Весь Чиркова и княжество Заозерское.
Заозерское княжество в XV веке представляло мир сёл и деревень и не имело жилого места, которое можно было бы назвать городом в тогдашнем экономическом и административном смысле этого слова. Согласно житию Иоасафа Каменского, княжеский двор князя Дмитрия стоял на реке Кубене при впадении её с юго-востока в Кубенское озеро; подле был храм святого Димитрия Солунского, вероятно, князем же и построенный в честь своего ангела; в стороне от княжеского двора «весь» Чиркова, которая вместе с ним служила приходом этого храма: «весь же зовома Чиркова к нему прихожате».
В родственном мерянскому - марийском языке есть слово -черке (луг.мар.), -церкӹ (горн., сев-западн.мар.) в значении «церковь», позаимствованное из русского источника. Вполне возможно в основу названия столицы Заозерского княжества – Чирково могло лечь родственное марийскому - мерянское слово. По аналогии с марийским -черке, -церкӹ это могло быть -чирке, -чирка.
Такое объяснение топонима вполне мотивировано – ведь именно здесь была выстроена первая христианская церковь в Заозерье – храм Димитрия Солунского. Мерянская версия может быть косвенно подтверждена и ареалом распространения топонимов Чирково. В России есть 14 населенных пунктов с таким названием, половина из которых находится на исторической мерянской территории, а другие в ближайшей её округе.
Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2020.
#вологодскаяобласть #весьчиркова #меря #заозерскоекняжество
Заозерское княжество в XV веке представляло мир сёл и деревень и не имело жилого места, которое можно было бы назвать городом в тогдашнем экономическом и административном смысле этого слова. Согласно житию Иоасафа Каменского, княжеский двор князя Дмитрия стоял на реке Кубене при впадении её с юго-востока в Кубенское озеро; подле был храм святого Димитрия Солунского, вероятно, князем же и построенный в честь своего ангела; в стороне от княжеского двора «весь» Чиркова, которая вместе с ним служила приходом этого храма: «весь же зовома Чиркова к нему прихожате».
В родственном мерянскому - марийском языке есть слово -черке (луг.мар.), -церкӹ (горн., сев-западн.мар.) в значении «церковь», позаимствованное из русского источника. Вполне возможно в основу названия столицы Заозерского княжества – Чирково могло лечь родственное марийскому - мерянское слово. По аналогии с марийским -черке, -церкӹ это могло быть -чирке, -чирка.
Такое объяснение топонима вполне мотивировано – ведь именно здесь была выстроена первая христианская церковь в Заозерье – храм Димитрия Солунского. Мерянская версия может быть косвенно подтверждена и ареалом распространения топонимов Чирково. В России есть 14 населенных пунктов с таким названием, половина из которых находится на исторической мерянской территории, а другие в ближайшей её округе.
Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2020.
#вологодскаяобласть #весьчиркова #меря #заозерскоекняжество
«Царенда».
Первую церковь в Заозерском крае – храм Димитрия Солунского князь Дмитрий поставил на высоком всхолмлении на берегу Кубены, носящем название «Лысая гора». которая, очевидно, была почитаемым языческим местом.
Интересно, что западная часть Чирково, та, что ближе всего примыкает к «Лысой горе», в устной речи местного населения именуется Царенда (с ударением на последнем слоге). Это самый распространённый вариант топонима, хотя есть варианты Царандо, и Сарандо, и даже Черендово. Когда-то Царенда была отдельной деревней, но потом слилась с Чирково.
Название тоже очень необычное. В сотне километров от Чирково на озере Воже есть похожий топоним — бывший город Чаронда, возникший в XIII веке на Беломоро-Онежском водном пути. Про этимологию Чаронды много разного писали, даже с отсылками к ненецкому языку, но внятного объяснения исследователи так и не нашли.
Как в случае с Чирково вновь обратимся к северо-западному диалекту марийского языка, языку наиболее близкому к средневековому мерянскому.
«Цӓрӓ» — пустошь, «цӓрӓ вӓр» — голые (обычно безлесные) места, «цӓрӓ вуй» — плешина, плешь, лысина. Учитывая зону смешения волжско-финских и прибалтийско-финских языков на Вологодчине и то, что формант «-нд» в вепсском используется для образования различных ландшафтных терминов и в названиях населенных пунктов, названия Царенда / Царандо и вожезерское Чаронда можно перевести как «Лысово».
Здравствуй, «Лысая гора»!
Кубенская Царенда и вожезерская Чаронда определенно связаны. Академик А.К. Матвеев в своей работе «К проблеме расселения летописной мери» маркировал этот район как ареал «чарондских марийцев». В чарондской топонимии, по мнению А.К. Матвеева, приходится видеть или какой-то волжско-финский субстрат, близкий к собственно марийскому языку, или особое мерянское наречие (язык), которое было распространено на значительной части Русского Севера.
Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2020.
#вологодскаяобласть #весьчиркова #меря #заозерскоекняжество
Первую церковь в Заозерском крае – храм Димитрия Солунского князь Дмитрий поставил на высоком всхолмлении на берегу Кубены, носящем название «Лысая гора». которая, очевидно, была почитаемым языческим местом.
