Мета-Ф
1.68K subscribers
15 photos
12 files
591 links
Про лекарства, регуляторику и не только

Также на https://www.youtube.com/c/PhED4ALL

и https://pharmadvisor.ru/
Download Telegram
#MHRA #ежегодный_отчет #цели #состав #достижения #2019

Агентство по регулированию лекарств и медицинских продуктов (MHRA) Соединенного Королевства опубликовало отчет о своей деятельности за период 2019-2020 гг. Отчет занимает 113 страниц и представляет собой сумму отчетов проделанной работе, выполненных обязательствах, корпоративном управлении, тратах и финансовых результатах, а также аудиторский отчет.

В документе четко сформулирована миссия MHRA: защищать и совершенствовать общественное здоровье за счет обеспечения раннего доступа и высококачественных поставок безопасных, эффективных и инновационных продуктов за счет пропорциональных основанных на данных решениях о риске и пользе.

В нем также сформулированы пять стратегических целей с точки зрения (1) пациентов, общественности и службы здравоохранения; (2) инновации и регуляторной науки; (3) управления жизненным циклом и безопасностью; (4) данных и аналитики; (5) государственного управления и партнерства.

В документе описана структура агентства, включающая, помимо собственно MHRA (как центра), два других центра: Национального института биологических стандартов и контроля (NIBSC) и Clinical Practice Research Datalink (CPRD).

Основные виды деятельности по состоянию на сегодняшний день: содействие в решение проблемы коронавируса, поддержка изысканий, помощь в эрадикации полиомиелита, стимулирование инноваций, стимулирование раннего доступа к лекарствам, совершенствование участия пациентов и общественности в деятельности агентства, работа в области опиоидной зависимости, освещение рисков, совершенствование отчетности, мониторинг, улучшение и регулирование медицинских изделий, расследование преступлений в области фальшивых лекарств.

Показатели регуляторной деятельности сведены в таблицу с указанием % выполнения возложенных задач.

Агентство активно готовиться стать полностью самостоятельным с 1 января 2021 г., когда Соединенное Королевство выйдет из ЕС.

Приводится сводка детального анализа недостатков в управлении, нерешенных проблем, слабых сторон и рекомендаций по их устранению.

Кроме того, сделан детальный анализ расходов, в том числе приведена подробная характеристика трат на заработную плату, возмещение расходов персонала, включая высшие руководящие должности.
#Harris #Plomin #эволюционная_психология #генетика #дети #nature_vs_nurture

В 211-м выпуске подкаста Making Sense (= создавая/имея смысл) Сэм Харрис общался с одним из ведущих мировых специалистов в области поведенческой генетике — Робертом Пломином. В своей научной деятельности Пломин, насчитывающей более 40 лет, сосредоточился на доказывании того, что межиндивидуальные генетические различия не сильно влияют на психологические характеристики, психические нарушения и успеваемость, но в итоге доказал обратное. Важнейшими инструментами его исследований были многочисленные варианты исследования на близнецах вкупе с исследованиями геномов (когда последние вошли в арсенал научных исследований).

В книге заложено несколько крупных идей: (1) межиндивидуальная вариабельность многих психологических признаков, включая склонность к психическим нарушениям и академическую успеваемость, на 50 % (что очень много) определяется генетическими особенностями, а оставшиеся 50 % — окружающей средой.

(2) Основное влияние родителей на становление детей как личностей опосредуется передаваемыми генами, а не родительским воспитанием, поскольку на психический и интеллектуальный облик детей сильно влияют сверстники и множество неизвестных случайных (стохастических) факторов. По этой причине родителям в какой-то мере можно расслабиться и не бояться, что они неправильно воспитывают детей, достаточно просто проявлять обычную заботу и внимание (конечно же, не должно быть насилия, унижения и др. форм создания неблагоприятной атмосферы).

(3) Одинаковые внешние условия воспитания являются почвой для более выраженного проявления генетических различий, ведь уравниваются окружающие условия. Следовательно, для максимизации отдачи от конкретного генотипа могут требоваться разные (неизвестные) условия. Дети нередко формируют поведение родителей, которое им наиболее комфортно, по этой причине разные дети в семье фактически растут в разных окружающих условиях, хотя родители нередко думают, что их дети растут в одинаковых условиях.

(4) Многие психические нарушения не имеют четких границ и имеют пограничные варианты; хотя они и наследуются, но конкретные гены, определяющие вероятность возникновения того или иного нарушения, вносят очень незначительный вклад, поэтому важны «ансамбли» генов — полигенный счет риска (polygenic risk score). Например, для депрессии, тревоги или шизофрении сотни генов способны объяснить не более чем несколько процентов «причины» возникновения нарушения, а для более полного выяснения генетического вклада требуется генетический анализ миллионов человек.

Все это Пломин подробно изложил в своей книге Blueprint: How DNA Makes Us Who We Are (Эскиз: как ДНК делает нас теми, кто мы есть), содержание которой более подробно рассмотрено в этом, этом и этом постах.
#статьи #наука #регуляторика #article #CurrentlyReading #КлинФарм #доклиника #часть_I

Очередной дайджест статей (doi — по запросу) по разработке и регуляторике лекарств, а также по другим темам, которые показались интересными и полезными, прочитанных/просмотренных за последние 5 недель. Привел комментарии, поскольку содержащиеся в них сведения счел заслуживающими внимания.

#Генная_терапия
IgG-cleaving endopeptidase enables in vivo gene therapy in the presence of anti-AAV neutralizing antibodies
Комм.: подходы по временному устранению иммуногенности на вирусные векторы для успешной генной терапии.

#Биофармацевтика
Bacteriosomes as a Promising Tool in Biomedical Applications: Immunotherapy and Drug Delivery
Комм.: новая технология доставки лекарственных веществ — пустые оболочки бактерий. Описаны технологии получения, загрузки и сравнение преимуществ и недостатков с другими технологиями доставки

Design of Experiments for Optimization of the Lactose Spherical Crystallization Process
Комм.: описание варианта статистического подхода к выбору исследуемых переменных (т. е. принципу формирования выборки) для выявления критических влияний на биодоступность

The past, present and future of intestinal in vitro cell systems for drug absorption studies
Комм.: обзор in-vitro-систем для оценки абсорбции лекарств, детальное описание системы Caco-2 и характеристика ее альтернатив для изучения критичного биофармацевтического параметра.

#Новые_лекарства
Bioprospecting for Antibacterial Drugs: a Multidisciplinary Perspective on Natural Product Source Material, Bioassay Selection and Avoidable Pitfalls
Комм: методы быстрого скрининга природных веществ на фармакологически активные вещества.

