Forwarded from Üksan kund /Юксан кунд (Olga Rakitiansky)
Насколько разочаровала "уваровская" выставка ГИМ - настолько же порадовала их выставка "Клады". Эту точно стоит посетить. Знаменитый "клад с лосем" (волосовские посмертные дары) и мои любимые кусачий бобер и гадюка из Галичского бронзового клада! Ну, и галичские идолы, конечно. А также предположительно фатьяновский топор с головой медведя со стоянки Волго-1 (Тверская область).
Сахта, мох, чисть, болото.
В продолжении интересной темы поднятой вчера Князем ярославским. Коллега с канала Череповецкая губерния рассказывает про названия болота на Севере. Там широко распространены два местных гелонима: "мох" и "чисть" имеющие новгородское происхождение.
А в топонимии нашей "Мерянской исторической области" (ИМЗ) сохранился собственный, мерянский, термин для обозначения заболоченной местности: "сахта".
Мерянская основа сахт- встречается в Волго-Окском междуречье: Сахта (Сахотское) болото, Сахта река, (Иван. о.). Сахтыш, нас. п., Сахтышское болото (заболоченное озеро) (Иван. о.); в Костромском крае: Сахтусское болото (Нижег. о. близ границы с КК). Сюда же, видимо, относятся реки Сохоть (Яр. о.) и Сохтинка (Костр. к.)
Матвеевым этимология топоосновы сохт- связывается с *сохта < фин.-перм. *säksä "грязь": саам. Кола sāikse, Кильдин, Нотозеро sāxs "грязь", морд. эрз. seks, sekśe, мокш. seksa "грязь (на теле)", удм. ses, коми se̮s "нечистый", "поганый", сюда же, по-видимому, можно отнести мар. шакше "безобразный, скверный".
Этимология подтверждается реалиями и неясным по происхождению заимствованием сахта, засвидетельствованным на Русском Севере в значениях "поросшая кустарником болотистая местность", "лес на болоте", "торфяное болото", "топь, трясина", "зыбкое топкое место на берегу или у берега озера", "топкая грязь". Соответствие *ks ~ *xt (кс ~ хт) может объясняться по-разному. Но при всех возражениях приходится признать, что на Русском Севере и в ИМЗ оно является реальностью, с которой приходится считаться. В свете всех этих данных, по мнению Матвеева, нарицательное "сахта" может быть связано с мерянским языком.
#топонимика #меря #мерянскийязык
В продолжении интересной темы поднятой вчера Князем ярославским. Коллега с канала Череповецкая губерния рассказывает про названия болота на Севере. Там широко распространены два местных гелонима: "мох" и "чисть" имеющие новгородское происхождение.
А в топонимии нашей "Мерянской исторической области" (ИМЗ) сохранился собственный, мерянский, термин для обозначения заболоченной местности: "сахта".
Мерянская основа сахт- встречается в Волго-Окском междуречье: Сахта (Сахотское) болото, Сахта река, (Иван. о.). Сахтыш, нас. п., Сахтышское болото (заболоченное озеро) (Иван. о.); в Костромском крае: Сахтусское болото (Нижег. о. близ границы с КК). Сюда же, видимо, относятся реки Сохоть (Яр. о.) и Сохтинка (Костр. к.)
Матвеевым этимология топоосновы сохт- связывается с *сохта < фин.-перм. *säksä "грязь": саам. Кола sāikse, Кильдин, Нотозеро sāxs "грязь", морд. эрз. seks, sekśe, мокш. seksa "грязь (на теле)", удм. ses, коми se̮s "нечистый", "поганый", сюда же, по-видимому, можно отнести мар. шакше "безобразный, скверный".
Этимология подтверждается реалиями и неясным по происхождению заимствованием сахта, засвидетельствованным на Русском Севере в значениях "поросшая кустарником болотистая местность", "лес на болоте", "торфяное болото", "топь, трясина", "зыбкое топкое место на берегу или у берега озера", "топкая грязь". Соответствие *ks ~ *xt (кс ~ хт) может объясняться по-разному. Но при всех возражениях приходится признать, что на Русском Севере и в ИМЗ оно является реальностью, с которой приходится считаться. В свете всех этих данных, по мнению Матвеева, нарицательное "сахта" может быть связано с мерянским языком.
