدایم کرد. با پدرم به پیشِ او رفتم. او پرسید که چرا به مدرسه نرفتم و آنجا چه کار می کنم. پدرم برایش تمامِ ماجرا را گفت. معلمم گفت اشکال ندارد و من می توانم بقیّۀ باغِ وحش را با آنها ببینم.
وقتی با دوستانم به قسمتِ سافاری و حیواناتِ وحشی رفتیم، سوارِ ماشینِ مخصوص شدیم و به میانِ حیوان ها رفتیم. وقتی میمون، خرس، فیل، شیر، ببر، زرافه و بقیۀ حیوانات نزدیکِ ماشین می آمدند، از آنها عکس می گرفتیم. از همه جالب تر، در آنجا یک بچّه ببر بود که در آب شنا می کرد.
آن روز خیلی خوش گذشت. عصر وقتی به خانه رسیدم، خیلی خسته بودم و بعد از خوردن غذا زود خوابیدم.
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
وقتی ده ساله و کلاسِ پنجم بودم با پدر و مادرم از ایران به آمریکا رفتم. برای دو سال در فلوریدا زندگی می کردیم. پدرم دام پزشکِ یک پارکِ وحش بود. هر شب وقتی به خانه می آمد برایِ من از کارش و حیواناتِ باغِ وحش تعریف می کرد. داستان هایش خیلی جالب و مهیّج بود. همیشه دوست داشتم یک روز با او به آنجا بروم و حیوانات را از نزدیک ببینم.
یک روز کمی مریض بودم و به مدرسه نرفتم. خیلی اصرار کردم که پدرم مرا به پارکِ وحش ببرد. پدرم ابتدا موافق نبود، امّا بعداً قبول کرد. نیم ساعت در راه بودیم تا رسیدیم. خیلی هیجان داشتم و فراموش کردم که مریض هستم. اوّل به بخشِ حیوانات اهلی رفتیم و در آنجا تعدادی گاو، گوسفند، الاغ و بز دیدم.
بعد به قسمتِ دایناسورها رفتیم. آنجا خیلی شلوغ تر بود و بچّه هایِ زیادی آنجا بودند. در آنجا استخوان هایِ دایناسورها و ماموت ها را دیدم و دربارۀ زندگی آنها کمی یاد گرفتم. وقتی از آنجا بیرون می آمدم، هم کلاسی هایم و معلّمم را دیدم. خیلی تعجّب کردم و می خواستم پشتِ پدرم پنهان شوم. همان موقع آقایِ معلّم صدایم کرد. با پدرم به پیشِ او رفتم. او پرسید که چرا به مدرسه نرفتم و آنجا چه کار می کنم. پدرم برایش تمامِ ماجرا را گفت. معلمم گفت اشکال ندارد و من می توانم بقیّۀ باغِ وحش را با آنها ببینم.
وقتی با دوستانم به قسمتِ سافاری و حیواناتِ وحشی رفتیم، سوارِ ماشینِ مخصوص شدیم و به میانِ حیوان ها رفتیم. وقتی میمون، خرس، فیل، شیر، ببر، زرافه و بقیۀ حیوانات نزدیکِ ماشین می آمدند، از آنها عکس می گرفتیم. از همه جالب تر، در آنجا یک بچّه ببر بود که در آب شنا می کرد.
آن روز خیلی خوش گذشت. عصر وقتی به خانه رسیدم، خیلی خسته بودم و بعد از خوردن غذا زود خوابیدم.
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Уличный фарси
درب و داغون
[darb-o dāqun]
измождённый (о человеке), сильно испорченный или сломанный
صندلیِ داغون
ماشین تو تصادف درب و داغون شده
#персидский_язык
#красивый_иран
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
درب و داغون
[darb-o dāqun]
измождённый (о человеке), сильно испорченный или сломанный
صندلیِ داغون
ماشین تو تصادف درب و داغون شده
#персидский_язык
#красивый_иран
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В начале поста благодарю моих студентов из МГЛУ, которые помогли и качественно выполнили мою просьбу по подготовке видео ❤️
2️⃣ ب — be
سبد [sabad] корзина
صابون [sābun] мыло
اسب [asb] лошадь
آب [āb] вода
#персидский_алфавит
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Правило №5
Гласный звук глагольного префикса /be/ в формах повелительного и сослагательного (аориста) наклонений глаголов, имеющих в составе корня гласный /i/, иногда ❗️ уподобляется ему.
