Medieval Legacy
3.75K subscribers
515 photos
9 files
284 links
• «Мы живем среди последних материальных и интеллектуальных остатков Средневековья» (Ж. Ле Гофф)

• Пишу о средневековой культуре и истории, иногда заглядываю в Античность и Ренессанс

• По всем вопросам: @sandwraith1104
Download Telegram
До нас дошло около 5 тысяч стихотворных текстов трубадуров и труверов – кажется, что много. Но из 2600 текстов трубадуров, провансальских и окситанских поэтов XI – XIII вв., только 10% имеют ноты. Причем в большинстве случаев тексты и музыка были записаны уже в XIII – XIV вв., когда эпоха трубадуров клонилась к закату. Для сравнения, из 2400 текстов труверов, т.е. северофранцузских «коллег» трубадуров, имеют нотацию почти 70%. Этому способствовало и то, что они дошли до нас в десятках специализированных сборников – песенниках (фр. chansonniers). Наиболее известный и важный из них – это т.н. «Песенник короля» (фр. Chansonnier du Roi или Manuscrit du Roi). Он был составлен в середине XIII века в греческом Ахейском княжестве в эпоху правления Гильома II из французской династии Виллардуэнов. При нем княжество было одним из центров куртуазной культуры, и этот кодекс – тому яркое доказательство. Он содержит более шестисот музыкальных произведений рубежа XII – XIII вв., т.е. наиболее близких к эпохе расцвета средневековой лирической поэзии. Из них десятая часть относится к традиции трубадуров (61 текст песни, 51 с нотацией), остальная – к северофранцузской. Благодаря Песеннику короля нам известны произведения графа Тибо IV Шампанского, прозванного «принцем труверов», Готье д’Эпиналя, Пейре Видаля, Бернарта де Вентадорна, Гираута де Борнеля и многих других авторов.

Ниже – изображения Песенника короля, который сейчас хранится в Национальной библиотеке Франции (BnF, Ms. fr. 844).

#music #manuscripts #France
Несмотря на более низкий, нежели в Античности, уровень практической медицины, Средневековье восприняло многие теоретические положения, выработанные в предшествующую эпоху. Среди них центральное положение занимала теория о четырех «гуморах», выдвинутая греком Гиппократом (V-IV вв. до н.э.) и развитая римлянином Галеном (II в. н.э.). И хотя регулярно раздавались голоса некоторых фанатиков, утверждавших, что лечение болезней противно Божественной воле, а изучение «языческой» медицины (как и философии, литературы и проч.) является грехом, чаще всего писатели Средневековья старались приспособить древнее наследие к христианским нормам. Таким писателем был и анонимный составитель «Лоршской фармакопеи» – одного из старейших медицинских сборников Западной Европы. Рукопись была создана в конце VIII века в Лоршском монастыре (г. Вормс, Германия), который в эпоху Каролингов был культурным и научным центром. Это настоящий «флорилегий», содержащий, правда, не изречения святых Отцов и выписки из Библии, а около полутысячи медицинских рецептов, сведения о человеческой анатомии и краткий очерк истории медицины. Источниками для компиляции были сочинения Гиппократа, Плиния Старшего, Диоскурида, Галена и византийских медиков. Автор «Фармакопеи» считал лечение болезней проявлением высших христианских ценностей – сострадания и любви к ближнему. Во второй половине X века рукопись принадлежала императорам Оттоновской династии, а в 1007 году Генрих II пожертвовал ее в библиотеку Бамбергского собора. Сейчас «Лоршская фармакопея» хранится в Бамбергской государственной библиотеке (Msc.Med.1).

#manuscripts #history
Изображения евангелистов из Евангелия Барберини (англ. The Barberini Gospels). Рукопись датируется второй половиной VIII века и сочетает в себе элементы «островного» стиля, характерного для книжного искусства раннесредневековых Британии и Ирландии, и элементы «континентальных» традиций в оформлении миниатюр. Кодекс хранится в Ватикане и выложен в Сеть, а вот здесь его можно даже полистать

#art #manuscripts #England
Многие произведения немецких миннезингеров можно найти в Йенском песеннике (нем. Jenaer Liederhandschrift), составленном в первой трети XIV века, предположительно, в Тюрингии – это область центральной Германии. Там представлены песни и шпрухи Фрауэнлоба, Мейстера Румеланта, Тангейзера, Конрада фон Вюрцбурга и других миннезингеров, живших в XIII – начале XIV вв. Кодекс содержит рассказ и о поэтическом состязании в Вартбурге, о котором я писал выше. Всего в песеннике можно найти имена 31 миннезингера и почти сотню принадлежащих им произведений. Чаще всего это от одной до шести песен одного поэта. Негусто.

Но есть исключение: Йенский песенник содержит аж семнадцать произведений князя Вислава III (ок. 1265 – 1325 гг.), последнего правителя княжества Рюген. Оно располагалось неподалеку от Померании на одноименном острове и соседних территориях. Долгое время там жило славянское племя руян, но в 1168 году они были крещены датским королем Вольдемаром, а княжество стало вассалом Дании. Вот этот самый Вислав III был последним представителем местной династии, и после его смерти княжество стало частью Померанского герцогства. Но в историю он вошел благодаря своему таланту миннезингера. К началу XIV века влияние немецкой культуры на самобытную славянскую уже стало всеобъемлющим, поэтому песни Вислава были написаны на нижненемецком диалекте с примесью местных слов и оборотов. И что важно, в 2018 году был издан диск с произведениями князя Вислава, который вы можете заценить здесь. А сам Йенский песенник также доступен в Сети, вот здесь.

#music #manuscripts #Germany
Одна из великих рукописей средневековой Ирландии, Книга Лисмора (англ. The Book of Lismore), созданная в конце XV века для владельца замка Килбриттен в графстве Корк. До нашего времени сохранилось 198 листов пергамена; они содержат жития ирландских святых (включая свв. Патрика и Брендана Мореплавателя), переведенные на ирландский язык «Историю лангобардов» Павла Диакона и «Путешествие» Марко Поло, а также местные легенды и рассказы об ирландских королях и героях. Долгое время книга была собственностью герцогов Девонширских, а в конце октября была передана в дар Университетскому колледжу Корка.

#manuscripts #Ireland
Кодекс Каликста (лат. Codex Calixtinus) – иллюминированная рукопись, которая хранится в соборе св. Иакова в Сантьяго-де-Компостела. Она была создана в середине XII века в Бургундии. Свое название кодекс получил по имени папы Каликста II (понтификат 1119 – 1124), чье подложное письмо находится в начале рукописи (илл. 2). Объемный кодекс состоит из 225 листов размером 29.5 × 21.4 см и разделен на пять частей. Первая часть, самая обширная, содержит проповеди и литургии во славу св. Иакова. Вторая часть описывает чудеса святого, третья – историю перенесения его мощей в Компостелу, четвертая – поход Карла Великого в Испанию (илл. 3). Наконец, пятая часть, написанная французским монахом Эмериком Пико, представляет собой первый в истории путеводитель к гробнице св. Иакова. Но Кодекс Каликста также примечателен своими полифоническими музыкальными произведениями, среди которых – первый трехголосный кондукт Congaudeant catholici. Послушать их в исполнении ансамбля Organum можно здесь.

#art #manuscripts #music #Spain
Сегодня я вернулся домой после очередных бесплодных архивных поисков. Глаза, замыленные столбцовым делопроизводством XVII века, требовали чего-то более изящного и яркого. К счастью, иллюминированные рукописи у меня искать получается лучше: в интернете я наткнулся на прекрасный Апокалипсис Валь-Дьё (фр. Apocalypse Val-Dieu, Add MS 17333), созданный в Нормандии в первой трети XIV века.

«Откровение» Иоанна Богослова было самой популярной новозаветной книгой в Средние Века, и одной из причин была таинственная притягательность описываемых в нем событий. Апокалипсис Валь-Дьё состоит из 54 листов пергамена, украшенных 83 миниатюрами. Многие из них занимают более половины страницы и написаны с использованием золотой краски. Миниатюры наряду с текстом последовательно раскрывают все эпизоды «Откровения». Для затравки предлагаю вам рассмотреть эти пять миниатюр. А если хотите больше, то можно полюбоваться оцифрованным кодексом здесь.

#art #manuscripts #France
Страницы Песенника Ажуда (порт. Cancioneiro da Ajuda), наиболее древнего из дошедших до наших дней сборника светских кантиг – одноголосных песен на галисийско-португальском языке. Кантиги как жанр развивались под непосредственным влиянием провансальской лирики трубадуров. Песенник Ажуда был составлен в конце XIII века и содержит 310 текстов без нотации. Большинство из них относятся к любовной лирике, т.н. cantigas de amor. Манускрипт, очевидно, не был завершен: на это указывает наличие чистых листов, пустых мест, оставленных под нотацию, а также незавершенность миниатюр. Сейчас сборник хранится в Лиссабоне в библиотеке дворца Ажуда – отсюда и название.

#manuscripts #Portugal
Буквицы с изображениями трубадуров и трубариц XII–XIII веков из сборника «Recueil des poésies des Troubadours, contenant leurs vies», известного также как Окситанский Песенник I (BnF, Ms 854):

1. Раймбаут де Вакейрас
2. Раймон де лас Салас
3. Кастеллоза
4. Пейроль из Оверни
5. Ланфранк Чигала
6. Беатрис, графиня из Дйо

#manuscripts #culture #France
Нашел тут небольшую, но совершенно потрясающую рукописную космографию, созданную в Англии в конце XII века. Всего на девяти листах в сжатой и доступной форме изложено то, что должен знать монах об устройстве космоса. По большей части эти знания были восприняты из Античности и переработаны в VII–VIII веках в трудах Исидора Севильского и Беды Достопочтенного. Наибольший интерес представляют двадцать круговых диаграмм – такие штуки способствовали наглядности и лучшему запоминанию информации. Они иллюстрируют положение планет и их орбиты, зодиакальный круг, солнцестояния и равноденствия, фазы Луны, климатические зоны и т.п. Ниже – некоторые из этих диаграмм. Кто может в инглиш, почитайте их подробное описание здесь. А если захочется рассмотреть рукопись полностью, это можно сделать здесь.