#топонимика #меря #мерянскийязык
Telegram
Череповецкая губерния
Болото, мох, чисть
Кроме общерусского, литературного слова "болото" на Русском Севере довольно распространены два других названия: мох и чисть.
В настоящее время принято считать, что термин "мох" имеет новгородское происхождение и распространен в местах…
Кроме общерусского, литературного слова "болото" на Русском Севере довольно распространены два других названия: мох и чисть.
В настоящее время принято считать, что термин "мох" имеет новгородское происхождение и распространен в местах…
Forwarded from Роман Чистов
Десятый и последний вопрос викторины: Кто были первые поселенцы на территории Костромской губернии?
Anonymous Quiz
82%
Финно-угры
6%
Славяне
2%
Тюрки
10%
Балты
«Солнечное божество» из Галичского клада.
Вторая работа из новой серии «Боги Галичского клада». Галичский клад — комплекс медных предметов, предположительно культового назначения, найденных в 1836 году в селе Туровском близ города Галича-Мерьского. В состав клада входили медные статуэтки мужчин («солнечное божество» и «лунное божество»), фигурки ящериц, браслеты, топор, кинжал, ножи. Относится к позднему бронзовому веку (II тыс. до н.э.) и связывается с сейминско-турбинским феноменом.
В итоге это будет триптих. Осталась центральная его часть.
#галич #галичскийклад #археология #этнофутуризм #бронзовыйвек
Вторая работа из новой серии «Боги Галичского клада». Галичский клад — комплекс медных предметов, предположительно культового назначения, найденных в 1836 году в селе Туровском близ города Галича-Мерьского. В состав клада входили медные статуэтки мужчин («солнечное божество» и «лунное божество»), фигурки ящериц, браслеты, топор, кинжал, ножи. Относится к позднему бронзовому веку (II тыс. до н.э.) и связывается с сейминско-турбинским феноменом.
В итоге это будет триптих. Осталась центральная его часть.
#галич #галичскийклад #археология #этнофутуризм #бронзовыйвек
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Антон)
ПОШЕХОНСКАЯ СЫРЬ
Часть названий рек на Северо-Западе России имеет славянский формант -на (наиболее часто – -ина, переходящее в -ена): Двина, Кубена, Сямжена ...
Он оформляет как славянские (Сухона), так и неславянские основы (Самина), Немина – ср. вепсское nem’ [немь] ‘мыс’)
Порой формант вообще ошибочно воспринимается как часть основы и тогда для Сухоны появляется объяснение не от сухъ ‘сухая’, ‘маловодная, обмелевшая’, а нагромождение – сухо + дно
Так и с Шексной – гидроним интерпретировали через вепсскую осоку (sohein), финского дятла (hähnä), балтийскую «пестроту» (как будто бы Šeksnà, ср. литовское šèkas «пёстрый»)
Вместе с тем, эти версии не объясняли наличия исторических форм Шокстна, Шохсна, Шохна, Шехна, Шехонь (откуда – Пошехонье) и какая из этих форм первична
Полагаю, что -на - это все тот же знакомый нам славянский формант. Что же касается основы, то она должна реконструироваться как šoht’ [шохть], переходящее в šoks’ [шоксь]. По-видимому, здесь мы наблюдаем сходное явление, известное карельскому языку: lahti > laksi ‘залив’ (-hti > -ksi)
Основа Шохть- / Шоксь- может быть сопоставлена с финско-пермским *säksä ‘грязь’. Оно послужило источником для слов со схожим значением в вепсском, карельском, саамском, мордовских, коми, удмуртском и через них попало в севернорусские говоры: олонецкое шакша ‘грязь, перемешанная со снегом’, архангельское сахта ‘топкая грязь’, ‘поросшая кустарником болотистая местность’, ‘ложбина, поросшая кустарником, заливаемая в половодье’
Таким образом, название реки Шексны можно отнести к довольно раннему финно-угорскому пласту. Вероятное значение гидронима – река с заболоченными, топкими берегами
Это предположение не противоречит географической характеристике низовий Шексны. Так, «Россия. Полное географическое описании нашего отечества» П.П. Семёнова-Тян-Шанского содержит любопытное описание междуречья Шесны и Мологи, ныне затопленного водами Рыбинского водохранилища: «Это сплошная низменная равнина, едва одетая мхом и кустарником, который только кое-где сменяется чахлым еловым лесом… Притоки Мологи и Шексны, протекая по этой низине, почти не имеют берегов и извиваются в небольших ложбинках, покрытых высокой жесткой травой … Глубина этих речек [притоков] незначительна, иловатое дно поросло травой, вода мутна, иногда даже красновата вследствие присутствия железа. Течение их чрезвычайно извилисто, они дробятся на бесчисленное количество рукавов и чуть не ежегодно меняют свои русла … Весенние воды Волги, Мологи, Шексны и их притоков сливаются вместе и образуют одно необозримое озеро, среди которого кое-где выступают клочки твердой земли, деревья и кустарники. В некоторых местах большие леса по самые вершины находятся в воде. На всем междуречье во время этих разливов осаждаются огромные массы ила. Он заволакивает собой рукава, старые русла и постепенно возвышает местность. В этом иле погребаются целые сотни и тысячи свалившихся деревьев»
Часть названий рек на Северо-Западе России имеет славянский формант -на (наиболее часто – -ина, переходящее в -ена): Двина, Кубена, Сямжена ...
Он оформляет как славянские (Сухона), так и неславянские основы (Самина), Немина – ср. вепсское nem’ [немь] ‘мыс’)
Порой формант вообще ошибочно воспринимается как часть основы и тогда для Сухоны появляется объяснение не от сухъ ‘сухая’, ‘маловодная, обмелевшая’, а нагромождение – сухо + дно
Так и с Шексной – гидроним интерпретировали через вепсскую осоку (sohein), финского дятла (hähnä), балтийскую «пестроту» (как будто бы Šeksnà, ср. литовское šèkas «пёстрый»)
Вместе с тем, эти версии не объясняли наличия исторических форм Шокстна, Шохсна, Шохна, Шехна, Шехонь (откуда – Пошехонье) и какая из этих форм первична
Полагаю, что -на - это все тот же знакомый нам славянский формант. Что же касается основы, то она должна реконструироваться как šoht’ [шохть], переходящее в šoks’ [шоксь]. По-видимому, здесь мы наблюдаем сходное явление, известное карельскому языку: lahti > laksi ‘залив’ (-hti > -ksi)
Основа Шохть- / Шоксь- может быть сопоставлена с финско-пермским *säksä ‘грязь’. Оно послужило источником для слов со схожим значением в вепсском, карельском, саамском, мордовских, коми, удмуртском и через них попало в севернорусские говоры: олонецкое шакша ‘грязь, перемешанная со снегом’, архангельское сахта ‘топкая грязь’, ‘поросшая кустарником болотистая местность’, ‘ложбина, поросшая кустарником, заливаемая в половодье’
Таким образом, название реки Шексны можно отнести к довольно раннему финно-угорскому пласту. Вероятное значение гидронима – река с заболоченными, топкими берегами
Это предположение не противоречит географической характеристике низовий Шексны. Так, «Россия. Полное географическое описании нашего отечества» П.П. Семёнова-Тян-Шанского содержит любопытное описание междуречья Шесны и Мологи, ныне затопленного водами Рыбинского водохранилища: «Это сплошная низменная равнина, едва одетая мхом и кустарником, который только кое-где сменяется чахлым еловым лесом… Притоки Мологи и Шексны, протекая по этой низине, почти не имеют берегов и извиваются в небольших ложбинках, покрытых высокой жесткой травой … Глубина этих речек [притоков] незначительна, иловатое дно поросло травой, вода мутна, иногда даже красновата вследствие присутствия железа. Течение их чрезвычайно извилисто, они дробятся на бесчисленное количество рукавов и чуть не ежегодно меняют свои русла … Весенние воды Волги, Мологи, Шексны и их притоков сливаются вместе и образуют одно необозримое озеро, среди которого кое-где выступают клочки твердой земли, деревья и кустарники. В некоторых местах большие леса по самые вершины находятся в воде. На всем междуречье во время этих разливов осаждаются огромные массы ила. Он заволакивает собой рукава, старые русла и постепенно возвышает местность. В этом иле погребаются целые сотни и тысячи свалившихся деревьев»
Поздравляем, коллега! И рекомендуем созвучный канал по истории столицы Верхней Волги.
Юзернейм у канала в честь ярославского князя XIII века Фёдора Ростиславича Чёрного.
https://t.iss.one/theodoretheblack/671
Юзернейм у канала в честь ярославского князя XIII века Фёдора Ростиславича Чёрного.
https://t.iss.one/theodoretheblack/671
Telegram
Князь Ярославский
Количество подписчиков достигло 800 человек!
В связи с чем благодарю всех читающих и рекомендую каналы исторической, этнографической, лингвистической, региональной тематики, которые я сам читаю:
Рыбинск – портал в прошлое
https://t.iss.one/priezjai_v_rybinsk…
В связи с чем благодарю всех читающих и рекомендую каналы исторической, этнографической, лингвистической, региональной тематики, которые я сам читаю:
Рыбинск – портал в прошлое
https://t.iss.one/priezjai_v_rybinsk…
Forwarded from Мерянская кухня
Совковый ростовский общепит.
Именно так и начиналось убиение традиционной ростовской, а шире - верхневолжской кухни на локальных продуктах: вместо судака, щуки, леща и окуня — хамса, тюлька и килька.
Коллеги с канала Ростов Великий и Ростовская земля публикуют архивные материалы советского прошлого о рыбной кухне в Ростовском общепите 1954 года.
Подчеркивалось: в меню все такое экзотическое быть должно ежедневно!
Приозерному народу, начиная с мерянского средневековья, полторы тысячи лет питавшемуся озерной и речной рыбой, предлагалась морская снедь свежей и соленой, в винегретах и борщах.
Фото страниц документа: Ярославское управление по делам архивов.
#ростов #ростовскаяземля #кухня
Именно так и начиналось убиение традиционной ростовской, а шире - верхневолжской кухни на локальных продуктах: вместо судака, щуки, леща и окуня — хамса, тюлька и килька.
Коллеги с канала Ростов Великий и Ростовская земля публикуют архивные материалы советского прошлого о рыбной кухне в Ростовском общепите 1954 года.
Подчеркивалось: в меню все такое экзотическое быть должно ежедневно!
Приозерному народу, начиная с мерянского средневековья, полторы тысячи лет питавшемуся озерной и речной рыбой, предлагалась морская снедь свежей и соленой, в винегретах и борщах.
Фото страниц документа: Ярославское управление по делам архивов.
#ростов #ростовскаяземля #кухня
В контексте теории "славянской колонизации" Северо-Восточной земли.
Помнится известный эстонский археолог Рихард Индерико писал, что движение предметов культуры само по себе не означает массовую миграцию. Оно результат торгового обмена (как с китайскими шмотками и айфонами) или просто движение новой культуры путем установления контактов между соседними племенами.
#история
Помнится известный эстонский археолог Рихард Индерико писал, что движение предметов культуры само по себе не означает массовую миграцию. Оно результат торгового обмена (как с китайскими шмотками и айфонами) или просто движение новой культуры путем установления контактов между соседними племенами.
#история
PDF Библиотека. "Язык муромы" / "Muroman' kel'". Том II
В нашем блоге Бусти публикуем второй том книги "Язык муромы". По месячной подписке 300 рублей или разовой оплате 300 рублей.
Автором данной книги были внимательно изучены топонимы (в основном – гидронимы) Муромской земли, идущие от языка муромы, произведён перевод и сопоставления этих названий с соответствующими словами близкородственного муромскому, ныне живого эрзянского языка, собраны сохранившиеся в местном говоре «отголоски» древних муромских слов и выражений – и (с учётом традиций современного финно-угорского языкознания) сделана попытка реконструкции фонетики, морфологии и словаря муромского языка.