Представлена разговорная форма!
بگیر [begir] ——> [bigir] возьми
ببین [bebin] ——> [bibin] посмотри
بریز [beriz] ——> [biriz] налей
بشین [bešin] ——> [bišin] садись
#базарный_тегеранский_диалект
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Гласный звук глагольного префикса /be/ в формах повелительного и сослагательного (аориста) наклонений глаголов, имеющих в составе корня гласный /i/, иногда ❗️ уподобляется ему.
Представлена разговорная форма!
بگیر [begir] ——> [bigir] возьми
ببین [bebin] ——> [bibin] посмотри
بریز [beriz] ——> [biriz] налей
بشین [bešin] ——> [bišin] садись
#базарный_тегеранский_диалект
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Telegram
FARSI by MIG
Популяризация персидского языка и иранской культуры в РФ и за её пределами
Персидский ген pinned «Дистанционный фарси (₽) Изучайте в своём ритме! А мы Вас научим, проверим и подбодрим! У Вас будет: 1. 3 урока и 3 домашних задания в неделю с аудиоматериалами, с проверкой ДЗ и комментариями. 2. Возможность добавить к курсу индивидуальную консультацию.…»
Я в Иране. Как спросить и что ответить.
من پایهام
[man pāye-am]
разг. Я за, я участвую
Используется, когда кто-то хочет сказать, что он участвует в каком-либо деле.
— قرار بذاریم جمعه بِریم کوه، پایهای؟
— آره، پایهم.
#фразы
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
من پایهام
[man pāye-am]
разг. Я за, я участвую
Используется, когда кто-то хочет сказать, что он участвует в каком-либо деле.
— قرار بذاریم جمعه بِریم کوه، پایهای؟
— آره، پایهم.
#фразы
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
5 полезных глаголов с بستن
Глагол بستن [bastan] имеет значение «закрывать» и ещё 17.
جمع [‘jam] بستن | складывать (матем.)
حنا [hanā] بستن | красить хной
رنگ [rang] بستن | красить волосы (разг.)
شرط [šart] بستن | держать пари
کمر [kamar] بستن | быть готовым выполнить какое-либо дело
Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.
#грамматика
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Глагол بستن [bastan] имеет значение «закрывать» и ещё 17.
جمع [‘jam] بستن | складывать (матем.)
حنا [hanā] بستن | красить хной
رنگ [rang] بستن | красить волосы (разг.)
شرط [šart] بستن | держать пари
کمر [kamar] بستن | быть готовым выполнить какое-либо дело
Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.
#грамматика
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Telegram
FARSI by MIG
Популяризация персидского языка и иранской культуры в РФ и за её пределами
Пишем правильно / غلط ننویسیم
№10
✔️ ادبیات
▪️Понятие ادبیات примерно сто лет назад стало аналогом французского слова littérature. Но во французском языке у этого термина, помимо значения «художественная литература», есть и другое значение — все книги, написанные по какой-либо теме. В персидском языке термин ادبیات используется только для обозначения художественной литературы.
❌ادبیات زمینلرزه
✔️ کتابشناسی زمینلرزه
Этот сложный материал предназначен для тех, кто прилично владеет языком и уже просто его шлифует.
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
№10
✔️ ادبیات
▪️Понятие ادبیات примерно сто лет назад стало аналогом французского слова littérature. Но во французском языке у этого термина, помимо значения «художественная литература», есть и другое значение — все книги, написанные по какой-либо теме. В персидском языке термин ادبیات используется только для обозначения художественной литературы.
