Владимир Маяковский
3.73K subscribers
27 photos
Download Telegram
Несколько слов о моей жене 

Морей неведомых далёким пляжем 
идёт луна — 
жена моя. 
Моя любовница рыжеволосая. 
За экипажем 
крикливо тянется толпа созвездий пёстрополосая. 
Венчается автомобильным гаражом, 
целуется газетными киосками, 
а шлейфа млечный путь моргающим пажом 
украшен мишурными блёстками. 
А я? 
Несло же, палимому, бровей коромысло 
из глаз колодцев студёные ведра. 
В шелках озёрных ты висла, 
янтарной скрипкой пели бёдра? 
В края, где злоба крыш, 
не кинешь блёсткой песни. 
В бульварах я тону, тоской песков овеян: 
ведь это ж дочь твоя — 
моя песня 
в чулке ажурном 
у кофеен! 

1913 г.

Второе стихотворение цикла «Я», который впервые был выпущен литографированным изданием в мае 1913 года.
Нервы — 
большие, 
маленькие, 
многие! — 
скачут бешеные, 
и уже 
у нервов подкашиваются ноги! 

1914 г.
Нате! 

Через час отсюда в чистый переулок 
вытечет по человеку ваш обрюзгший жир, 
а я вам открыл столько стихов шкатулок, 
я — бесценных слов мот и транжир. 

Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста 
где-то недокушанных, недоеденных щей; 
вот вы, женщина, на вас белила густо, 
вы смотрите устрицей из раковин вещей. 

Все вы на бабочку поэтиного сердца 
взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош. 
Толпа озвереет, будет тереться, 
ощетинит ножки стоглавая вошь. 

А если сегодня мне, грубому гунну, 
кривляться перед вами не захочется — и вот 
я захохочу и радостно плюну, 
плюну в лицо вам 
я — бесценных слов транжир и мот. 

1913 г.
А всё-таки 

Улица провалилась, как нос сифилитика. 
Река — сладострастье, растёкшееся в слюни. 
Отбросив бельё до последнего листика, 
сады похабно развалились в июне. 

Я вышел на площадь, 
выжженный квартал 
надел на голову, как рыжий парик. 
Людям страшно — у меня изо рта 
шевелит ногами непрожёванный крик. 

Но меня не осудят, но меня не облают, 
как пророку, цветами устелят мне след. 
Все эти, провалившиеся носами, знают: 
я — ваш поэт. 

Как трактир, мне страшен ваш страшный суд! 
Меня одного сквозь горящие здания 
проститутки, как святыню, на руках понесут 
и покажут богу в своё оправдание. 

И бог заплачет над моею книжкой! 
Не слова — судороги, слипшиеся комом; 
и побежит по небу с моими стихами подмышкой 
и будет, задыхаясь, читать их своим знакомым. 

1914 г.
Я хочу, 
   чтобы, с этою 
        книгой побыв, 
из квартирного 
      мирка 
шёл опять 
   на плечах 
         пулемётной пальбы, 
как штыком, 
       строкой 
        просверкав. 
Чтоб из книги, 
      через радость глаз, 
от свидетеля 
      счастливого, — 
в мускулы 
     усталые 
        лилась 
строящая 
     и бунтующая сила. 

1927 г.
Сегодня 
   мир 
    живёт на вулкане. 
На что ж 
   мечты об уюте дали́сь?! 
Устроимся все, 
     если в прошлое канет 
проклятое слово 
        «капитализм».

1927 г.
Мне, 
чудотворцу всего, что празднично, 
самому на праздник выйти не с кем. 
Возьму сейчас и грохнусь навзничь 
и голову вымозжу каменным Невским! 

1915 г.
Отношение к барышне 

Этот вечер решал — 
не в любовники выйти ль нам? — 
темно, 
никто не увидит нас. 
Я наклонился действительно, 
и действительно 
я, 
наклонясь, 
сказал ей, 
как добрый родитель: 
«Страсти крут обрыв — 
будьте добры, 
отойдите. 
Отойдите, 
будьте добры». 

1920 г.
Да здравствует 
— снова! — 
моё сумасшествие! 

1917 г.
Не домой, 
    не на суп, 
а к любимой 
        в гости, 
две 
  морковинки 
           несу 
за зелёный хвостик. 
Я 
 много дарил 
        конфект да букетов, 
но больше 
     всех 
         дорогих даров 
я помню 
   морковь драгоценную эту 
и пол — 
   полена 
       берёзовых дров. 