Муромский язык (вследствие активных торговых связей) соседствовал и взаимодействовал также с мерянским языком, а через его посредство – и с прибалтийско-финскими языками, что не могло не отразиться, как минимум, на его словарном составе.Были также проанализированы северный, северо-западный и шокшинский диалекты эрзянского языка, а также западные диалекты мокшанского языка – которые сейчас употребляются на территориях, наиболее близких к прежним землям проживания муромы, и в древности активно взаимодействовали с муромским наречием (то есть происходило их взаимовлияние).
Так – шаг за шагом – собирались «по крупицам» сведения по муромскому языку. И в результате получилась эта книга, в которой муромский язык описывается по всем правилам описания живого языка и которую автор адресует тем, кому небезразлично «наследие» прежних хозяев Муромской земли.
СКАЧАТЬ ПО ПОДПИСКЕ ИЛИ ЗА РАЗОВЫЙ ПЛАТЕЖ — "Язык муромы" / "Muroman' kel'". Том II Грамматический очерк и муромско-русский словарь на 3000 слов.
#мурома #финноугры #муромскийязык
В нашем блоге Бусти публикуем второй том книги "Язык муромы". По месячной подписке 300 рублей или разовой оплате 300 рублей.
Автором данной книги были внимательно изучены топонимы (в основном – гидронимы) Муромской земли, идущие от языка муромы, произведён перевод и сопоставления этих названий с соответствующими словами близкородственного муромскому, ныне живого эрзянского языка, собраны сохранившиеся в местном говоре «отголоски» древних муромских слов и выражений – и (с учётом традиций современного финно-угорского языкознания) сделана попытка реконструкции фонетики, морфологии и словаря муромского языка.
Муромский язык (вследствие активных торговых связей) соседствовал и взаимодействовал также с мерянским языком, а через его посредство – и с прибалтийско-финскими языками, что не могло не отразиться, как минимум, на его словарном составе.Были также проанализированы северный, северо-западный и шокшинский диалекты эрзянского языка, а также западные диалекты мокшанского языка – которые сейчас употребляются на территориях, наиболее близких к прежним землям проживания муромы, и в древности активно взаимодействовали с муромским наречием (то есть происходило их взаимовлияние).
Так – шаг за шагом – собирались «по крупицам» сведения по муромскому языку. И в результате получилась эта книга, в которой муромский язык описывается по всем правилам описания живого языка и которую автор адресует тем, кому небезразлично «наследие» прежних хозяев Муромской земли.
СКАЧАТЬ ПО ПОДПИСКЕ ИЛИ ЗА РАЗОВЫЙ ПЛАТЕЖ — "Язык муромы" / "Muroman' kel'". Том II Грамматический очерк и муромско-русский словарь на 3000 слов.
#мурома #финноугры #муромскийязык
Boosty.to
PDF Библиотека. "Язык муромы" / "Muroman' kel'". Том II - Меря, история и футуризм. Merjamaa Ru.
Это книга, в которой муромский язык описывается по всем правилам описания живого языка, она адресована тем, кому интересна история Муромы.
Число подписчиков ютуб канала "Меря. Мерянская земля" превысило 1200 человек. За последний год их число увеличилось на 100%. Учитывая локальность темы и возраст канала, созданного в 2010 году, мелочь, но приятная.
Кто еще не подписался, заглядывайте в гости - Merjamaa. Канал про мерянское наследие Верхневолжья.
#видео #меря
Кто еще не подписался, заглядывайте в гости - Merjamaa. Канал про мерянское наследие Верхневолжья.
#видео #меря
Архаика в мультипликации СССР.
"Домовенок Кузя", лишь на первый взгляд является невинной детской сказочкой в кукольных декорациях, содержит в себе отсылки к финно-угорскому и великорусскому фольклору и если обратиться к литературному источнику, вскрывающий жуткие язвы средне- и позднесоветского социума, связанные с крушением тысячелетнего общинного уклада, урбанизацией, утратой крестьянских традиций и разрушением патриархальных семейного быта ("Если все в город подадуться - кто в сказке жить-то останется").