Интересно, что западная часть Чирково, та, что ближе всего примыкает к «Лысой горе», в устной речи местного населения именуется Царенда (с ударением на последнем слоге). Это самый распространённый вариант топонима, хотя есть варианты Царандо, и Сарандо, и даже Черендово. Когда-то Царенда была отдельной деревней, но потом слилась с Чирково.
Название тоже очень необычное. В сотне километров от Чирково на озере Воже есть похожий топоним — бывший город Чаронда, возникший в XIII веке на Беломоро-Онежском водном пути. Про этимологию Чаронды много разного писали, даже с отсылками к ненецкому языку, но внятного объяснения исследователи так и не нашли.
Как в случае с Чирково вновь обратимся к северо-западному диалекту марийского языка, языку наиболее близкому к средневековому мерянскому.
«Цӓрӓ» — пустошь, «цӓрӓ вӓр» — голые (обычно безлесные) места, «цӓрӓ вуй» — плешина, плешь, лысина. Учитывая зону смешения волжско-финских и прибалтийско-финских языков на Вологодчине и то, что формант «-нд» в вепсском используется для образования различных ландшафтных терминов и в названиях населенных пунктов, названия Царенда / Царандо и вожезерское Чаронда можно перевести как «Лысово».
Здравствуй, «Лысая гора»!
Кубенская Царенда и вожезерская Чаронда определенно связаны. Академик А.К. Матвеев в своей работе «К проблеме расселения летописной мери» маркировал этот район как ареал «чарондских марийцев». В чарондской топонимии, по мнению А.К. Матвеева, приходится видеть или какой-то волжско-финский субстрат, близкий к собственно марийскому языку, или особое мерянское наречие (язык), которое было распространено на значительной части Русского Севера.
Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2020.
#вологодскаяобласть #весьчиркова #меря #заозерскоекняжество
«Перун» или «Баба»?
Три года назад в журнале у покойного вологодского этнографа и топонимиста Александра Кузнецова появилось описание интересного сакрального объекта на реке Кубена. Это так называемый «Большой камень» у деревни Шилыково:
«На Русском Севере имеется целый ряд громовых камней или громовиков. Один из самых крупных, с простым названием Большой камень, расположен посреди сосново-елового леса на полуострове, омываемом рекой Кубеной, близ деревни Шилыково в Сокольском районе. От камня отколота меньшая часть, причём трещина настолько широкая, что по ней свободно проходит взрослый человек. Более того, через камень ведёт тропа из деревни Шилыково в Лебечиху. В старину эта трещина могла использоваться для «кормления камня» или для каких-то обрядов инициации.
При раскопках археологи около Большого нашли множество осколков старинных глиняных горшков. Может быть, в них и приносили пищу для ритуальных обрядов? Учитывая наличие поблизости топонима Лысая гора (так называется высокий берег Кубены на краю Шилыковского леса), Большой камень можно отнести к почитаемым объектам, связанным с языческим божеством Перуном. Конечно, у нас на Севере это имя божества не использовалось, но суть поклонения камню была та же, что и на матушке-Руси. Люди считали, что камень мог расколоться от удара молнии, посланной небесным божеством то ли в наказание, то ли из милости и благосклонности к этому священному месту. Наконец, стоит обратить внимание на название деревни Шилыково.
Оно от прозвища Шилык, которое может быть связано с русским диалектным шиликун — «нечистый дух, чёрт». Может быть, это какая-то поздняя реакция (уже врёмен православия) на старое языческое святилище.»
Сразу обращает на себя внимание явно неславянский топоним Шилыково. Учитывая, что это мольбище со священным камнем находится рядом с деревней, и, кроме того, само поселение расположено на территориях, заселенных в средневековье мерей, мигрировавшей с Верхневолжья, будет уместна мерянская этимология названия. В рамках нее Шилыково можно перевести как «Мольбища» от слова «шилык», сродного северо-западному марийскому термину «шилык»:
1) диал.: место для проведения свадебного обряда во дворе;
2) диал.: мольбище (роща); место для моления;
3) уст.: божница; полка с иконами;
4) этногр.: жертвенник; приспособление в виде стола в молельной роще для проведения обряда моления.
Русская «калька» мерянского названия Шилыково — «мольбище» есть в Вологодском районе, эта деревня расположена на берегу реки Вологда. Сам топоним Ши(е)лыково локализуется исключительно в Ивановской, Костромской, Вологодской областях, что тоже, очевидно, свидетельствует о его субстратном мерянском происхождении.
Так Перун или «Баба»?
Приведенные выше факты наилучшим образом подтверждают субстратную мерянскую версию происхождения комплекса.
Шилыковский лес был культовой молельной рощей, которые на востоке Вологодской области называют кустами («кюсото» по-марийски). Камень в роще был посвящен точно не богу грома Перуну. Несмотря на кажущуюся связь с многочисленными «гром-камнями» на балто-кривичских и словенских территориях, он, скорее всего, был связан с «пронимальной магией», силами рождения, земли, т.е. культом Женского божества («Бабы»).