❌
✔️ کتابشناسی زمینلرزه
Этот сложный материал предназначен для тех, кто прилично владеет языком и уже просто его шлифует.
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
🎥 «Габбех» — мелодрама, 1996 год. Режиссёр Мохсен Махмальбаф.
Красивый символичный фильм-притча, где искусство причудливо переплетается с реальностью, лирическая поэма о персидских коврах-габбех. Девушка из кочевого племени ткёт ковер. В рисунках которого воплощена история её любви, жизнь её родного племени.
https://disk.yandex.ru/i/msTPE97ZkZM6Jg
Фильм на персидском языке с русскими субтитрами.
#фильм
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Красивый символичный фильм-притча, где искусство причудливо переплетается с реальностью, лирическая поэма о персидских коврах-габбех. Девушка из кочевого племени ткёт ковер. В рисунках которого воплощена история её любви, жизнь её родного племени.
https://disk.yandex.ru/i/msTPE97ZkZM6Jg
Фильм на персидском языке с русскими субтитрами.
#фильм
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Искусство Ирана многогранно, но, чаще всего у нас есть лишь отрывочные знания: ходили на выставку миниатюр, видели ковры, каллиграфию, кто-то керамику и бронзу. Но нет полной картины. Поэтому я решила заполнить свои пробелы и познакомить вас.
Европейская традиция называть Иран «Персией» пошла от греков. Для них Персия — провинция Ахеменидской державы, в которой живут арии. На самом деле, ариями называли народ, говоривший на одном из индоевропейских языков. А в Персии жили не только арии.
Уже в конце второго и начале первого тысячелетий арийские племена поселились между Гангом и Евфратом и перенесли с собой название «страна ариев». Оно прочно утвердилось и впоследствии трансформировалось в название «Иран».
Первые упоминания об иранских племенах относятся к IX веку до н.э. Их представление об окружающей среде было отражено в памятниках материальной культуры. К тому периоду относится небольшая глиняная фигурка.
Это один из самых ранних образов древней богини земледелия и плодородия — Анахиты — найденный в Сузах и относящийся ко II тысячелетию до н.э.
#иранское_искусство
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Европейская традиция называть Иран «Персией» пошла от греков. Для них Персия — провинция Ахеменидской державы, в которой живут арии. На самом деле, ариями называли народ, говоривший на одном из индоевропейских языков. А в Персии жили не только арии.
Уже в конце второго и начале первого тысячелетий арийские племена поселились между Гангом и Евфратом и перенесли с собой название «страна ариев». Оно прочно утвердилось и впоследствии трансформировалось в название «Иран».
Первые упоминания об иранских племенах относятся к IX веку до н.э. Их представление об окружающей среде было отражено в памятниках материальной культуры. К тому периоду относится небольшая глиняная фигурка.
Это один из самых ранних образов древней богини земледелия и плодородия — Анахиты — найденный в Сузах и относящийся ко II тысячелетию до н.э.
#иранское_искусство
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Курс по изучению персидского алфавита. 3️⃣ буква — pe
В прошлый раз изучили букву /be/. Остались ещё три согласные, которые различаются только звучанием и количеством точек на письме. Их особенность — зубцы. Именно зубец и количество точек над или под ним помогают отличить и определить букву. Эти буквы соединяются с последующими буквами.
3️⃣ پ — pe
پا [pā] нога
سپر [separ] щит
هواپیما [havāpeymā] самолёт
جیپ [jip] джип
توپ [tup] мяч
#персидский_алфавит
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
В прошлый раз изучили букву /be/. Остались ещё три согласные, которые различаются только звучанием и количеством точек на письме. Их особенность — зубцы. Именно зубец и количество точек над или под ним помогают отличить и определить букву. Эти буквы соединяются с последующими буквами.
3️⃣ پ — pe
پا [pā] нога
سپر [separ] щит
هواپیما [havāpeymā] самолёт
جیپ [jip] джип
توپ [tup] мяч
#персидский_алфавит
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Персидские пословицы и поговорки | ضربالمثل [zarbolmasal] و زبانزد [zabānzad]
آشپز که دو تا شدآش یا شور میشود یا بینمک
[āšpaz ke do tā šod āš yā šur mišavad yā bi namak]
У семи нянек дитя без глазу.