#Токсикология
Autophagy: a promising process for the treatment of acetaminophen-induced liver injury
Комм.: ограничение поступления калорий (голодание), ведущее к аутофагии, способно снижать токсическое действие токсичных метаболитов парацетамола и улучшать исходы

Paracetamol‐induced metabolic and cardiovascular changes are prevented by exercise training
Комм.: еще одна статья, описывающие подходы по снижению токсического действия парацетамола. Физическая активность после приема препарата также увеличивает клиренс токсических метаболитов и снижает их патологическое влияние.

The EU-ToxRisk method documentation, data processing and chemical testing pipeline for the regulatory use of new approach methods
Комм.: очередная статья о новой парадигме оценки токсичности новых веществ, включая лекарства, в том числе с помощью децентрализованных сетей испытательных лабораторий.

#Клиническая_фармакология
Broadening Eligibility Criteria for Oncology Clinical Trials: Current Advances and Future Directions
Комм.: ввиду большого числа пациентов и значимости для здравоохранения в клинических исследованиях противоопухолевых лекарств должна быть максимальная представленность фактической популяции, поэтому целесообразно ослаблять критерии отбора.

#Фармаконадзор
Postmarketing safety‐related regulatory actions for new therapeutic biologics approved in the U.S. 2002 ‐ 2014: Similarities and differences with new molecular entities
Комм.: сравнение профилей безопасности новых терапевтических биопрепаратов и новых низкомолекулярных лекарств. Вывод: нежелательных реакций на биопрепараты репортируется больше. Причины разные, включая более короткую разработку биопрепаратов.

#Регуляторика
Single‐Arm Clinical Trials as Pivotal Evidence for Cancer Drug Approval: a Retrospective Cohort Study of Centralised European Marketing Authorizations between 2010‐2019
Комм.: обзор противоопухолевых лекарств, одобренных в ЕС на основании несравнительных опорных исследований на основе опухолевого ответа; препараты в основном показаны для лечения поздних форм рака. Требуется дальнейшая проработка подходов.
#статьи #наука #регуляторика #article #CurrentlyReading #биопрепараты #качество #часть_II

Очередной дайджест статей (doi — по запросу) по разработке и регуляторике лекарств, а также по другим темам, которые показались интересными и полезными, прочитанных/просмотренных за последние 5 недель. Привел комментарии, поскольку содержащиеся в них сведения счел заслуживающими внимания.

#Биопрепараты
Comparative effectiveness of biological medicines in rheumatoid arthritis: systematic review and network meta-analysis including aggregate results from reanalysed individual patient data
Комм.: сравнение терапевтических профилей основных противоревматических биопрепаратов. Отсутствуют принципиальные различия между адалимумабом, абатацептом, тоцилизумабом, инфликсимабом, голимумабом, этанерцептом, цертолизумабом пэголом и анакинрой. Анакинра чуть менее эффективна всех остальных, а цертолизумаб пэгол чуть менее безопасен.

Protein quality testing in the era of personalized medicine
Комм.: в области персонализированной медицины невозможны масштабные многостадийные испытания белковых препаратов, поэтому требуется другая сокращенная парадигма с учетом отсутствия массовых рисков. В статье предлагаются соответствующие сокращенные подходы для выпускающих испытаний

Monoclonal Antibodies for Prevention and Treatment of COVID-19
Комм.: основная проблема, которую предстоит решить — биодоступность в очагах, пораженных вирусом. До настоящего времени всего несколько препаратов моноклональных антител использовались для лечения инфекционных заболеваний (C. difficile, РС-вирус, сибирская язва)

Functional analysis of glycosylation in Etanercept: Effects over potency and stability
Комм.: проведен глубокий анализ того, какие именно профили гликозилирования оказывают наибольшее влияние на биоактивность и стабильность этанерцепта, сделаны предположения, какие условия должны быть соблюдены, чтобы обеспечить этот профиль.

Removal of the innocuity test from The International Pharmacopoeia and WHO recommendations for vaccines and biological products
Комм.: ВОЗ исключила испытание на аномальную токсичность из своих обязательных требований (из Международной фармакопеи) и призывает другие страны последовать ее примеру. См. также #АномальнаяТоксичность

#Биофармацевтика
10th Anniversary of a Two-Stage Design in Bioequivalence. Why Has it Still Not Been Implemented?
Комм.: статья польских и украинских ученых о том, что несмотря на хорошую методологическую проработку, двухэтапные дизайны в исследованиях биоэквивалентности практически не используется. Исследователи призывают европейских регуляторов обратить на это внимание, чтобы повысить эффективность использования ресурсов разработчиков.

Biopharmaceutical implications of excipient variability on drug dissolution from immediate release products
Комм.: еще раз показана важность характеристик вспомогательных веществ для растворения и биодоступности. Например, даже магния стеарат разных производителей может приводить к различиям в биодоступности.

#Передовая_терапия
Autologous Brain Cell Transplant for Parkinson Disease
Комм.: единичный опыт пересадки стволовых клеток (фибробластов кожи) человеку с болезнью Паркинсона. Клетки прижились, симптоматика снизилась.

Formulation of Cell-Based Medicinal Products: A Question of Life or Death?
Комм.: отличная статья, описывающая важность формуляционной стратегии при разработке и производстве клеточных лекарственных препаратов. Описаны подходы к обеспечению стабильности. Приведен удобный словарь, который сопоставляет терминологию, используемую в отношении белковых лекарств, с терминологией для клеточных препаратов, например: вспомогательное вещество — добавка, агрегат — скопление клеток, жидкая формуляция — суспензия свежих клеток и т. д.

#Клиническая_фармакология
Estimation of Attainment of Steady‐State Conditions for Compounds With a Long Half‐Life
Комм.: рассматривается значимость терминального периода полувыведения для определения режима дозирования и способ его оценки для веществ с длительным выведением, что требует моделирования и симуляций.
#Качество
An Analytic Investigation of the Drug Formulation-Based Recalls in the USA: See More Beyond the Literal
Комм.: отличная статья про то, какие наиболее именно несоответствия качества приводят чаще всего приводили к отзыву лекарственных препаратов с рынка в США. Характеристика проблем позволяет лучше планировать будущие исследования и ориентироваться на наиболее рисковые продукты. В порядке убывания: стерильность, перекрестная контаминация пенициллином, недостаточная дозировка/активность, примеси / продукты деградации, механические включения, растворение, сверхактивность, нестабильность и т. д.

Recommendations for Enhancing Quality and Capability of Indian Biopharmaceutical Industry: Summary of a Workshop
Комм.: статья о том, в каком направлении требуется совершенствоваться индийской фармацевтической отрасли, написана совместно индусами и американцами. Индия очень сильна в фармацевтике, но есть небезызвестные изъяны, над устранением которых следует вести работу, включая развитие культуры в области качества, совершенствование подготовки специалистов, соблюдение регуляторных требований, средоточие на автоматизации и цифровизации, обучении регуляторов.
#Attia #Drive #Raza #онкология #провалы #достижения #часть_I

В понедельник вышел очередной выпуск подкаста Drive Питера Атии, в котором он беседовал с Азрой Разой. Азра Раза — врач, ученый, писатель и ярый сторонник реформы нынешней модели проведения изысканий в области онкологии.

В течение почти двух часов обсуждалось, что противоопухолевая химиотерапия — за исключением отдельных узких областей, не вносящих существенного вклада в смертность, — не добилась сколько-нибудь значимых успехов. Ярким тому подтверждением является тот факт, что по сравнению с 1930-ми годами смертность от онкологических заболеваний практически не изменилась. Имевшее место снижение онкологической смертности в последние десятилетия объясняется почти исключительно значительным снижением курения, всплеск которого произошел в 1940–60-х годах.

До сих пор наиболее эффективным методом лечения онкологических заболеваний является механическое удаление опухоли. Первое описание удаления опухоли датируется 500 г. до н. э.: персидской королеве Атоссе удалили опухоль молочной железы. И до сегодняшнего дня существенного прогресса в этой области, по мнению Азры Разы, в общем-то, нет: смертность от распространенных/метастатических форм рака столь же высока, как и в прошлом.

Тот же бевацизумаб (Авастин), активно выставляемый фармацевтической отраслью в качестве крупного успеха в борьбе с раком, увеличивает медианную продолжительность жизни всего 4–5 месяцев, при этом обходится здравоохранению очень дорого.

Для большинства наиболее распространенных видов опухолевых заболеваний стандартными и наиболее эффективными противоопухолевыми средствами до сих пор остаются цитотоксические препараты, открытые 40–60 лет назад. В частности, Гудман и Гилман — два фармаколога из Йельского университета — предложили лечить рак цитостатиками, являющимися производными химического оружия, использованного в I Мировой войне. Ими являются циклофосфамид, хлорамбуцил и мелфалан, которые используются и по сей день.

Реальные успехи в противоопухолевой химиотерапии есть: например, иматиниб для лечения для лечения редких форм лейкозов. Но в большинстве своем ситуация не изменилась. В 32 % случаев распространенного рака современные протоколы хирургической, химио- и радиотерапии не работают.

Вместе с тем нельзя не отметить, что улучшение исходов в онкологии имеет место, но объясняется оно совершенствованием ухода и паллиативной терапии, а также успехами в лечении осложнений химиотерапии. В частности, налицо прогресс в лечении инфекционных осложнений с помощью антибиотиков, нарушений кроветворения, рвоты и диареи.

Все это сильно контрастирует с тем, сколько вкладывается в разработку лекарств для лечения рака. С начала 1970-х годов, когда в США стартовала программа поддержки изысканий в области терапии рака, в разработку противоопухолевых лекарств вложено около 1 трлн. долл. США. Вместе с тем 95 % из всего арсенала существующих противоопухолевых химиотерапевтиков, по словам Азры Разы, ни на что не годны, и лишь 5 % представляют некоторую ценность. В этой связи не очень-то понятно, чем гордится Администрация по продуктам питания и лекарствам США (FDA), хвастаясь тем, что в прошлом году она одобрила около 40 противоопухолевых лекарств, ведь сколько-нибудь ощутимого прогресса в клинике врачи не видят.

Причины текущей ситуации комплексны, однако немаловажную роль играют низкие стандарты подтверждения эффективности, установленные FDA, и изучение противоопухолевого действия в доклинике с дальнейшей необоснованной экстраполяцией на человека…

Продолжение следует
#Attia #Drive #Raza #онкология #провалы #достижения #часть_II

Продолжение

Азра Раза — клинический онколог, исследователь, писатель; родом из Пакистана. Приехала на учебу в США и осталась там. Пошла в онкологию, потому что в 1970-х годах там было больше всего мест в ординатуре. В те времена онкология была одной из самых непрестижных специальностей в США, поэтому туда шли, по словам Азры Разы, в основном выпускники-иммигранты из Индии и Пакистана.

Раза описывает текущие проблемы разработки новых противоопухолевых лекарств, которые многофакторны. Немаловажную роль играет плохое моделирование онкологического процесса в доклинических экспериментах (как in vitro, так и in vivo). В частности, иммортализированые опухолевые клеточные линии во многих случаях не имеют существенного сходства с опухолями человека, поэтому положительные результаты эксперимента на таких линиях не предиктивны для ответа опухоли на человеке. Аналогично, индуцированные опухолевые модели на животных плохо характеризуют опухолевый процесс у человека.

Более того, очевидно, что убить опухолевую клетку не так уж и сложно. Однако найти средство, которое делало бы это максимально избирательно по отношению к опухоли, задача запредельная. Со слов Атии, у любого исследователя в области онкологии в лаборатории найдется десяток другой молекул, высокоэффективно тормозящих рост опухоли и вызывающих ее гибель, однако почти все они небезопасны для организма-хозяина. Азра Раза добавляет, что на сегодняшний день CAR-T (генетически модифицированные Т-лимфоциты с химерным рецептором антигена) не избирательны по отношению к опухолевым клеткам и убивают все клетки того типа, из которого происходит опухоль. Именно поэтому CAR-T-терапия на сегодняшний день возможна только для лечения лейкозов, ведь полная элиминация, к примеру, B-клеток не страшна, ибо из кроветворных стволовых клеток B-клетки полностью восстановятся. Однако это не происходит в случае печени или почек.

Сам канцерогенез до конца не постигнут, говорит Азра Раза, в частности, в банках опухолей нередко встречаются образцы опухолей, в которых не обнаруживаются какие-либо существенные генетические поломы, которые могли бы объяснять развитие опухоли.

В добавок к этому FDA установила очень низкие критерии для подтверждения эффективности противоопухолевых лекарств, включая частичный ответ опухоли, выживаемость без прогрессирования т. д., а также низкий порог того, что признавать приемлемым увеличением общей выживаемости, что привело к попаданию на рынок многих десятков противоопухолевых лекарств, существенно не меняющих исходов у пациентов, но обходящихся здравоохранению очень дорого. Одобрение не редко основывается на одном, иногда неконтролируемом, исследовании, хотя широко известен факт, что многие исследования в медицине не воспроизводятся.

Кроме того, говорилось о важности профилактических мероприятий и ранней диагностики. Всеми признается, что онкологическая заболеваемость увеличилась в «современном мире», поэтому важно инвестировать в исследования, которые способны вычленить те факторы окружающей среды, которые вносят наибольший вклад в увеличение заболеваемости и пытаться их минимизировать. Вместе с тем большая доля злокачественных опухолей обусловлены случайными мутациями, поэтому рак чаще всего ассоциирован с увеличением возраста за счет ошибок при репликации ДНК.
Диагностика также является важным звеном. В целом бороться с опухолью, когда число опухолевых клеток исчисляется всего лишь миллионами клеток (опухоль практически не видна с помощью МРТ или КТ) гораздо проще, чем когда размер опухоли исчисляется миллиардами клеток. Вместе с тем диагностические провалы также известны. В этой связи важно разрабатывать биомаркеры, которые достоверно предсказывали бы опухолевую трансформацию и прогрессию. В частности, Азра Раза упоминала чип по онлайн-мониторингу простат-специфичного антигена (ПСА). Его концентрации сами по себе мало что говорят, однако положительная динамика концентрации, т. е. резкое нарастание концентрации во времени, в целом свидетельствуют об опухолевой прогрессии и может быть очень хорошим диагностическим маркером для раннего хирургического вмешательства.

Более подробно эти вопросы освещены в книге Азры Разы The First Cell: And the Human Costs of Pursuing Cancer to the Last.
#PharmAdvisor #Q10 #система #ИСО9000 #фармацевтическое_качество #ICH

Руководство ICH Q10 «Система фармацевтического качества» в открытом доступе на русском языке

Сегодня мы выкладываем в открытый доступ руководство Международного совета по гармонизации (ICH) Q10 «Система фармацевтического качества», датируемое 2008 г.

ICH Q10 описывает единую всеобъемлющую модель эффективной системы фармацевтического качества, которая основывается на концепциях качества Международной организации по стандартизации (ИСО), включает применимые регламенты по надлежащей производственной практике (GMP) и дополняет ICH Q8 «Фармацевтическая разработка» и ICH Q9 «Управление рисками для качества». (В России и ЕАЭС нередко можно встретить некорректный термин «Фармацевтическая система качества», однако следует помнить, что речь идет о фармацевтическом качестве, т. е. качестве лекарства, и системе управления им, тогда как понятия «фармацевтическая система» не существует.)

ICH Q10 — это модельная система фармацевтического качества, которую можно внедрить на разных стадиях жизненного цикла лекарства. Бо́льшая часть положений ICH Q10, применимая к производственным площадкам, в настоящее время закреплена в региональных GMP-требованиях. Задача ICH Q10 — обобщить и свести воедино эти требования, а также дать дополнительные рекомендации для создания такой системы.

ICH Q10 — это документ, разработанной фармацевтической отраслью и регуляторными органами для поддержки эффективной системы фармацевтического качества с целью укрепления качества и доступности лекарств во всем мире в интересах здоровья людей. Внедрение ICH Q10 на протяжении всего жизненного цикла продукта должно способствовать инновациям и постоянному улучшению, а также укреплению связи между фармацевтической разработкой и производством.

В России и ЕАЭС документ принят в составе правил GMP. Мы же представляем полный неадаптированный перевод с исправлением ряда неточностей, которые были допущены при официальном принятии документов.

Этот, на первый взгляд, простой документ вызывает большие сложности и стресс при переводе и редактировании. В связи с чем я очень благодарен Маргарите Прохоровой из Центра экспертиз и испытаний в здравоохранении Беларуси и Олегу Спицкому, вместе с которыми удалось пробраться сквозь сложное переплетение терминологии и смыслов в области фармацевтического качества, производства и систем менеджмента качества, сведенных воедино в ICH Q10.

Документ доступен в двуязычном формате (билингва), в котором английский оригинал и русская версия сопоставлены поабзацно. Это позволяет до конца осмыслить русскоязычный текст, подтянуть фармацевтический и регуляторный английский и сверить правильность перевода.
#COVID19 #вакцина #разработка #безопасность #эффективность

В настоящее время разрабатывается большое число вакцин для профилактики COVID-19. На более 200 кандидатов уже потрачены миллиарды долларов. В США в рамках специальной программы сильнее всего продвинулись пять из них. Вместе с тем растет число скептиков, сомневающихся в эффективности или безопасности вакцины. Опрос 1056 человек в США показал, что только 49 % планируют в настоящее время вакцинироваться, 31 % не уверены, 20 % не планируют, причем основной причиной для беспокойства называют безопасность, говорится в статье JAMA The Development of COVID-19 Vaccines: Safeguards Needed.

В связи с этим авторы статьи говорят о важности прозрачного и строго подхода к разработке и регулированию вакцин, включая выдачу разрешение на продажу, а также разрешение на применение перед выдачей такого разрешения. По этой причине критически важно, чтобы были обеспечены независимость Администрации по продуктам питания и лекарствам США (FDA), выполнение научно-технических стандартов разработки и чтобы политики воздержались от громких заявлений, которые вызывали бы ощущение вмешательства в научные процессы. Более того, чтобы помочь в обеспечении оптимального принятия решений и повысить доверие людей, регуляторы должны обеспечить прозрачность с точки зрения своих планов в отношении четырех охранительных мер при разработке вакцин для профилактики COVID-19.

1. Должно быть получено прочное доказательство эффективности, включая ключевые популяции: вакцина должна снижать риск инфицирования, заболевания и осложнений. В настоящее время такое подтверждение можно получить в клинических исследованиях фазы 3. Такие исследования должны начаться в ближайшие 3 месяца в отношении трех кандидатов. Если проводить исследование в сообществах, в которых происходит активная передача, то исследования может удаться завершить в течение нескольких месяцев. Исследуемые популяции должны быть максимально разнообразными и отражать реальную ситуацию, в том числе включать людей с хроническими заболеваниями.

FDA должна начать объяснять общественности суть таких исследований, стандарты их проведения для определения эффективности и т. д.

2. Должно быть получено прочное доказательство безопасности, включая ключевые популяции. Поскольку вакцина вводиться большому числу относительно здоровых людей, она должна быть максимально возможно безопасна. Такое доказательство может быть получено в опорных исследованиях фазы 3 с участием тысяч вакцинированных и контрольных субъектов, чтобы можно было обнаружить важные сигналы безопасности и выяснить их тяжесть и соотношение с предоставляемой вакциной пользой.

FDA должна начать объяснять общественности, что она будет требовать и как будет анализировать данные о безопасности, полученные в опорных исследованиях, прежде чем даст свое разрешение на применение препарата в клинической практике. Как только безопасность в таких исследованиях будет установлено, будет важно начать исследования на беременных женщинах и детях, подверженных риску инфицирования. Кроме того, необходимо будет отдельно обратить внимание на потенциал более тяжелого течения COVID-19 у вакцинированных (прорывная инфекция) — возможность, которая была показана в отношении других коронавирусных вакцин.

3. Получение информированного согласия на вакцинацию перед регуляторным одобрением. Важно обеспечить получение полностью информированного согласия на вакцинацию, прежде чем будут получены опорные доказательства эффективности и безопасности в клинических исследованиях фазы 3. Даже если вакцина будет разрешена для применения раньше, вакцинируемых людей важно всякий раз информировать о том, что полные доказательства безопасности и эффективности не были получены, поэтому существуют риски как возникновения серьезных нежелательных реакций, так и отсутствия эффективности.
4. Важно организовать системы всеобъемлющего мониторинга безопасности для выявления серьезных нежелательных реакций на вакцину. Например, в 1976 г. у 1 на 100 000 человек в ответ на гриппозную вакцину возникал синдром Гийена — Барре. Выявить подобное грозное осложнение, встречающееся довольно редко, невозможно без хорошо функционирующей системы мониторинга.
#COVID19 #лекарство #разработка #эффективность #конечные_точки #ICMRA

На очередном рабочем совещании Международной коалиции регуляторных ведомств по лекарствам (International Coalition on Medicines Regulatory Authorities, ICMRA) рассматривался вопрос выбора первичных конечных точек для рандомизированных клинических исследований лекарств для лечения COVID-19.

Первичная конечная точка в идеале должна быть клинически значимой (учитывающая как жизнедеятельность, так и выживаемость пациента), но при этом измеримой и достаточно чувствительной, чтобы позволить сформировать выборки реалистичных размеров. Кроме того, она должна позволять использовать разумные способы работы с недостающими данными и интеркуррентными событиями.

В случае госпитализированных пациентов с умеренным/тяжелым COVID-19 ICMRA согласовала несколько вариантов, из которых можно выбрать подходящую клиническую точку для оценки клинической пользы экспериментального терапевтического средства, которая позволила бы обосновать регуляторное одобрение. В их числе:

- время до выздоровления до Д28/29

- клинический статус в виде улучшения на 2 пункта на порядковой шкале (первичный анализ с использованием модели пропорциональных шансов с коррекцией на исходный статус и ковариаты)

- смертность в течение 28 дней после рандомизации (особенно при тяжелом COVID-19)

- время до устойчивого выздоровления вплоть до Д90 (определяемое как «жив» или «без рецидива»).

Достигнута договоренность, что смертность не является единственно приемлемой конечной точкой, но тогда она должна быть по меньшей мере ключевой вторичной конечной точкой. В этом случае ее наступление должно оцениваться (цензурироваться) на Д28.

В случае амбулаторных пациентов с легким COVID-19 достигнуто понимание, что смертность не может быть подходящей конечной точкой. Оправданными могут быть скорость прогрессирования до тяжелого заболевания или доля пациентов, не госпитализированных, в течение определенного промежутка времени, устанавливаемого заранее. Для констатации прогрессирования заболевания должны использоваться не только субъективные, но и объективные критерии.

Достигнуто согласие, что вирусологическая конечная точка может быть полезна в исследованиях по проверке концепции, но не в качестве первичной конечной точки в клинических исследованиях III фазы.

Важно учитывать постоянное изменение/совершенствование стандартов помощи при лечении COVID-19 при планировании будущих исследований.
#клетки #гены #лекарства #БМКП #Россия #регуляторика #статья

Несмотря на то что COVID-19 стал сильной головной болью для здравоохранения и отодвинул на второй план многие другие вопросы, связанные с разработкой и регулированием лекарств, эти процессы не остановились и продолжаются. В апреле этого года мы опубликовали первую статью, посвященную клеточным лекарственным препаратам, в которой описывали регуляторную инфраструктуру ЕС и США для поддержки разработки и научной оценки лекарственных препаратов, содержащих в качестве действующего вещества живые клетки человека.

Теперь вышло продолжение этой работы, которая задумывалась в качестве целостного труда, в которой мы постарались осветить наиболее критичные проблемы регулирования клеточных лекарственных препаратов в России, нередко необоснованно и необъяснимо называемых в нашей стране биомедицинскими клеточными продуктами (БМКП). Кроме того, мы затрагиваем вопросы регулирования клеточных и генотерапевтических препаратов в ЕАЭС.

Невзирая на то что на протяжении ряда лет в России декларируется, что проводится работа по созданию условий для развития препаратов, содержащих в качестве действующего начала живые клетки, приемлемая регуляторная модель, в рамках которой можно было бы разрабатывать и впоследствии выводить на рынок клеточные препараты, которые при этом соответствовали бы международным требованиям, предъявляемым к безопасности, эффективности и качеству, пока не создана. Более того, помимо национальной модели, появились правила ЕАЭС, создающие параллельный и более понятный путь разработки и внедрения в медицинскую практику этой важной группы препаратов.

БМКП — очень хороший пример того, как непрофессионализм, нежелание прислушиваться к профессиональному сообществу и игнорирование многолетнего зарубежного опыта, а также упрощенное понимание сложных процессов разработки привели к пшику, который не дает результатов. Примечательно, например, что в рамках клинических исследований авторы концепции требуют получение данных о метаболизме, всасывании, связывании с белками плазмы, распределении и выведении клеток, хотя классические параметры фармакокинетики не оцениваются (как оценить связь клеток с белками плазмы? как оценить метаболизм клеток [предполагается, что клетки являются субстратом]?).

Вместе с тем широко продвигавшаяся концепция того, что наличие клеточных линий не подразумевает регулирования в качестве лекарств, в итоге вылилась в то, что в отечественных требованиях к БМКП, которые по определению представляют собой клеточные линии, вообще отсутствуют положения о том, как работать с клеточными линиями. Оно и понятно, ведь основной научно-технический стандарт, регламентирующий работу с клеточными линиями и банками клеток, — ICH Q5D «Получение и установление характеристик клеточных субстратов, используемых в производстве биотехнологических/биологических продуктов» является документом из лекарственного регулирования, а авторы концепции всеми силами пытались отгородиться от лекарств.

Несмотря на все это, есть осторожная надежда, что переход на правила ЕАЭС, позволит избавиться от БМКП-регулирования и перейти на понятные, логически связанные стандарты работы с клеточными препаратами и разработки лекарств на их основе.
#PharmAdvisor #Q6A #спецификации #растворение #фармразработка #биодоступность #ICH

Руководство ICH «Спецификации: аналитические методики и критерии приемлемости для новых лекарственных веществ и лекарственных препаратов — химические вещества» в открытом доступе на русском языке

Сегодня мы выкладываем в открытый доступ Руководство Международного совета по гармонизации (ICH) «Спецификации: аналитические методики и критерии приемлемости для новых лекарственных веществ и лекарственных препаратов — химические вещества», принятое в 1999 г. В нем освещаются требования и подходы к составлению спецификаций на лекарственные препараты, содержащие в качестве действующего вещества низкомолекулярные лекарственные вещества (включая низкомолекулярные лекарственные вещества, получаемые с помощью биосинтеза, такие как антибиотики, стероидные гормоны, витамины, аминокислоты и т. д.). В документе детально рассматриваются:

– принципы составления спецификаций, включая их место в общей стратегии контроля и связь с доклиническими и клиническими исследованиями

– обоснование спецификаций на лекарственный препарат (на выпуск, т. е. свежепроизведенный продукт, и на конец срока годности)

– спецификации на низкомолекулярное лекарственное вещество

– универсальные испытания и некоторые критерии приемлемости

– обсуждение аналитических методологий и фармакопейных стандартов

Документ является системообразующим для контрольных испытаний лекарственных препаратов и высоко актуален. Без его знания, понимания и учета невозможно выстраивание ни одной стратегии контроля качества для любого лекарственного препарата, содержащего низкомолекулярные лекарственные вещества.

Следует отметить, руководство ICH Q6A входит в документы права ЕАЭС (в виде приложения к руководству по составлению нормативного документа на лекарственный препарат), однако при его переводе были определенные неточности, в ряде случаев существенно влияющие на смысл. Настоящий перевод проработан совместно с Маргаритой Прохоровой из Центра экспертиз и испытаний в здравоохранении Беларуси, поэтому в нем устранены многие недочеты и изъяны, которые есть в документе ЕАЭС.

Документ доступен в двуязычном формате (билингва), в котором английский оригинал и русская версия сопоставлены поабзацно. Это позволяет до конца осмыслить русскоязычный текст, подтянуть биотехнологический, фармацевтический и регуляторный английский и сверить правильность перевода.

P.S. Англоязычный термин assay переведен не как количественное определение (т. к. такой перевод искажает смыслы в ряде контекстов), а в соответствии с обыкновенным переводом этого слова — анализ.
#COVID19 #вакцина #инструкция #информация #пациенты #медработники #часть_I

Вчера выдано разрешение на применение Гам-КОВИД-Вак — комбинированной векторной вакцины для профилактики коронавирусной инфекции, вызываемой вирусом SARS-CoV-2 (вакцина для профилактики новой коронавирусной инфекции (COVID-19)). В государственном реестре лекарственных средств Российской Федерации появилась инструкция по медицинскому применению на лекарство. Интересно более подробно рассмотреть этот документ.

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), желая подчеркнуть важность информации о лекарстве, дает следующее определение лекарственному препарату. Лекарственный препарат — это продукт и информация о нем. Несмотря на кажущуюся простоту определения, оно имеет глубокий смысл, поскольку порошок, таблетка, раствор, мазь или клетки человека представляют собой некоторое бесполезное или даже опасное вещество, если они не сопровождаются информацией об их предназначении и правильном применении.

Исходя из этого определения, проблему безопасности и эффективности лекарств можно рассматривать с двух сторон: с точки зрения качества самого продукта, т. е. насколько правильно разработана и произведена таблетка, контролируется ли ее качество на всех этапах, начиная с самых ранних стадий производства, последующего хранения и транспортировки и заканчивая приемом таблетки пациентом. Данные аспекты принято называть качеством лекарства. С другой стороны, безопасность и эффективность лекарства определяются информацией о его применении.

Именно информация о некотором веществе или материале «делает» его лекарством. Суть изречения Парацельса о том, что всякое лекарство — яд, а всякий яд — лекарство, состоит именно в этом. Важно подчеркнуть, что только правильная информация о лекарстве, позволяет извлечь из него пользу, которая будет превышать неизбежные риски, присущие любому лекарству и вообще любому методу, используемому в медицине, будь то медицинское изделие (например, шприц или скальпель) или метод воздействия, например психотерапия или диета.

Говоря о правильной информации о лекарстве мы подразумеваем его предназначение, т. е. кому, при каких условиях, с какой целью, при каком пути введения, сколько и как долго следует вводить лекарство, при каких условиях его введение не допускается, при каких условиях введение следует прекратить, при каких обстоятельствах продолжение применения возможно только при принятии дополнительных мер предосторожности, как применение лекарства соотносится с другими сопутствующими методами лечения, каковы признаки неправильного применения и способы устранения проблем, связанных с неправильным применением.

Из сказанного вытекает очень важное следствие: лекарство в целом может быть безопасно и эффективно, например многие знают, что парацетамол снижает температуру, однако конкретное лекарство при конкретных обстоятельствах может быть небезопасно или неэффективно, например из-за ошибок в производстве, вследствие недостаточного контроля качества продукции во время производства, из-за его неправильного хранения (например, при неправильном хранении вакцины она может потерять свои ценные свойства, даже если изначально она была эффективна и безопасна).

С другой стороны, лекарство может быть произведено с соблюдением всех стандартов качества, однако оно неэффективно или небезопасно как вещество в принципе, как в случае с талидомидом в конце 50-х годов XX века, который оказался крайне опасен для беременных женщин, поскольку вызывал тяжелые аномалии развития у детей, или метилурацил либо оксолиновая мазь, которые, по общему мнению ученых, не обладают эффективностью.

Продолжение следует
#COVID19 #вакцина #инструкция #информация #пациенты #медработники #часть_II

Официальная информация о лекарстве — это информация, согласованная Минздравом России, которая будет сопровождать лекарство. Информация о лекарстве согласовывается в момент регистрации лекарства. Впоследствии в течение пострегистрационного периода, информация может подвергаться изменениям. Такие изменения также подлежат согласованию Минздравом Росси.

В России официальная информация о лекарствах содержится (1) в инструкции по применению лекарственного препарата для медицинского применения, также называемой инструкцией по медицинскому применению, и (2) в маркировке лекарственного препарата.

Российская инструкция по медицинскому применению содержит информацию, предназначенную для медицинских работников. Она может содержать некоторые элементы, ориентированные на потребителя, однако, как правило, не содержит исчерпывающей информации на понятном для неспециалиста языке. Интересно отметить, что даже инструкция по медицинскому применению безрецептурных лекарств пишется в нашей стране с использованием медицинской терминологии, хотя назначение и применение безрецептурного лекарства нередко происходит без консультации медицинского работника, а пользуются этой информацией только потребители.

Инструкция по медицинскому применению начинается с заголовка «Министерство здравоохранения Российской Федерации». Данный заголовок не несет никакой практической пользы и только занимает место. В зарубежных документах, содержащих официальную информацию о лекарстве, указание государственного органа, как правило, отсутствует — именно по причине незначимости для назначения и применения лекарства.

Здесь же, в дополнение к заголовку «Министерство здравоохранения» можно увидеть цветную печать, что документ согласован Минздравом России, а также номер регистрационного удостоверения и дату согласования. Несмотря на полезность даты утверждения документа, сама печать также является излишней, поскольку не имеет значимости ни для медицинского работника, ни для пациента и потребителя. Сам факт размещения инструкции по медицинскому применению на официальном веб-сайте Минздрава России уже говорит, что документ официальный и согласованный. За рубежом дата согласования обычно находится на веб-странице, ведущей к документу, или печатается в конце документа, но не ставится в виде «живой» печати в начале документа.

Далее следует указание вида документа. Это инструкция по медицинскому применению лекарственного препарата.

Далее приводится торговое название лекарства по центру. Рассматриваемой вакцине присвоено следующее торговое название: «Гам-КОВИД-Вак, Комбинированная векторная вакцина для профилактики коронавирусной инфекции, вызываемой вирусом SARS-CoV-2». Столь длинное торговое название, в принципе, нарушает п. 4 правил рационального выбора наименований лекарственных препаратов для медицинского применения (утв. приказом Министерства здравоохранения РФ от 29 июня 2016 г. № 429н), который закрепляет, что «торговые наименования лекарственных препаратов должны быть краткими». Формулировка "Спутник V" в документе отсутствует.

Далее следует заголовок «Регистрационный номер». В него впечатывается регистрационный номер при помощи цветной живой печати. Вместе с тем данный заголовок не является обязательным (не упомянут в законе о лекарствах, поэтому наличие этого заголовка можно рассматривать как нарушение закона), но по какой-то причине продолжает оставаться во многих инструкциях по медицинскому применению.

За регистрационным номером идет торговое название, хотя заголовок называется «торговое наименование», что добавляет ненужную бюрократичность. Торговое название — это важный с точки зрения безопасности и эффективности элемент информации о лекарстве. Причина дублирования также остается неясной, ведь торговое название уже было приведено в начале документа.

Продолжение следует
#COVID19 #вакцина #инструкция #информация #пациенты #медработники #часть_III

За торговым названием приводится название действующего вещества лекарства. Однако заголовок некорректно называется «Международное непатентованное название» (МНН) или «Международное непатентованное наименование». Действующее вещество может иметь разные виды названий. В частности, широко используемой разновидностью названия является МНН, присваиваемое действующему веществу Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). Однако не всем веществам ВОЗ присваивает МНН. В частности, если вещество было известно до создания системы МНН, то такому веществу ВОЗ не присваивает МНН. Например, у вещества «ацетилсалициловая кислота» нет МНН, однако в инструкциях иногда может быть ошибочно написано, что ацетилсалициловая кислота — это МНН. В действительности ацетилсалициловая кислота — это общепринятое название данного вещества. Также обстоит дело с нитроглицерином, морфином и многими другими, что создает номенклатурные проблемы.

Вакцинам МНН также, как правило, не присваивается.

Иногда вместо указания «международное непатентованное наименование» можно увидеть более длинное «международное непатентованное или группировочное наименование». Неясно, зачем используется именно такая формулировка, ведь в отношении конкретного лекарства, например Вакцины против COVID-19, сразу понятно, с какой разновидностью названия мы имеем дело.

В России так называемое группировочное наименование, не существующее за рубежом, присваивается, если лекарство содержит комбинацию действующих веществ или если действующее вещество не имеет МНН. В ряде случаев нельзя установить, какую именно категорию названия имеет вещество с названием диоксометилтетрагидропиримидин. Да, некоторые лекарства, находящиеся на рынке России, имеют такое сложное название. Подобны образом действующие вещества начали называть в начале 2000 гг. Это объясняется тем, что многие препараты советского наследия не имеют МНН, поскольку советские разработчики не обращались в ВОЗ. Тогда таким препаратам было решено присваивать упомянутые группировочные названия. Причем название составлялось на основе номенклатурного химического названия с предварительным удалением цифр, латинских и греческих букв, скобок и тире. Удобство использования группировочного названия не являлось критерием его выбора. Такое название крайне неудобно в употреблении.

Все эти проблемы с номенклатурой лекарств обусловлены тем, что в России до сих отсутствует широкое признание важности номенклатуры лекарств для их правильного назначения и применения. Не были созданы комиссия или совет, которые бы занимались этими вопросами. Следует отметить, что во многих странах такие комиссии и комитеты работают на протяжении десятилетий, что помогает медицинским работникам и пациентам за рубежом лучше ориентироваться в лекарствах, меньше допускать ошибок при назначении, легче запоминать названия лекарств и т. д. Учебники по фармакологии для медицинских вузов (Харкевич до сих пор просто перепечатывают) также не вносят свой вклад в унификацию названий лекарств, не объясняют разницу между торговым, МНН и химическим названием, поскольку в современных учебниках торговые, МНН и химические названия используются вперемежку, в результате чего, в дальнейшей практике врачи даже не задумываются, что у анаприлина, супрастина, анальгина и но-шпы действующее вещество называется совсем по-другому.

Продолжение следует
#статьи #наука #регуляторика #article #CurrentlyReading #клинфарма #радиофарма

Очередной дайджест статей (doi — по запросу) по разработке и регуляторике лекарств, а также по другим темам, которые показались интересными и полезными, прочитанных/просмотренных за последние 3 недели. Привел комментарии, поскольку содержащиеся в них сведения счел заслуживающими внимания.

#Нейронауки
Brain energy rescue: an emerging therapeutic concept for neurodegenerative disorders of ageing
Комм.: рассмотрение возрастных нейродегенеративных процессов с точки зрения нарушения энергетического обмена. Рассматриваются соответствующие фармакологические и нефармакологические подходы для недопущения отрицательного энергетического баланса в долгосрочной перспективе, в том числе из-за метаболической перегрузки.

#Клиническая_фармакология
The activities of drug inactive ingredients on biological targets
Комм.: вспомогательные вещества лекарств могут проявлять биологическую активность и даже приводить к нежелательным реакциям, особенно у подверженных людей. Это особенно касается противомикробных консервантов (парабены, бензетоний, тиомерсал), красителей, отдушек (вкусовых добавок), поверхностно-активных веществ (натрия лаурилсульфат, докузат натрия).

Delay differential equations for the description of Irbesartan pharmacokinetics: A population approach to model absorption complexities leading to dual peaks
Комм.: дифференциальные уравнения с запаздывающим аргументом в фармакокинетике.

#Биотех
Isolating live cell clones from barcoded populations using CRISPRa-inducible reporters
Комм.: новые подходы для более быстрого и точного отбора клонов клеток с нужными характеристиками при помощи CRISPR-индуцируемых белков-репортеров.

#Генетика
Population genetic screening efficiently identifies carriers of autosomal dominant diseases
Комм.: расширение охвата геномными тестами, в особенности сплошного секвенирования генома (экзома и т. д.), позволяет гораздо лучше выявлять потенциальные будущие нарушения здоровья, обусловленные аутосомно-доминантными заболеваниями, которые не успели проявить себя на момент теста. Это в свою очередь открывает новые возможности для прицельных вмешательств.