Во-первых, в местной этнографии его никак не связывали с «громом».
Во-вторых, камень уж очень похож на «рождающее лоно». Подобные камни и места встречаются на исторической мерянской территории. Например, «Бабья Выгорода» с «Бабьим камнем» — крупным валуном с трещиной, напоминающей «лоно», и петроглифами с изображением «берегинь» как-будто сошедших с северных вышивок, находящиеся в устье реки Учма, впадающей в Волгу. Или «Синяя баба» с Берендеевского болота рядом с Переславлем Залесским, хорошо известная в краеведческой литературе, прежде всего благодаря трудам замечательного Переславского исследователя М.И. Смирнова.
В-третьих, в семантике самих «лысых гор» заложена древнейшая языческая сущность почитания «Бабы» (Матери земли).
Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2020.
#вологодскаяобласть #синийкамень #меря #заозерскоекняжество
Три года назад в журнале у покойного вологодского этнографа и топонимиста Александра Кузнецова появилось описание интересного сакрального объекта на реке Кубена. Это так называемый «Большой камень» у деревни Шилыково:
«На Русском Севере имеется целый ряд громовых камней или громовиков. Один из самых крупных, с простым названием Большой камень, расположен посреди сосново-елового леса на полуострове, омываемом рекой Кубеной, близ деревни Шилыково в Сокольском районе. От камня отколота меньшая часть, причём трещина настолько широкая, что по ней свободно проходит взрослый человек. Более того, через камень ведёт тропа из деревни Шилыково в Лебечиху. В старину эта трещина могла использоваться для «кормления камня» или для каких-то обрядов инициации.
При раскопках археологи около Большого нашли множество осколков старинных глиняных горшков. Может быть, в них и приносили пищу для ритуальных обрядов? Учитывая наличие поблизости топонима Лысая гора (так называется высокий берег Кубены на краю Шилыковского леса), Большой камень можно отнести к почитаемым объектам, связанным с языческим божеством Перуном. Конечно, у нас на Севере это имя божества не использовалось, но суть поклонения камню была та же, что и на матушке-Руси. Люди считали, что камень мог расколоться от удара молнии, посланной небесным божеством то ли в наказание, то ли из милости и благосклонности к этому священному месту. Наконец, стоит обратить внимание на название деревни Шилыково.
Оно от прозвища Шилык, которое может быть связано с русским диалектным шиликун — «нечистый дух, чёрт». Может быть, это какая-то поздняя реакция (уже врёмен православия) на старое языческое святилище.»
Сразу обращает на себя внимание явно неславянский топоним Шилыково. Учитывая, что это мольбище со священным камнем находится рядом с деревней, и, кроме того, само поселение расположено на территориях, заселенных в средневековье мерей, мигрировавшей с Верхневолжья, будет уместна мерянская этимология названия. В рамках нее Шилыково можно перевести как «Мольбища» от слова «шилык», сродного северо-западному марийскому термину «шилык»:
1) диал.: место для проведения свадебного обряда во дворе;
2) диал.: мольбище (роща); место для моления;
3) уст.: божница; полка с иконами;
4) этногр.: жертвенник; приспособление в виде стола в молельной роще для проведения обряда моления.
Русская «калька» мерянского названия Шилыково — «мольбище» есть в Вологодском районе, эта деревня расположена на берегу реки Вологда. Сам топоним Ши(е)лыково локализуется исключительно в Ивановской, Костромской, Вологодской областях, что тоже, очевидно, свидетельствует о его субстратном мерянском происхождении.
Так Перун или «Баба»?
Приведенные выше факты наилучшим образом подтверждают субстратную мерянскую версию происхождения комплекса.
Шилыковский лес был культовой молельной рощей, которые на востоке Вологодской области называют кустами («кюсото» по-марийски). Камень в роще был посвящен точно не богу грома Перуну. Несмотря на кажущуюся связь с многочисленными «гром-камнями» на балто-кривичских и словенских территориях, он, скорее всего, был связан с «пронимальной магией», силами рождения, земли, т.е. культом Женского божества («Бабы»).
Во-первых, в местной этнографии его никак не связывали с «громом».
Во-вторых, камень уж очень похож на «рождающее лоно». Подобные камни и места встречаются на исторической мерянской территории. Например, «Бабья Выгорода» с «Бабьим камнем» — крупным валуном с трещиной, напоминающей «лоно», и петроглифами с изображением «берегинь» как-будто сошедших с северных вышивок, находящиеся в устье реки Учма, впадающей в Волгу. Или «Синяя баба» с Берендеевского болота рядом с Переславлем Залесским, хорошо известная в краеведческой литературе, прежде всего благодаря трудам замечательного Переславского исследователя М.И. Смирнова.
В-третьих, в семантике самих «лысых гор» заложена древнейшая языческая сущность почитания «Бабы» (Матери земли).
Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2020.
#вологодскаяобласть #синийкамень #меря #заозерскоекняжество