букв. Когда поваров двое, суп становится или солёным, или безвкусным.
#пословицы_и_поговорки
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
آشپز که دو تا شدآش یا شور میشود یا بینمک
[āšpaz ke do tā šod āš yā šur mišavad yā bi namak]
У семи нянек дитя без глазу.
букв. Когда поваров двое, суп становится или солёным, или безвкусным.
#пословицы_и_поговорки
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Я в Иране. Как спросить и что ответить.
بگذار در کوزه آبش را بخور
[begozār dar kuze āb-eš-rā bokhor]
Используется, когда вам что-то говорят, но для вас эти слова ничего не значат.
#фразы
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
بگذار در کوزه آبش را بخور
[begozār dar kuze āb-eš-rā bokhor]
Используется, когда вам что-то говорят, но для вас эти слова ничего не значат.
#фразы
#персидский_язык
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
8 полезных глаголов с بودن
Глагол بودن [budan] имеет значение «быть» и ещё 10.
بیدار [bidār] بودن | бодрствовать
جمع [‘jam] بودن | собираться в одном месте
خوشحال [khošhāl] بودن | радоваться
خندان [khandān] بودن | смеяться
مریض [mariz] بودن | болеть
مشغول [mašqul] بودن | быть занятым
شامل [šomel] بودن | включать в себя
مایل [moyel] بودن | быть склонным
Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.
#грамматика
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Глагол بودن [budan] имеет значение «быть» и ещё 10.
بیدار [bidār] بودن | бодрствовать
جمع [‘jam] بودن | собираться в одном месте
خوشحال [khošhāl] بودن | радоваться
خندان [khandān] بودن | смеяться
مریض [mariz] بودن | болеть
مشغول [mašqul] بودن | быть занятым
شامل [šomel] بودن | включать в себя
مایل [moyel] بودن | быть склонным
Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.
#грамматика
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Telegram
FARSI by MIG
Популяризация персидского языка и иранской культуры в РФ и за её пределами
Омар Хайям
В чём польза от нашего прихода и ухода?
Если наша жизнь – основа ткани, то где уток?
В огненной колеснице ныне живущие праведники
Сгорят и станут пеплом. Где же дым?
از آمدن و رفتن ما سودی کو؟
وز بافته وجود ما پودی کو؟
در چنبر چرخ جان چندین پاکان
میسوزد وخاک میشود دودی کو؟
[az āmadan-o raftan-e mā sud-i ku
va-z bāfte-ye vojud-e mā pud-i ku
dar čanbar-e čarkh jāne čandin pākān misuzad-o khāk mišavad dud-i ku]
Материал подготовлен по пособию Г. Самариной
#персидская_литература
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
В чём польза от нашего прихода и ухода?
Если наша жизнь – основа ткани, то где уток?
В огненной колеснице ныне живущие праведники
Сгорят и станут пеплом. Где же дым?
از آمدن و رفتن ما سودی کو؟
وز بافته وجود ما پودی کو؟
در چنبر چرخ جان چندین پاکان
میسوزد وخاک میشود دودی کو؟
[az āmadan-o raftan-e mā sud-i ku
va-z bāfte-ye vojud-e mā pud-i ku
dar čanbar-e čarkh jāne čandin pākān misuzad-o khāk mišavad dud-i ku]
Материал подготовлен по пособию Г. Самариной
#персидская_литература
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В этом видео обратите внимание на употребление настоящего конкретного (длительного) времени.
👥 Он читает газету
امروز شنبه و روزِ استراحت است. هوا خیلی خوب است. من و خانواده ام در منزل هستیم. الان دارم وبلاگم را به روز می کنم. پدرم در ایوان است و دارد روزنامه می خواند و قهوه اش را می نوشد. مادرم در آشپزخانه است و دارد برایِ پیک نیک بعد از ظهر ساندویچ درست می کند.