#manuscripts #culture #England
Это – кусочек рукописи Англо-Саксонской хроники (Corpus Christi College, Cambridge MS 173, f. 27r) с записью от 942 года. Она посвящена освобождению английским королем Эдмундом т.н. Пяти бургов (англ. Five Boroughs): Дерби, Линкольна, Ноттингема, Стамфорда и Лестера. История этих укрепленных крепостей тесно связана с возникновением Дэнло в результате договоров короля Уэссекса Альфреда Великого и датского предводителя Гутрума в 878 и 886 годах. В крепостях первоначально разместились пять датских армий, а управляли ими скандинавские ярлы. В ходе военных кампаний 917 и 918 годов, предпринятых правительницей Мерсии Этельфлед и ее братом, королем Уэссекса Эдуардом, эти крепости были отвоеваны. Спустя 30 с небольшим лет они вновь оказались под контролем данов, а в 942 году были окончательно «освобождены» королем Эдмундом. Эта запись примечательна тем, что представляет собой особую поэму из семи строк – одну из пяти, входящих в состав Англо-Саксонской хроники. Ниже – перевод на современный английский:

«Here King Edmund, leader of the English, protector of kin (and men, and maidens), a dear deed-doer, overran Mercia, bounded as far as Dore, and Whitwell’s Gap, and the Humber River – that broad, brimming stream. The five boroughs – Leicester, and Lincoln, and Nottingham, likewise Stamford, also Derby – the Danes [there] were before bowed with need under the Northmen, were in the heathens’ bondage of captivity for a long time, until they after were freed by His Worship, the protector of warriors, Edward’s son, King Edmund»

#history #manuscripts #England
Еще одной интересной «поэмой» в составе Англо-Саксонской хроники считается текст, повествующей о битве при Брунанбурге 937 года. В этой битве король Этельстан вместе с братом Эдмундом разбил объединенное войско бриттов, скоттов и норманнов и сумел сохранить единство королевств Уэссекса, Мерсии и Нортумбрии. Сражение унесло множество жизней: пали пятеро шотландских вождей, семеро норманнских ярлов, сын шотландского короля Константина II; норманнский предводитель Анлаф Гутфритссон был вынужден бежать на ладье, бросив большинство своих людей. Благодаря этому победа при Брунанбурге считается одной из наиболее славных страниц в раннесредневековой истории Англии, хотя стратегически эта победа оказалась пирровой. Спустя два года Этельстан скончался, и Нортумбрия была вновь захвачена норманнами во главе с Анлафом. Впрочем, это не мешает восхищаться художественным достоинствам поэмы, которая составлена в лучших традициях героического эпоса и наполнена яркими художественными образами. Победитель Этельстан предстает здесь достойным наследником своих предков, побеждавших как викингов, так и бриттов. Ее перевод можно прочитать здесь, а древнеанглийский текст можно посмотреть здесь (f. 26r–27r).

#history #manuscripts #England
«Пятикнижие Ротшильда» – удивительный манускрипт, созданный на рубеже XIII–XIV вв. евреями английского происхождения. Незадолго до того в 1290 г. король Эдуард I изгнал всех евреев из своего королевства, так что рукопись создавалась сначала во Франции, а затем в Германии. Ее характерной чертой являются многочисленные иллюминированные инициалы, миниатюры и маргиналии, сопровождающие текст еврейской Торы. Чего там только нет: растительные орнаменты, забавные животные, фантастические чудовища, антропоморфные создания, будто сошедшие со средневековых mappae mundi... С 2018 года манускрипт хранится в Музее Гетти (Лос-Анджелес), шифр Ms. 116 (2018.43).

#manuscripts #miniatures
Помимо «Гизульфова дара», еще одной нитью, связывавшей Монте-Кассино и Беневенто, была форма письма, которая получила название беневентанского минускула. Он возник в VIII в. в землях герцогства и использовался в том числе в обители св. Бенедикта. После возвращения братии в родные пенаты во главе с Алигерном в 949 г. Монте-Кассино стал одним из крупнейших книжных центров Западной Европы, а количество и качество созданных в его скриптории манускриптов достигло впечатляющих высот. «Золотым» в этом отношении считается XI в., когда под руководством аббатов Теобальда, Рихера и в особенности Дезидерия монастырь достиг вершины своего развития и влияния. Монахи копировали не только богословские труды: так, при Дезидерии были переписаны трактат Цицерона «О природе богов», «Эклоги» Вергилия, «Иудейская история» Иосифа Флавия, «Фасты» Овидия, «Институции» и «Новеллы» Юстиниана, «История франков» Григория Турского, «История лангобардов» Павла Диакона – и это только малая часть. Все они были написаны беневентанским письмом, а точнее его локальным изводом, получившем название «кассинского». По ссылкам здесь и здесь можно полистать пару рукописей эпохи Дезидерия из собрания Ватиканской библиотеки.

#culture #Italy #manuscripts