На самом деле, с точки зрения психоанализа, действующие персонажи находятся в иных гендерных ролях, социальных стратах и возрастных категориях. Сказалось действие советской цензуры, ведь как известно, советские творцы мультипликаторы маскировали и ретушировали образы, которые впору разбирать семиотикам.
Подробнее на Merjamaa https://www.merjamaa.ru/news/arkhaika_v_multiplikacii_sssr/2020-04-21-1476
#мифология #мультипликация
"Домовенок Кузя", лишь на первый взгляд является невинной детской сказочкой в кукольных декорациях, содержит в себе отсылки к финно-угорскому и великорусскому фольклору и если обратиться к литературному источнику, вскрывающий жуткие язвы средне- и позднесоветского социума, связанные с крушением тысячелетнего общинного уклада, урбанизацией, утратой крестьянских традиций и разрушением патриархальных семейного быта ("Если все в город подадуться - кто в сказке жить-то останется").
На самом деле, с точки зрения психоанализа, действующие персонажи находятся в иных гендерных ролях, социальных стратах и возрастных категориях. Сказалось действие советской цензуры, ведь как известно, советские творцы мультипликаторы маскировали и ретушировали образы, которые впору разбирать семиотикам.
Подробнее на Merjamaa https://www.merjamaa.ru/news/arkhaika_v_multiplikacii_sssr/2020-04-21-1476
#мифология #мультипликация
Forwarded from Мерянский меметический фронт / Мерӓн мем
Интересная логика у сочинских краеведоф.
Безымянный для них мерянский поселок > новгородская славянская экспансия > славянский город Ростов > Повесть временных лет > "в Новѣгородѣ словенѣ, и в Полотьскѣ кривичи, Ростовѣ меряне.
И так у них всё. Привет,новгородские сочинские экспансионисты! 😆
#экспансия #историософия
Безымянный для них мерянский поселок > новгородская славянская экспансия > славянский город Ростов > Повесть временных лет > "в Новѣгородѣ словенѣ, и в Полотьскѣ кривичи, Ростовѣ меряне.
И так у них всё. Привет,
#экспансия #историософия
Леса Кержацкие, да люди Вещие...
Несколько архивных фото с марийского левобережья Нижегородской земли. Это работы знаменитого русского фотографа Максима Дмитриева (1858-1948), основоположника жанра публицистической фотожурналистики в России. Все собранные здесь фотографии сделаны в промежутке между 1894 и 1913 гг. в Нижегородской губернии. На них запечатлены священные постройки старообрядцев на реке Керженец в Семёновском уезде (сегодня это территория несколько районов на севере Нижегородской области).
Обратите внимание на резные столбцы как в мордовских кереметях и домики мертвых.
Старообрядчество (Древлеправославие) – совокупность религиозных течений и организаций в русле русской православной традиции, отвергающих предпринятую в середине XVII века украинскую богослужебную реформу, в результате которой старые русские богослужебные чины были приведены в соответствие с греческими образцами.
#верхневолжье #кержаки #народнаявера
Несколько архивных фото с марийского левобережья Нижегородской земли. Это работы знаменитого русского фотографа Максима Дмитриева (1858-1948), основоположника жанра публицистической фотожурналистики в России. Все собранные здесь фотографии сделаны в промежутке между 1894 и 1913 гг. в Нижегородской губернии. На них запечатлены священные постройки старообрядцев на реке Керженец в Семёновском уезде (сегодня это территория несколько районов на севере Нижегородской области).
Обратите внимание на резные столбцы как в мордовских кереметях и домики мертвых.
Старообрядчество (Древлеправославие) – совокупность религиозных течений и организаций в русле русской православной традиции, отвергающих предпринятую в середине XVII века украинскую богослужебную реформу, в результате которой старые русские богослужебные чины были приведены в соответствие с греческими образцами.
#верхневолжье #кержаки #народнаявера