خواهر و برادرم در باغ هستند و دارند بازی می کنند. یک پرنده رویِ درخت است و دارد آواز می خواند. یک گربه دارد از دیوار بالا می رود. پرنده می ترسد و فرار می کند.
موبایلِ پدرم زنگ می زند. گوشی را بر می دارد. از بیمارستان است. حالِ یکی از بیماران بد است و باید به بیمارستان برود. لباسش را می پوشد و از خانه خارج می شود. مثلِ همیشه باید بدونِ او به پیک نیک برویم. شاید خیلی خوب نباشد که پدرِ آدم معروف ترین جرّاح شهر باشد.
پدرم جرّاحِ مغز است و بیشترِ وقت ها او عمل هایِ مهم و سخت را انجام می دهد. مادرم دام پزشک است و جان حیوانات را نجات می دهد. من می خواهم مانند مادرم دام پزشک بشوم و دوست دارم در باغِ وحش کار کنم. در آنجا می توانم انواعِ حیواناتِ وحشی و اهلی را درمان کنم.
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
👥 Он читает газету
امروز شنبه و روزِ استراحت است. هوا خیلی خوب است. من و خانواده ام در منزل هستیم. الان دارم وبلاگم را به روز می کنم. پدرم در ایوان است و دارد روزنامه می خواند و قهوه اش را می نوشد. مادرم در آشپزخانه است و دارد برایِ پیک نیک بعد از ظهر ساندویچ درست می کند.
خواهر و برادرم در باغ هستند و دارند بازی می کنند. یک پرنده رویِ درخت است و دارد آواز می خواند. یک گربه دارد از دیوار بالا می رود. پرنده می ترسد و فرار می کند.
موبایلِ پدرم زنگ می زند. گوشی را بر می دارد. از بیمارستان است. حالِ یکی از بیماران بد است و باید به بیمارستان برود. لباسش را می پوشد و از خانه خارج می شود. مثلِ همیشه باید بدونِ او به پیک نیک برویم. شاید خیلی خوب نباشد که پدرِ آدم معروف ترین جرّاح شهر باشد.
پدرم جرّاحِ مغز است و بیشترِ وقت ها او عمل هایِ مهم و سخت را انجام می دهد. مادرم دام پزشک است و جان حیوانات را نجات می دهد. من می خواهم مانند مادرم دام پزشک بشوم و دوست دارم در باغِ وحش کار کنم. در آنجا می توانم انواعِ حیواناتِ وحشی و اهلی را درمان کنم.
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Экскурсия по Ирану. Провинция №7— Бушер.
۷ — بوشهر
1. Порт Дейлам
بندر دیلم
📍 https://maps.app.goo.gl/o8XF6CviKfh3BH7r9?g_st=com.google.maps.preview.copy
2. Затонувшее судно «Рафаэль»
کشتی رافائل
3. Площадь часов
میدان ساعت
📍 https://maps.app.goo.gl/d7feRR6wqzkxo9Xv9?g_st=com.google.maps.preview.copy
4. Соляная гора Джашак
کوه نمکی جاشک
📍 https://maps.app.goo.gl/tACaUcECa4LyhgNL6?g_st=com.google.maps.preview.copy
#иран
#точка_на_карте
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
۷ — بوشهر
1. Порт Дейлам
بندر دیلم
📍 https://maps.app.goo.gl/o8XF6CviKfh3BH7r9?g_st=com.google.maps.preview.copy
2. Затонувшее судно «Рафаэль»
کشتی رافائل
3. Площадь часов
میدان ساعت
📍 https://maps.app.goo.gl/d7feRR6wqzkxo9Xv9?g_st=com.google.maps.preview.copy
4. Соляная гора Джашак
کوه نمکی جاشک
📍 https://maps.app.goo.gl/tACaUcECa4LyhgNL6?g_st=com.google.maps.preview.copy
#иран
#точка_на_карте
| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген