Меряфутурист
2.96K subscribers
2.08K photos
11 videos
1 file
1.17K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.iss.one/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://t.iss.one/merjachat
Download Telegram
Топоформант -бол, -бал, -пал: «местность», «селение».

Одна из множества карт моей новой книги посвященной топонимии ИМЗ. 69 топонимов с формантами -бол, -бал, -пал образуют три основных, хорошо читающихся, ареала соответствующие ростово-переславской, суздальской и костромской мере. Также хорошо виден ареал освоения мерянами Пошехонья и Белозерья в дорусский и древнерусский периоды их истории.

Скоро в продаже!

#меря #топонимия #меряния #merjamaa
30 кыраш «Мерян муро-кеце» (30 мая «День мерянской песни»).

Приурочен ко дню рождения Льва Ивановича Ошанина (30 мая 1912, Рыбинск, Ярославская губерния— 30 декабря 1996 Москва) — поэта-песенника, автор более 70 поэтических сборников, стихотворных повестей и пьес.

Лев Иванович Ошанин, родился в семье наследных дворян. Именитый род Ошаниных происходит из Ростова Великого. С XIV века предки поэта служили князьям независимой от Москвы «половины» Ростова, при Иване Грозном воевали в Ливонии, при Петре I сражались в рядах лейб-гвардии…

Эта фамилия, по-видимому, происходит от мерянского имени Ошаня зафиксированного также у марийцев: Ошаня м., Ошаняк м. др.-мар. стаж. ф. ССИ: мар. ошо, Г оша Г «белый», «светлый», «бледный» 2. «чистый»; «чистокровный», «настоящий». Ср. морд. Э ашо 1. сущ. «белок» 2. прил. «белый» – мар. ошо «тж» +ана «молодой побег», «росток» (у растений)+як-суф. Коз. у. д. Тогашева, 1717 г.; досл.— «блондин», «блондинка». Это имя и его производные засвидетельствованы в ономастике Верхневолжья: Федор Данилович Ошаня Ильин, 1494 г., от него – Ошанины; Авраамий Ошанин, келарь Ярославского Спасского монастыря, 1490 г.; региональная фамилия Ошанин. А также в топонимии: Ошанино Никольское урочище. Ярославская область, Ростовский район, сельское поселение Семибратово.

Одним из самых известных творений Льва Ивановича является песня «Течёт река Волга», ее строки звучат как настоящий народный гимн Родине:

Издалека, долго, течёт река Волга,
Течёт река Волга, конца и края нет.
Среди хлебов спелых, среди снегов белых
Течёт моя Волга, а мне семнадцать лет.

https://www.youtube.com/watch?v=dFEzdbsIHrU

#мерянскиепраздники #меря #мерянскийкалендарь #merjamaa
Культ медведя и медвежья свадьба в Мерянском Поволжье

Медведь, завершивший в летописи прения о вере с волхвами, был главным героем одной легенды, восходящей к древнерусским временам. В ней рассказывается об основании Ярославля. Это было в начале XI в., когда князь Ярослав, прозванный Мудрым, правил еще в Ростове. На месте будущего Ярославля — у впадения Которосли в Волгу — находилось урочище, называемое Медвежий угол. Там обитали «человецы поганыя веры» — злые язычники. Поклонялись они богу Нижнего мира (Волосу, Керемету), в святилище которого — керемети — горел неугасимый огонь и совершались жертвоприношения. Обряды совершал особо почитаемый кудесник.

Подробнее - https://www.merjamaa.ru/news/kult_medvedja_i_medvezhja_svadba_v_merjanskom_povolzhe/2013-03-18-718

#меря #финноугры #магия #медведь #merjamaa
Традиция масок в Верхнем Поволжье.

Важнейшим элементом, объединяющим финские народы, был культ Предков, тотемного животного Медведя. Древний охотник, наряжаясь в шкуру священного животного, подражая ему, приобщался к его Духу, что сулило ему удачу на охоте. Такой же принцип заложен в обрядовых действиях финно-угорских шаманов, которые перевоплощаясь, могут быть приняты в потустороннем мире и могут войти в него.

Выворачивание одежды наизнанку в обрядовых мистериях рубежа 19 − 20-х веков носило такой же охранительный характер, как и у предков. Это своего рода обман, через который человек скрывает свое человечье естество, становясь тем самым своим в ином мире.

Эти корни, уходящие глубоко в века, имеет общая для многих народов северной Европы традиция ряженья.

Подробнее - https://www.merjamaa.ru/news/tradicija_masok/2013-02-18-710

#меря #финноугры #магия #маски #merjamaa
Утка, Конь, Олень - шелестящие обереги.

Со времен древнего каменного века - палеолита - мужскую и женскую одежду украшали орнаментом, нашивками и разного вида подвесками. И это не только было данью красоте, как ее понимали люди той поры, но, как говорят историки, носило знаковый характер. Любой орнамент и подвески имели глубокий смысл и тайное значение, они призваны были защищать человека от злых сил, в изобилии населявших окружающий мир.

А вот орнамент изначально возник как информация о родовой принадлежности. С развитием общественных отношений такая информация множилась и детализировалась. Лишь к нашему веку индустриальное общество при массовом производстве товаров потребления и одежды, казалось, окончательно забыло первоначальный смысл традиционных для каждого общества орнаментов и украшений, превратив их в чисто декоративные элементы. Хотя есть и исключения.

Подробнее - https://www.merjamaa.ru/news/utka_kon_olen_shelestjashhie_oberegi/2013-01-23-700

#меря #финноугры #магия #merjamaa
17 июля «Устюган Кугызкундо-валгаж» (День Великого княжества Устюжского)

В эти благодатные дни середины лета на всём пост-мерянском Севере и в Заволжье наиболее традиционные общества до сих пор проводят праздники близкие календарно и по внутреннему смыслу: Петры-и-Павлы, Мольба, Сюрем.

Культурные подосновы этой общности лежат очень глубоко, в местной животноводческой и врачебной духовно-магической практике. Мы уже писали про Мольбу Унженскую - Праздник села Нежитино Макарьевского района Костромской области. Сегодня же помянем этно-политическую подоплёку закрепления Петров и Мольбы на достаточно определённой - пост-мерянской - территории.

В 1-й половине ХV в. обособление галичско-мерянских и костромских земель от Москвы способствовало возрождению здесь мерянских этнических тенденций, формированию русско-мерянского этно-культурного симбиоза.

Не удержав Москвы, великий князь Дмитрий Шемяка попытался укрепиться в Галиче-Мерьском. Но, под натиском коломенско-литовско-татарской коалиции, был вынужден бежать на Север, в тогдашние новгородские земли. Там у него был удел в Каргополе с округой. Использовав его в качестве плацдарма, летом 1450 года Дмитрий Юрьевич предпринял неожиданный дерзкий манёвр. Пройдя через земли кокшаров и призывая тех в свои ряды, в Петров день он вышел к процветающему городу Устюгу, ранее попавшему в зависимость от Москвы. Взял город без единого выстрела и объявил его своей, великого князя, резиденцией.

Тут надо понять: провозглашение великого княжества Устюжского оказалось не просто очередным эпизодом феодальной войны.

В этот момент процесс вышел за рамки борьбы между правящими кланами, перейдя на уровень цивилизационного противостояния значительных масс населения. На обширных территориях многие мерянские, русско-мерянские и близкие им чудские, кокшарские и ветлужско-марийские популяции оказались вовлечены во всё более ожесточавшийся с каждым годом династический конфликт за Великое княжение на Москве.

Массы населения были сдвинуты с насиженных мест. Пала Кострома, пал Галич-Мерьский, пал Городец ("малый Китеж").

Казалось, - небо и земля перевернулись, сопротивление бесполезно. Но нет! Общими усилиями, под стягом Великого князя, совершили почти невозможное, сродни чуду по тем понятиям: бескровно заняли жемчужину Севера, - среброкипящий Устюг!

Бывший дальний северный удел Ростовского княжества был преобразован в новое самостоятельное Великое княжество Устюжское. С тех пор Устюг и прозвался Великим. Для уроженцев Заволжья это событие стало моментом духовного возрождения, наглядным примером, бесценным обещанием. И это обещание звенит в веках!

Тогда же, в 1450-52 гг., на всём пост-мерянском Севере и в Заволжье Петры-и-Павлы стали общенародным праздником с новым подтекстом: воспоминание о победе и обещание победы. Всеобщий жизнеутверждающий подъём при проведение этого праздника традиционно сохранялся вплоть до конца советской эпохи.

Мольба Вельская (кокшарская), Унженская (жгонская) и Ветлужская (ветлугайская), а так же марийский Сюрем приурочены к воскресенью после Петров-и Павлов.

На Ветлуге праздник проходит три дня: воскресенье, понедельник и вторник. И, что характерно, день города в Великом Устюге нынче проводится именно с воскресенья по вторник, 17 - 19 июля, - через неделю после Петров.

Всех потомков меря, чуди, кокшаров и мари от всей души поздравляем с нашими светлыми праздниками середины лета: Петров день (Петры-и-Павлы), Мольба, Сюрем.

Колема канай!
Устюг улен!
Меря ила!

P.S.

На заглавном фото представлен экспромт на тему гипотетического поздне-мерянского алфавита, когда группы из разных этносов вдруг сошлись в одном городе и попытались выстроить совместную государственность. В связи с этим, сюда привлечены начертания из различных видов письменности: скандинавских рун, коми-пермяцкой азбуки Стефана Пермского, древне-тюркских рун, немножко из глаголицы, а так же из традиционного орнамента вышивки волжских народов.

#мерянскийкалендарь #меря #merjamaa
Алябыши с грибами и картофелем / Панган па маамунан алябышаксна.

Основа любой этнической идентичности - это этническая кухня, еда, ведь мы то, что мы едим. Вызрел поставленный ржаной квас. Собрали в лесу грибы, замесили тесто, налепили алябыши с начинкой из грибов и картофеля. Локальные, дикие, сезонные продукты - основа нашей мерянской кухни.

Ингредиенты. Для теста: вода – 1 стакан, яйцо – 1, мука – сколько возьмет тесто, соль по вкусу. Для начинки: обжаренные с луком грибы и вареный картофель. Сметана и черная соль по вкусу.

Запивать кваском в жару самое дело.

PS. Напоминаю, алабышами в Заволжье называли маленькие пирожки.

#меря #алабыш #мерянскаякухня #merjamaa
Merya. Reset.

Меряне оставили нам свои имена и слова растворенные в Верхневолжском пространстве и фамилиях, как логи для перезагрузки.

Арт: Пан удор / Дочь князя. 2010.
Андрей Мерянин

#меря #этнофутризм #merjamaa
В августе портал Merjamaa https://www.merjamaa.ru/ преодолел планку в 2 500 000 посетителей. Двигаемся дальше.

Арт: Валентин Константинов.

#merjamaa