1927 г.
Нам 
  любовь 
     не рай да кущи, 
нам 
  любовь 
        гудит про то, 
что опять 
     в работу пущен 
сердца 
     выстывший мотор. 

1928 г.
Я 
ногой, распухшей от исканий, 
обошёл 
и вашу сушу 
и ещё какие-то другие страны 
в домино и в маске темноты. 
Я искал 
её, 
невиданную душу, 
чтобы в губы-раны 
положить её целящие цветы. 
И опять, 
как раб 
в кровавом поте, 
тело безумием качаю. 
Впрочем, 
раз нашел её — 
душу. 
Вышла 
в голубом капоте, 
говорит; 
«Садитесь! 
Я давно вас ждала. 
Не хотите ли стаканчик чаю?» 

1913 г.
Враспашку — 
сердце почти что снаружи — 
себя открываю и солнцу и луже. 
Входите страстями! 
Любовями влазьте! 
Отныне я сердцем править не властен. 
У прочих знаю сердца дом я. 
Оно в груди — любому известно! 
На мне ж 
с ума сошла анатомия. 
Сплошное сердце — 
гудит повсеместно. 

1922 г.
Может быть, от дней этих, 
жутких, как штыков острия, 
когда столетия выбелят бороду, 
останемся только 
ты 
и я, 
бросающийся за тобой от города к городу. 

1915 г.
Губы дала. 
Как ты груба ими. 
Прикоснулся и остыл. 
Будто целую покаянными губами 
в холодных скалах высеченный монастырь. 

1915 г.
Если 
  с неба 
     радуга 
         свешивается 
или 
  синее 
    без единой заплатки — 
неужели 
   у вас 
             не чешутся 
обе 
      лопатки?! 
Неужели не хочется, 
     чтоб из-под блуз, 
где прежде 
         горб был, 
сбросив 
   груз 
           рубашек-обуз, 
раскры́лилась 
             пара крыл?! 

1923 г.
Знай 
  и французский 
       и английский бокс, 
но не для того, 
    чтоб скулу 
       сворачивать вбок, 
а для того, 
   чтоб, не боясь 
       ни штыков, ни пуль, 
одному 
   обезоружить 
          целый патруль. 

1927 г.
Моя 
  милиция 
меня 
     бережёт.

1927 г.
Праздник прошёл — 
      настал понедельник. 
Работать пора! 
     Вставай, бездельник!

1928 г.
Американцы удивляются 

Обмерев, 
       с далёкого берега 
СССР 
     глазами выев, 
привстав на цыпочки, 
        смотрит Америка, 
не мигая, 
       в очки роговые. 
Что это за люди 
       породы редкой 
копошатся стройкой 
        там, 
          поодаль? 
Пофантазировали 
      с какой-то пятилеткой... 
А теперь 
      выполняют 
            в 4 года! 
К таким 
  не подойдёшь 
     с американской меркою. 
Их не соблазняют 
      ни долларом, 
           ни гривною, 
и они 
  во всю 
     человечью энергию 
круглую 
   неделю 
        дуют в непрерывную. 
Что это за люди? 
       Какая закалка! 
Кто их 
   так 
    в работу вкли́нил? 
Их 
 не гонит 
    никакая палка — 
а они 
   сжимаются 
     в стальной дисциплине! 
Мистеры, 
    у вас 
      практикуется исстари 
деньгой 
   окупать 
        строительный норов. 
Вы 
 не поймёте, 
      пухлые мистеры, 
корни 
  рвения 
     наших коммунаров. 
Буржуи, 
  дивитесь 
    коммунистическому берегу — 
на работе, 
        в аэроплане, 
            в вагоне 
вашу 
  быстроногую 
       знаменитую Америку 
мы 
 и догоним 
      и перегоним. 

1929 г. 

Написано в связи с завершением первого года пятилетки.
А вы могли бы? 

Я сразу смазал карту будня, 
плеснувши краску из стакана; 
я показал на блюде студня 
косые скулы океана. 
На чешуе жестяной рыбы 
прочел я зовы новых губ. 
А вы 
ноктюрн сыграть 
могли бы 
на флейте водосточных труб? 

1913 г.