#Радиофарма
Radiopharmaceutical therapy in cancer: clinical advances and challenges
Комм.: рассмотрение возможностей терапии рака с помощи радиофармацевтических препаратов, включая описание разработок, находящихся в клинике или уже доступных на рынке. Большинство, доступных на рынке радиофармацевтических препаратов, отсутствуют в России, включая [131I]mIBG, 177Lu-labelled DOTATATE, 153[Sm]lexidronam и др.

#Биопрепараты
Reporting of quality attributes in scientific publications presenting biosimilarity assessments of (intended) biosimilars: a systematic literature review
Комм.: обзор показателей качество, которые изучаются при подтверждении биоаналогичности. Их спектр все сильнее увеличивается (как физико-химических параметров, так и функциональных), что позволяет быть уверенным в том, что будет достигнут сопоставимый клинический профиль.

#Качество
A Risk-Based Approach to Evaluate and Control Elemental Impurities in Therapeutic Proteins
Комм.: вопросы контроля элементных примесей в белковых лекарственных препаратов. Хотя риск гораздо ниже, чем в случае низкомолекулярных соединений, получаемых путем химического синтеза, он полностью не исключен и требует мониторинга и минимизации.

#Регуляторика
Regulatory Efforts to Facilitate Evaluation and Clinical Management of Drug‐Drug Interaction Risks
Комм.: очередная статья FDA о том, как активизировать оценки рисков лекарственных взаимодействий в клинической практике и снизить эти риски для пациентов, пользуясь ранее полученными и систематизированными данными
#FDA #клинические_исследования #публикация #штраф #указания

В 2007 г. в законодательство США (в закон о службе здравоохранения — Public Health Service Act) были внесены изменения, чтобы обязать спонсоров клинических исследований регистрировать клинические исследования в базе данных ClinicalTrials.gov в тех случаях, когда результаты таких исследований будут использоваться для обоснования одобрения на продажу продуктов, регулируемых Администрацией по продуктам питания и лекарствам США (FDA).

В 2016 г. Департаментом здоровья и социальных услуг США (DHHS) были приняты регламенты (42 CFR part 11), которые разъяснили некоторые процессуальные аспекты того, при каких обстоятельствах и в какой форме должны регистрироваться клинические исследования в этой базе данных, включая результаты таких исследований. В частности, среди обязательных для полного опубликования числятся те клинические исследования, которые финансируются из бюджета правительства США (например, из бюджета Национальных институтов здоровья, NIH).

В регламентах также разъяснялось, что несоблюдение требований об опубликовании результатов клинических исследований должно влечь за собой наказание (штраф), предусмотренный Федеральным законом о продуктах питания, лекарствах и косметике. Штраф не может превышать 10 000 долл., который может показаться не столь большим для крупных спонсоров. Однако за каждый день просрочки должна полагаться пеня в размере до 10 000 долл., что может оказаться чувствительным для любой фармацевтической компании, особенно если речь идет не об одном исследовании.

Наконец, в развитие статутных (Закон о службе здравоохранения) и регуляторных (42 CFR 11) положений FDA опубликовала указания о гражданских штрафах за несоблюдение требований о пополнении базы данных ClinicalTrials.gov компаниями, проводящими клинические исследования в любой точке мира, а не только в США, если результаты таких клинических исследований будут использоваться для обоснования одобрения продажи продуктов, регулируемых FDA (лекарства).

Администраторами, отвечающими за установление факта несоблюдения требований назначены лекарственные центры: Центр по экспертизе и изучению лекарств (CDER) и Центр по экспертизе и изучению биопрепаратов (CBER). Документ издан во многом в ответ на критику, что FDA в реальности не контролирует исполнение спонсорами требований законодательства и не наказывает нарушителей. Теперь же у агентства появился рабочий документ, на основании которого можно упорядочить процессы преследования нарушителей. Хочется надеяться, что это повысит уровень прозрачности в сфере клинических исследований лекарств и позволит быстрее выявлять ненадлежащие практики.
#COVID19 #вакцина #инструкция #информация #пациенты #медработники #часть_IV

Следующим важным разделом является лекарственная форма. Сам термин «лекарственная форма» несколько противоречив и не совсем отражает суть понятия. По сути, это форма дозирования или форма дозы, именно такие термины (dosage form или dose form) используются за рубежом. Лекарственная форма или форма дозирования — это физическое воплощение лекарства, которое доставляет дозу лекарства в организм человека. Примеры форм дозирования — таблетки, капсулы, глазная мазь, раствор для инъекций, суспензия для приема внутрь, ректальные суппозитории.

Однако иногда с лекарственными формами в инструкции может возникать путаница. Более того, в связи с несовершенством российской номенклатуры лекарственные формы также иногда называются некорректно, например гастрорезистентные или кислотоустойчивые капсулы неправильно именуют кишечнорастворимыми, также как покрытые оболочкой таблетки иногда ошибочно называют драже. В формах для инъекционного введения указывается путь, хотя путь введения не определяет внешний вид лекарства, а именно его призвана характеризовать лекарственная форма.

Например, в случае вакцины Гам-КОВИД-Вак лекарственной формой является вовсе не раствор для внутримышечного введения, как указано в инструкции, а раствор (а точнее жидкость) для инъекций. Тогда как внутримышечным является путь введения. Еще раз: лекарственная форма — это физическое воплощение. Физическим воплощением этого лекарственного препарата является жидкость.

Кроме того, в отечественных инструкциях лекарственная форма может содержать указание дозировки. Это безобидно в единичных случаях, но некорректно и затрудняет систематизацию.

Несмотря на то что в России была принята, пусть и недавно, европейская классификация лекарственных форм, новая номенклатура особо не соблюдается. Более того, в европейскую классификацию были привнесены корректировки, чтобы сблизить правильный европейский подход с неправильным российским. Вместе с тем декларируется, что у нас соблюдается европейская классификация. В ЕАЭС аналогичные проблемы.

Например, некорректно говорить о таблетках пролонгированного действия, поскольку сами таблетки не действуют. Форма дозирования может иметь пролонгированное высвобождение, если она произведена так, чтобы действующее вещество высвобождалось более длительно, чем обычно. Правильное название в данном случае — таблетки, покрытые пленочной оболочкой, с пролонгированным высвобождением.

Еще один пример неточности можно увидеть в случае растительных лекарств. В частности настойка — это не лекарственная форма, поскольку под лекарственной формой понимается физическое воплощение лекарства, тогда как понятие «настойка» отражает технологию производства: побеги пустырника подвергались экстрагированию этанолом. Лекарственной формой же для настойки является жидкость для приема внутрь. В случае грудного сбора лекарственной формой, т. е. формой дозирования, является не «сбор растительный — сырье измельченное», поскольку это фраза характеризует происхождение и технологию получения, а порошок (пока лекарство не готово к применению), а после приготовления — жидкость для приема внутрь (например, если порошок подвергался настаиванию или отваривался).

Продолжение следует